Закрыв крышку шкатулки, Пэй Янь отбросил полотенце с головы в сторону. Как он мог иметь какое-то отношение к вышивке после того, как встретил Хуа Цзинь?
Когда зазвонил телефон, Пэй Янь получил сообщение от помощника, в котором говорилось, что сегодня двадцатая годовщина смерти мастера традиционных музыкальных инструментов. Его потомки хотят выставить музыкальные инструменты и материалы, которые он сделал при жизни, в надежде получить скидку на цену при аренде выставочного зала.
Прочитав информацию, присланную помощником, Пэй Янь вспомнил, что Хуа Цзинь упоминала, что традиционное мастерство в настоящее время становится всё более и более трудным, и никто не знает, сколько ремёсел было и будет в скором времени утрачено, столкнувшись с трудностью принятия современного мира.
Глядя на чёрно-белые фотографии старика с добрым лицом на экране, Пэй Янь ущипнул себя за переносицу и ответил на сообщение помощника:
[Позволь им воспользоваться залом бесплатно.]
Традиционное ремесло – это семья, и его можно рассматривать как человека, поддерживающего традиционные отрасли промышленности.
* * *
Хуа Цзинь снова встретилась с господином Марком в его студии. После посещения студии господина Марка Хуа Цзинь пришлось признать жестокую реальность. Её студию можно рассматривать только как маленькую мастерскую. Такой вид декора великолепен. Студия с большой площадью и множеством помощников можно называть высококлассной.
После подписания рабочего соглашения Марк встал и пожал руку Хуа Цзинь:
– Интересно, имею ли я честь пригласить мисс Хуа Цзинь на непринуждённую трапезу?
– Господин Марк, Вы так добры, – Хуа Цзинь отпустила его руку, кивнула Марку и слегка улыбнулась: – Зачем Вас так беспокоить?
– Обед с мисс Хуа Цзинь – это духовное наслаждение, как это может быть расценено как беспокойство? – Марк сказал с улыбкой: – Прошу Вас, окажите мне честь.
– Тогда большое Вам спасибо, – Хуа Цзинь ответила, и они вдвоём вошли в лифт. Ассистент Марка нажал кнопку вызова лифта для них. Группа из трёх человек пришла в западный ресторан с красивой обстановкой и нашла укромный уголок, чтобы присесть.
– На самом деле, когда я впервые встретил мисс Хуа Цзинь, я был очень удивлён, – Марк налил Хуа Цзинь бокал красного вина. – Вы намного моложе, чем я думал.
– Господин Марк, Вы стали таким выдающимся дизайнером в столь юном возрасте. Что во мне такого удивительного? – Хуа Цзинь взяла бокал с красным вином и слегка пригубила напиток.
– В этом году мне тридцать четыре. Когда я учился в университете, Вы ещё учились в начальной школе. Если бы мы знали друг друга в то время, Вам, возможно, пришлось бы называть меня дядей, – Марк улыбнулся: – Уже не молод.
Хуа Цзинь улыбнулась и ничего не ответила. Сегодняшний Марк носил очки в золотой оправе, и когда он улыбается, то выглядел чрезвычайно элегантно. Со стороны он выглядел не как дизайнер, занимающийся модой, а скорее как университетский профессор.
Марк – человек, который легко мог заставить людей чувствовать себя хорошо. Он не только обращал внимание на свои слова, но и повсюду демонстрировал своё уважение к девушкам в своих словах и поступках. Такой мужчина был почти идеален.
После обеда Марк предложил проводить Хуа Цзинь обратно, но Хуа Цзинь отказалась. Она говорила наполовину серьёзно, наполовину в шутку:
– Пожалуйста, будьте уверены, господин Марк, я не убегу на полпути, пока не закончу вышивку, которая Вам нужна.
Марк тихо усмехнулся и не стал настаивать на том, чтобы проводить девушку домой. Он протянул руку, чтобы вызвать такси, и усадил её в машину.
– Хуа Цзинь, увидимся в следующий раз, – Марк встал у дверцы машины, склонил голову и улыбнулся Хуа Цзинь.
Хуа Цзинь кивнула и улыбнулась Марку, повернула голову, посмотрела прямо перед собой и сообщила водителю местоположение магазина.
– Мастер, – ассистент взглянул на выражение лица Марка. – Вам нужно, чтобы я заказал цветы?
– Нет, в этом нет необходимости, – Марк покачал головой: – Эта мисс Хуа Цзинь – леди, достойная уважения.
– Я понимаю, – ассистент замолчал.
* * *
Вернувшись в магазин, Хуа Цзинь бросила свою сумку на диван:
– Тань Юань, где в магазине лапша быстрого приготовления?
– Что с тобой такое? – Тань Юань достала из шкафа коробку с лапшой быстрого приготовления и бросила её Хуа Цзинь: – Возьми, у неё ещё не истек срок годности.
– Спасибо тебе, моя дорогая, ты моя спасительница, – сорвав крышку с ведерка с лапшой быстрого приготовления, Хуа Цзинь разорвала упаковку с приправами, сказав: – Поторопись, включи телевизор. Сегодня в полдень будет повтор моего телешоу.
– Сейчас два часа дня, – Тань Юань включила телевизор: – Как там может быть повтор? – но моя мама должна была сделать запись с трансляции. Я вернусь вечером и попрошу её прислать тебе копию.
– Я знала, что тётя Гао любит меня больше всех, – Хуа Цзинь налила кипятку в ведёрко для лапши быстрого приготовления и несколько раз посмотрела в телевизор. Конечно же, шоу закончилось. У неё на душе остались только некоторые сожаления. Жаль, что в магазине не установлено интернет-телевидение, иначе его можно было бы воспроизвести. Она собиралась отправиться в дом Тань Юань, чтобы посмотреть его ночью.
– Неужели господин Марк настолько скуп, что пригласил тебя к сотрудничеству, даже не пригласив на обед? – Тань Юань перешла на тарелку ароматных бобов с более сильным вкусом. – У меня в сумке ещё есть два пакетика сушёных бобов, я принесу их тебе.
– Всё в порядке, я просто не наелась, – Хуа Цзинь горько улыбнулась.
http://tl.rulate.ru/book/78677/3069579
Сказали спасибо 40 читателей
Что с тобой такое? – Тань Юань достал (!) из шкафа коробку с лапшой быстрого приготовления
У неё на душе осталось только некоторые сожаления
остались