Готовый перевод Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 7.2. Партия

 – Господин Пэй, эта дама – Ваша подруга? – Чэнь Сэнь наклонился к Пэй Яню, изобразив приятную улыбку. – Она такая красивая.

 – Красивая? – Пэй Янь вспомнил эти сверкающие глаза, прежде чем легкомысленно сказать: – Это не проблема, если ты действительно хочешь выделиться на улице.

Чэнь Сэнь замер с озадаченным выражением.

 – В конце концов, не так много таких людей, как ты, которые разразились бы тирадой на улице, – с этими словами Пэй Янь ушёл, развернувшись и направившись к своей любимой машине.

Когда он услышал это, сердце Чэнь Сэня сжалось. Он быстро попытался последовать за ним, говоря:

 – Господин Пэй, пожалуйста, позвольте мне объяснить!

Пэй Янь проигнорировал его, просто открыл дверь своей машины и сел. Чэнь Сэнь держался за дверцу машины, умоляя:

 – Господин Пэй, господин Пэй...

 – Не волнуйся, твой отец – хороший человек. Мои личные дела с тобой тривиальны, – Пэй Янь взглянул на руку Чэнь Сэня, всё ещё сжимающую дверь: – Отпусти.

Чэнь Сэнь быстро убрал руку.

Пэй Янь усмехнулся, поднимая автоматическое окно. Он обдал Чэнь Сэня выхлопными газами, когда уезжал.

Ему нравился тот факт, что, несмотря на то, что другие испытывали к нему явную неприязнь, они ничего не могли с этим поделать.

* * *

Лёжа на своей удобной кровати, Хуа Цзинь изо всех сил вытянула спину. Прошёл уже час после полуночи, но она всё ещё не могла уснуть. Она достала телефон, чтобы посмотреть прогноз погоды на ближайшие два дня, и обнаружила, что собирается дождь – неудивительно, что сегодня у неё так сильно болели колени.

Когда она открыла Weibo, ещё до того, как загрузилась первая страница, на её телефоне появилось бесчисленное количество уведомлений о том, что оперативная система её телефона зависла. Она была так удивлена, что вскочила с кровати, пытаясь перезагрузить телефон, пытаясь выяснить, говорила ли она недавно что-то на Weibo, что могло привести к её отмене.

Насколько ей известно, она только когда-либо публиковала фотографии с вышивкой на Weibo, верно?

После успешной перезагрузки телефона она снова нервно открыла Weibo, схватившись за грудь. К её последнему сообщению в Weibo были тысячи комментариев. Хуа Цзинь была сбита с толку. Кто были эти бесчисленные неизвестные пользователи, которые оставили ей отзывы?

Она нажала на комментарии, и все они хвалили её за хорошее мастерство или за добросердечие.

Хуа Цзинь действительно была в восторге от того, что её хвалили так много людей, но… почему эти люди называют её "Мастером"? Произошло ли какое-то недоразумение?

Что же произошло за последние несколько дней?

Хуа Цзинь нахмурилась, когда услышала стук в дверь. Уже поздняя ночь, так что кто может искать её в это время?

 – Хуа Цзинь, ты здесь? – это был голос сестры Цинь.

Хуа Цзинь отложила телефон, заглянула в щель своей двери, прежде чем слегка приоткрыть ту.

 – Сестра Цинь, уже так поздно, так почему же ты ещё не спишь?

 – У меня сегодня кое-что случилось, поэтому я всё ещё не сплю, – сестра Цинь была в плаще и выглядела так, словно собиралась куда-то идти. Она заглянула в квартиру, прежде чем спросить: – Могу я войти?

 – Пожалуйста, – Хуа Цзинь позволила сестре Цинь войти в её комнату и даже налила ей стакан воды.

Сестра Цинь немного поболтала с ней о работе и погоде, прежде чем, наконец, перешла к делу.

 – Тебе только исполнилось двадцать четыре года, верно?

Хуа Цзинь прервала нарезку фруктов и повернулась, чтобы посмотреть на сестру Цинь.

 – Тебе нелегко усердно работать на улице, в полном одиночестве, верно? Вы когда-нибудь думали о том, чтобы найти кого-то, кто будет заботиться о тебе? – поддразнила сестра Цинь, теребя волосы вокруг ушей. – Ты прекрасна и знаешь своё дело. Если ты решишь найти парня, наверняка найдётся много людей, которые выстроятся в очередь, чтобы подать заявку.

Положив очищенные кусочки яблока на тарелку, Хуа Цзинь тщательно вытерла фруктовый нож, прежде чем вежливо улыбнуться:

 – Сестра Цинь, ты, должно быть, шутишь. У меня нет ни машины, ни дома, так как же я могу привлечь кого-то для таких отношений?

 – Может быть, у тебя их и нет, но пока они есть у мужчины, разве этого не будет достаточно? – сестра Цинь продолжила: – В моей семье есть молодой человек, который окончил колледж, и его родной город находится недалеко отсюда. Его родители добродушны и прилежны, и он работает в большой компании. Я слышала, что его зарплата составляла от двадцати до тридцати тысяч юаней (1) в месяц. Когда ты навестила меня несколько дней назад, он случайно увидел тебя. С тех пор он приставал ко мне с просьбой предоставить ему твою контактную информацию. Я думала о том, чтобы спросить тебя, готовы ли ты, прежде чем что-либо делать, но я не ожидала, что ты вернёшься сегодня так поздно. Надеюсь, я не потревожила твой сон.

 – Сестра Цинь, на данный момент у меня нет никаких планов заводить отношения или влюбляться, – Хуа Цзинь поставила тарелку с фруктами перед сестрой Цинь. – Хотя, не могла бы ты передать ему, что я ценю его добрые пожелания? – этот парень, кем бы он ни был, только увидел её лицо и ничего не знал ни о самой Хуа Цзинь, ни о её характере, но уже хотел, чтобы его подобрали? Как долго могут продлиться такие отношения "любви с первого взгляда"?

 – Я уверена, что у вас, молодых людей, есть много общего, о чём можно поговорить, поэтому, даже если ты не хочешь строить с ним любовные отношения, может быть, просто добавишь его в свои контакты в качестве друга? – видя, что Хуа Цзинь не отвечает, сестра Цинь продолжила свои уговоры: – Пожалуйста. Он навещает меня каждый день, до такой степени, что это ошеломляет и вызывает у меня головную боль! Я надеюсь, тебе не начинают не нравиться слова твоей сестры Цинь. Есть много молодых людей за пределами города, которые ищут партнёра в местном реестре домашних хозяйств (2). Ты...

Сестра Цинь хотела упомянуть, что Хуа Цзинь была всего лишь девушкой из маленького городка, у которой не было ни денег, ни диплома. Если её красота смогла зацепить местного мужчину, у которого были машина и дом, то это уже можно рассматривать как удивительное достижение. Но это предложение осталось невысказанным, поскольку сестра Цинь заметила выражение лица Хуа Цзинь, она не стала утруждать себя дальнейшими словами.

___________________________

1. Он зарабатывает примерно от ста шестидесяти восьми тысяч лестисот рублей до двухсот пятидесяти двух тысяч девятисот рублей. Очень прилично даже для больших городов, как по мне.

2. В Китае "вид на жительство" не привязывается автоматически к месту вашего проживания. "Статус резидента" даёт определённые преимущества, такие как возможность владеть транспортным средством или приобрести дом, участок или квартиру в определённом районе и так далее., Поскольку почти все регулируется правительством. Это особенно важно для школьных округов, поскольку только местным жителям разрешено отправлять своих детей в местные школы. Вот почему получение статуса постоянного жителя в больших городах или более богатых местах даёт вам доступ к лучшим учебным заведениям в этой области, а образование в Китае является невероятно значимым.

http://tl.rulate.ru/book/78677/2506274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь