Готовый перевод BJ Villainess Lady / BJ Злодейка: 75. Мир, в котором ты умрёшь, если не будешь делать то, что любишь (4)

75

 

Клайд протянул руку:

— Дай мне свою карточку.

Я достала из кармана карточку со своей мечтой и протянула её ему, добавив недостающее объяснений:

— Я имею в виду не настоящий брак, а временное сотрудничество в связи с особыми обстоятельствами. В любом случае, Дельв, должно быть, Лорд, и если мы хотим поймать демона, то мы должны проникнуть в замок. Нет лучшего оправдания, чем это, потому что мы должны войти в замок, чтобы получить разрешение на вступление в брак. Ты же знаешь, что это всё благодаря мне, верно?

— Помолчи.

— Гм.

Клайд посмотрел на мой мечту на карточке и, казалось, о чём-то задумался:

— …Всё, как в обычной жизни… — выдохнув, пробормотал тихим голосом, который был едва слышен, а затем посмотрел на меня так, как будто принял решение. — Да, давай поженимся.

 

* * *

 

Пространство, состоящее из рядов книжных полок и совершенно симметричной мебели.

Это удушливо-навязчивое место было ни чем иным, как кабинетом Председателя.

В дополнение к Герцогу Уиллоу, в кабинете Председателя был ещё один человек.

Председатель открыл рот, проверяя свой табель успеваемости:

— Дальше.

Затем Профессор, который стоял напротив и наблюдал, ответил:

— О, да. В заключение оценка Терезе Сквай по <Созиданию магии> – «А+».

Председатель спросил, приподняв брови:

— Даже несмотря на то, что она менее мощная, чем предыдущий результат?

— Да. На самом деле Терезе использует гораздо более выгодный способ для неё, потому что она компенсирует недостаток мощности большим количеством магической силы.

— Что ж, результаты измерения магической силы весьма впечатляющий.

То, на что смотрит председатель, – это табель успеваемости Терезе.

Результаты теста магических способностей Терезы были записаны в табеле успеваемости.

Интеллект, магия и магические способности – всё это давало ощущение, что она гений.

Профессор на мгновение заколебался и добавил:

— Ассоциация волшебников была расстроена, потому что это было не просто хорошее открытие. Это способ создать новую парадигму для боевой магии.

Председатель ненадолго собрался с мыслями в тишине, а затем задал важный вопрос:

— Каков ожидаемый общий балл Терезе на промежуточном экзамене?

— Основываясь на мнениях профессоров по предметам, по которым она ещё не сдавала тест, я думаю, что «B+» будет возможен.

— …Это потрясающе. Не могу поверить, что человек, вечно находящийся на последнем месте, смог сразу подняться до общего балла «B+». Это будет первый случай в истории школы.

Если бы Вальхалла была простой Школой Магии, он бы решил, что это просто удивительное и заслуживающее похвалы событие.

Другими словами, это была проблема, которую нельзя было упускать из виду, потому что это была Вальхалла.

— Она получила бы оценку гораздо выше, если бы повысила оценку по деятельности по уничтожению демонов.

Услышав это, Председатель внезапно содрогнулся от своего решения разрешить ей вступить в Студенческий совет.

— Это было всё равно, что дать крылья тигрёнку…

Ха-ха.

Какой тигрёнок.

Он когда-нибудь представлял себе, что настанет день, когда он употребит это выражение по отношению к Терезе?

Динамика Терезе в этом году была тревожной.

«Кроме того, бытует мнение, что она кандидатка в Императрицы»

Это значило, что Герцог Сквай, который в течение 100 лет находился на дне, воспарит в небо.

— Нехорошо.

В эти дни она также занималась своими бессмысленными действиями в БуНеКла, которые всегда доставляли ей удовольствие. Э

то было странно, как будто человек изменился.

«Этот сумасшедший жеребёнок вырос?»

Но взросление не улучшит оценки.

— В любом случае, общий балл «B+», что является максимумом.

— Верно.

— Тогда этого достаточно.

Исключение Терезе из школы было подтверждено.

В это время слуга срочно ворвался внутрь:

— Председатель! В кампусе появилось подземелье!

— Что?! Где?

— Это библиотека, которой пользуются Профессора на втором этаже. Маркер, который Господин Клайд оставил там…

— Подожди. Клайд?

— В подземелье есть маркер Господина Клайда. Я думаю, его, вероятно, засосало в подземелье.

— Я буду там прямо сейчас. Позови всех Профессоров и всех охранников. Экзаменационный период остановлен.

— Да, Председатель.

Председатель с твёрдым выражением лица направился в профессорскую библиотеку на втором этаже.

Подземелье, поглотившее нападавшего, попыталось загрязнить окружающую среду, испуская демоническую энергию, но не смогло пробить сильный щит, установленный Клайдом.

Председатель получил информацию из маркера, оставленного Клайдом.

— Клайда и Терезе затянуло в подземелье. Человек, заключивший контракт с демоном и создавший подземелье – Дельв О’Брайен с четвёртого курса. Пошлите кого-нибудь к семье О’Брайен и тщательно обыщите, чтобы выяснить, почему это произошло.

— Так точно.

Результат будет один, как только группа рейда вошла, чтобы зачистить подземелье, дверь снова откроется, когда все будут мертвы.

Председатель был убеждён, что Клайд никогда не сможет очистить подземелье, в которое вошёл.

Потому что он был монстром, а не человеком.

— Хэ. Как непросто.

Так совпало, что Терезе не хватало баллов по деятельности по уничтожение демонов.

Однако, поскольку всё обернулось таким образом, придётся поставить «А+», когда она очистит подземелье.

Была огромная разница в оценке деятельности, потому что иметь дело с демоном и очищать подземелье демона – это разные вещи.

— Тебе повезло?

Возможно, это просто совпадение, но ему казалось, что Небеса помогают Терезе.

Председатель на мгновение подумал, что он предпочёл бы, чтобы Терезе умерла в подземелье, раз уж это произошло.

«Это самая аккуратная вещь, которую мне не приходилось делать».

В любом случае, очевидно, что Рауль вторгнется в это место, потому что Терезе была затянута подземельем демона.

В это время нужно было быть полностью готовым, чтобы не позволить манджону (1) напасть.

— Внимательно присматривайте за этим местом. Если произойдёт какое-либо изменение, немедленно сообщите о ситуации магическим сообщением.

— Да! Так точно!

 

* * *

 

Прошло два дня с тех пор, как мы вошли в Подземелье.

— Добро пожаловать. Я вас ожидал.

Одноногий солдат нашёл нас у входа в замок Лорда, подошёл и вежливо поприветствовал.

Клайд задал главный вопрос вместе приветствия:

— Где Лорд?

— Лорд со вчерашнего вечера сосредоточен на своей новой работе, поэтому вы не можете получить у него аудиенцию.

Нет, что не так с этим Лордом?

Когда я озадачилась, одноногий солдат сказал, как бы успокаивая меня.

Конечно, он был неодушевлённым предметом, который не мог выражать мимику или эмоции голосом, поэтому просто объяснял:

— Он позволил вам жениться, так что не о чем беспокоиться. Также, в качестве извинения, он решил провести свадебную церемонию, чтобы благословить вас обоих. Свадьба состоится через час в деревенском соборе.

— Что? Свадьба?

В это время те, кто казался горничными, работающими в замке Лорда, подошли с улыбкой:

— Вам двоим так повезло! А теперь подойдите сюда. У нас есть место и свадебные наряды, которые вам нужны для вашей свадьбы.

— Невеста вон туда, а жених – вот сюда. Мы поможем вам подготовиться к свадьбе.

Я смущённо помахала рукой:

— Если мы пропустим это процедуру, то не случится ничего страшно. Боюсь, мы доставим вам слишком много хлопот.

— Брак заключается с тем, кого ты любишь, но есть ли смысл не устраивать свадьбу? Не стесняйтесь наслаждаться этим.

Придворные дамы подошли к нам с очень взволнованным выражением на лицах.

Клайд сказал с раздражённым, но беспомощным видом:

— Просто следуй за ними. Это также возможность остаться в замке Лорда на некоторое время.

— И правда. Всё в порядке. Увидимся позже.

Каждый из нас следовал за разными группами горничных.

— Свадьба! Это было давно, не так ли? Моё сердце колотится.

— Жених красив, как ангел на картине Лорда! Вы, должно быть, очень счастливы, новобрачная.

— Да-а, пожалуй…

Дилинь!

 

[Созвездие «Оценщик лица» спонсирует 10,000 монет.]

[Я не могу поверить, что увидел Клайда сначала в униформе, а потом смогу увидеть в смокинге… Дельв – хороший человек _]

 

Свадьба казалась счастливой для всех, кроме участников. Я зашла в гардеробную не меньше размером, чем у Герцога Сквайр.

— Ах, как можно принять ванну, накраситься, сделать прическу и переодеться всего за час! Всем нужно поторопиться!

Придворные дамы выглядели полными духа и начали шлифовать меня до блеска.

Приготовления были завершены лишь немного позже запланированного времени.

Горничные восторженно воскликнули при виде меня с букетом в руках:

— Боже мой!.. я уверена, что жених снова влюбится в невесту.

Это неправильное суждение с самого начала, в чём они твердо убеждены, но мое нынешнее «я», излучает новое и свежее очарование, чему даже я удивляюсь.

Я несколько раз надевала маскарадные платья, но ощущение при надевании свадебного платья были совсем другие.

Не поэтому ли быть хорошенькой всегда кажется чем-то новым и волнующим?

Дилинь!

 

[Созвездие «Оценщик лица» спонсирует 10,000 монет.]

[Я снова влюбился]

 

На этом любование должно закончиться. Я уже опаздываю на свадьбу.


 

(1) Вообще, это одно из 24-х времён года, которое приходится на 6-е число шестого месяца лунного календаря. Это самое подходящее время для посева. Но я также нашла значение «момент наступления смерти; последние минуты жизни». Уж не знаю, что тут автор подразумевал.

http://tl.rulate.ru/book/78693/2994405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь