Готовый перевод Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 26.4. Трепет

Хуа Цзинь поняла потребности Ян Шао, кратко объяснила Ян Шао производственный процесс, вызвав у молодого человека головокружение, и он тут же перевёл девушкам крупный депозит.

 – Большое Вам спасибо, – Хуа Цзинь была готов принять этот заказ, что сделало Ян Шао очень счастливым. Теперь старушке в его семье не нравились никакие другие вышивки, присланные кем-либо, но она очень ценила носовые платки, которые принёс Ян Шао, приобретя их у вышивальщицы Хуа. Чтобы сделать старушку счастливой, его родители заставили парня снова прийти сюда, чтобы сделать заказ.

 – Это я должна благодарить господина Яна, который заботится о нашем бизнесе, – Хуа Цзинь открыл депозит на имя Ян Шао, передала ему квитанции, и молодой человек небрежно сунул её в карман своего пиджака.

 – Вы слишком вежливы, вышивальщица Хуа. Если Вам понадобится какая-либо помощь в будущем, просто позвоните.

 – Благодарю, – Хуа Цзинь проводила Ян Шао, и Тань Юань с волнением сказала:

 – Эти богатые люди действительно щедры.

 – Для этих людей с деньгами и статусом лучше всего, чтобы всё было решено быстро и идеально. вещи, которые можно решить с помощью денег, не стоят того, чтобы обращать на них слишком пристальное внимание, – этот господин Ян всегда был с ней вежлив, и он очень вдумчив в разговорах и поступках, но он обладал привычкой, свойственной их социальному кругу. Если бы она действительно восприняла небрежную фразу "Позвони, если тебе что-нибудь понадобится" всерьёз, то могла бы только винить саму себя за глупость.

 – Тем не менее мне это нравится, – Хуа Цзинь сказал с улыбкой: – Недавно я отправилась в Храм Бога Богатства, чтобы отдать дань уважения Богу Богатства и поблагодарить его старика за то, что он помог мне с моим богатством.

 – Ну вот, мы снова начинаем... – вздохнула Тань Юань. – В этом заказе господина Яна не упоминалось никаких требований. Что мы собираемся делать?

 – Сделайте это в соответствии с самыми высокими стандартами в установленные сроки, – Хуа Цзинь достала свой мобильный телефон и отправила сообщение в WeChat ананасовоголовому, продолжая говорить подруге: – Товар должен быть равносилен запрошенной цене.

Две минуты спустя другая сторона действительно попросила их выполнить вышивку в соответствии с самыми высокими стандартами в отведённое время, как она и ожидала.

 – Похоже, что твоё ежедневное суеверие всё ещё полезно, и у тебя есть способность предсказывать.

 – Что это ещё за предвидение? У меня просто есть полное понимание психологии клиентов, – Хуа Цзинь покачал головой: – Чтобы стать успешным ремесленником, ты должна разбираться и в ремесле, и в рынке.

 – Сестра Хуа в чём-то права, и младшая сестра восхищается этим.

* * *

Несколько дней спустя Тань Юань осталась дома, чтобы заняться покрытием готовой посуды лаком. Хуа Цзинь была единственной в магазине. Покупательница, которая заказывала чонсам раньше, пришла за одеждой за два дня до даты передачи товара. На этот раз она всё ещё куталась в своё плащ, даже ещё более тщательно, чем в прошлый раз, и даже воспользовалась маской.

 – Ваш чонсам уже готов. Если есть что-то, что нужно изменить, Вы можете связаться со мной, – видя, что эта покупательница не хотела, чтобы люди ясно видели её лицо, Хуа Цзинь не упомянула о том, чтобы позволить другой стороне примерить одежду в магазине, а просто упомянула несколько способов стирки и ухода за чонсамом.

 – Благодарю, – покупательница провела своей карточкой и заметила, что на полке стоит вышитая сумочка. – Эта сумка заказана кем-то другим или это готовый продукт для продажи?

 – Это готовый продукт, который магазин собирается продавать, – Хуа Цзинь надела тонкие бархатные перчатки, сняла сумочку и протянула её покупательнице: – Вы можете попробовать её на ощупь и осмотреть.

 – Не нужно, помогите мне её завернуть, – когда покупательница увидела приближающуюся Хуа Цзинь, она немного неловко натянула маску.

Заметив её движение, Хуа Цзинь сделала несколько шагов назад:

 – Хорошо, пожалуйста, подождите минутку.

Как только сделка была завершена, прежде чем покупательница успела выйти, вошли двое, мужчина и женщина, мужчина с камерой в руке и девушка с беспроводным радиомикрофоном в руке, и оба направились прямо к Хуа Цзинь.

Хуа Цзинь заметила, что, когда они вдвоём вошли, покупательница, которая плотно закуталась, оказалась немного взволнована, повернулась всем телом и притворилась, что рассматривает товары в магазине.

 – Приветствую вас, Вам что-нибудь нужно? – Хуа Цзинь притворилась, что не заметила реакции посетительницы, и улыбнулась мужчине и женщине, которые только что вошли в дверь.

 – Здравствуйте, мы репортёры из рубрики "Настоящее человеческое сердце". Мы увидели очень трогательную историю в Интернете. Связавшись с заинтересованной стороной, мы узнали, что Вы вышивальщица, которая помогла заинтересованному лицу. Можем ли мы взять у Вас короткое интервью? Всего несколько вопросов и ответов, – девушка-репортёр была очень молода и, судя по всему, довольно смешлива.

Хуа Цзинь была немного озадачена:

"Какая трогательная история?"

Сделала ли она что-нибудь хорошее, на что даже телевизионные станции должны обратить внимание?

Глядя в объектив камеры с чёрной дырой, Хуа Цзинь была невероятно смущена. Макияж, который она нанесла утром, ещё не был размазан, верно? Одежда на её теле не должна смотреться слишком уродливо в камере, правда же?

Хуа Цзинь ревела в своём сердце, но она попыталась изобразить элегантную и вежливую улыбку, обращаясь к репортёру:

 – Конечно, всё в порядке, пожалуйста, присаживайтесь, но я не совсем понимаю, что именно произошло. Вы можете сказать мне, в чём дело?

"Тётя Гао, твою хорошую ученицу действительно покажут по телевизору!"

http://tl.rulate.ru/book/78677/2880429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь