Готовый перевод Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 11.1. Стремление к искусству

Иногда невозможно избежать общения с родственниками, связанными кровными узами или браком, когда вы все находитесь в одном социальном кругу.

Но Пэй Янь был совершенно другим зверем, так как ему даже не нравилось тусоваться со своими сверстниками того же возраста. В сочетании с тем фактом, что он считал бизнес-элиту слишком серьёзной, а плейбоев – слишком легкомысленными, чтобы он мог с ними ладить, осталось не так уж много людей, с которыми он мог бы общаться.

Ян Шао можно считать одним из немногих, кого он называет "другом", поскольку их бабушка и дедушка были двоюродными братом и сестрой. Когда он нахально попросил Пэй Яня привезти пожилую вышивальщицу в их родной город, тот согласился.

Люди, которые стремились к совершенству в своём ремесле, были людьми, достойными уважения.

Припарковав свою машину в назначенном месте встречи, Пэй Янь огляделся, прежде чем позвонить Ян Шао:

 – Расскажи мне об этой твоей вышивальщице, потому что люди здесь похожи на муравьёв! Как я вообще её найду? Добавить её WeChat? – Пэй Янь нахмурился. Слушая, как Ян Шао даёт различные обещания на другом конце провода, он ворчливо вздохнул: – Хорошо, хорошо! Ради нашей бабушки, я помогу тебе с этим.

Сканируя QR-код, отправленный Ян Шао, Пэй Янь обнаружил, что аватар вышивальщицы был персонажем из определённой игры. Он усмехнулся, находя забавным, что этот пожилой человек казался довольно модным.

Запрос в друзья был быстро принят, прежде чем Пэй Янь отправил своё местоположение другой стороне.

"Пожилые люди, которые используют игровых персонажей в качестве аватаров, должны, по крайней мере, иметь возможность использовать карту местоположения, верно?"

Другая сторона отправила сообщение.

[Великолепные многослойные цветы]: Спасибо. На мне длинное красное платье и красная шаль с бежевой вышивкой. Я буду там через пять минут.

Красное платье…

Пэй Янь смутно чувствовал, что что-то было не совсем правильно.

Несколько минут спустя он нахмурился, увидев молодую женщину в красном платье, которая тащила к нему чемодан.

"Это та самая «пожилая» вышивальщица, о которой говорил Ян Шао? Когда «старость» упала ниже тридцати лет?!"

Когда Пэй Янь увидела Хуа Цзинь, она тоже увидела его. Даже среди всех живых существ люди с выдающейся внешностью, наделённые сияющими телами, позволяли другим людям смотреть на них.

Двигаясь к нему по тротуару, Хуа Цзинь не отводила взгляда от Пэй Яня. Она помахала ему рукой, прежде чем улыбнуться:

 – Привет… Какое совпадение.

Пэй Янь продолжал непонимающе смотреть на неё.

Хуа Цзинь очень заботилась о своём имидже, когда появлялась на публике, поэтому, когда она увидела, что Пэй Янь смотрит на неё без всякого выражения, она проигнорировала его и продолжила искать этого двоюродного брата Дун-Дуна, которого он описал как такого красивого, что его можно было узнать из толпы. Но с Пэй Яном здесь все остальные мужчины вокруг просто бледнели.

 – Почему ты продолжаешь двигаться вперёд? – видя, что Хуа Цзинь всё ещё идёт вперёд, Пэй Янь открыл дверь на заднее сиденье машины: – Садись.

Хуа Цзинь прикрыла грудь, недоверчиво глядя на Пэй Яня:

 – Мы на публике! Что ты хочешь со мной сделать?!

 – Что я хочу с тобой сделать?! – Пэй Янь закатал рукава, прежде чем подойти к ней, взять у неё из рук чемодан и положить его в багажник. Он отряхнул ладоши, как будто хотел избавиться от воображаемой пыли, прежде чем сказать: – Я здесь, чтобы забрать тебя.

Хуа Цзинь моргнула. Оказалось, что Дун-Дун не лгал ей. Его двоюродный брат действительно был тем, кого можно было узнать в толпе с первого взгляда.

Видя, что Хуа Цзинь всё ещё стоит там, застыв, Пэй Янь открыл дверь со стороны водителя, прежде чем лениво сказать:

 – Садись уже в машину. Даже если между нами что-то случится, пострадаю я, а ты получишь выгоду. Если уж на то пошло, беспокоиться должен я, а не ты.

Хуа Цзинь на миг утратила дар речи.

"Молодой человек, ты, может быть, и хорош собой, но ты просто напрашиваешься на взбучку, если будешь продолжать в том же духе".

 – Тогда мне сесть спереди или сзади?

Люди в Интернете сказали, что переднее пассажирское сиденье зарезервировано для людей, которые находятся рядом с водителем, но если вам было всё равно, и вы сразу же сели сзади, вас сочтут неуважительным.

 – Как тебе будет угодно, – Пэй Янь сел в машину и пристегнул ремень безопасности. – Дорога от города Фужун до места назначения занимает около трёх часов. Если ты хочешь спать, ты можешь вздремнуть.

Хуа Цзинь на мгновение задумалась, прежде чем открыть переднюю пассажирскую дверь и занять своё место.

Такой прекрасный экземпляр, что даже вид сбоку был идеальным. Увидев, что Пэй Янь включил навигационное приложение, Хуа Цзинь мягко спросила:

 – Ты тоже не знаком с маршрутом?

Пэй Янь просто равнодушно посмотрел на неё:

 – Я предпочитаю тихих женщин.

 – Как неловко. Возможно, я просто не была рождена для того, чтобы доставлять тебе удовольствие. Ну что ж, трудно изменить свою природу, так что тебе следует научиться быть немного более терпимым, – Хуа Цзинь достала из своей сумки два леденца на палочке, прежде чем протянуть руку, намереваясь дать ему один, прежде чем отступить на полпути. – Безопаснеё ехать без еды, поэтому я тебе ничего не дам.

 – Какая разница... – Пэй Янь тихо фыркнул, прежде чем завести машину.

Выехав из города Фужун по шоссе, Пэй Янь заметил, что женщина, которая утверждала, что "природу трудно изменить", с тех пор не произнесла ни слова. Когда он взглянул на неё, то увидел, что она ошеломлённо смотрит в окно.

 – Ты голодна? В маленьком холодильнике есть немного еды, так что давай ненадолго остановимся в зоне обслуживания, чтобы отдохнуть, – Пэй Янь загнал машину на остановку для отдыха, прежде чем взять напитки и закуски для Хуа Цзинь.

 – Спасибо, – Хуа Цзинь открыла банку, прислонившись к дверце машины. Сегодня была очень хорошая погода, лишь несколько облаков плыли по голубому небу. Это заставляло людей чувствовать себя расслабленными. Она немного прищурилась, прежде чем достать телефон, чтобы сфотографировать лазурное небо. Она случайно увидела, что Пэй Янь занят тем, что пьёт воду, поэтому она быстро сфотографировала и его тоже.

В тот момент, когда она поймала парня в объектив, Пэй Янь повернул голову, чтобы посмотреть на неё. Эти ясные глаза были открыты.

 – Тайком фотографируешь меня? – Пэй Янь уставился на Хуа Цзинь.

 – Как ты можешь называть это "тайком", когда я сделала это публично? – Хуа Цзинь передала свой телефон Пэй Яню: – Ну, ты можешь удалить её, если хочешь.

 – Я знал, что ты завидуешь моему лицу, – Пэй Янь усмехнулся: – Так что я позволю тебе оставить её себе, поскольку я не думаю, что ты когда-нибудь найдёшь более красивого парня, чем я, в своей жизни.

 – Кто сказал? Моей первой любовью был божественный мужчина, и он был в сто раз красивее тебя, – Хуа Цзинь убрала телефон. – Просто чтобы ты знал, мальчики не должны быть слишком самовлюблёнными, иначе своим поведением оттолкнут девочек.

http://tl.rulate.ru/book/78677/2539975

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Когда «старость» упала ниже тридцати лет?!"
🤣 ну, это как в древнем Китае - в 14 замуж, к 30 уже старуха 🤷‍♀️
Сколько лет мгг?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь