Готовый перевод Limitless Survival Game / Игра на выживание: Глава 19 - Природная катастрофа (часть 7)

Игра на выживание.

Глава 19.

Природная катастрофа (часть 7)

На девятый день система объявила:

— Скорость порывов ветра достигла исторического максимума, игрокам рекомендуется не выходить наружу. Из-за повреждения линий электропередач на острове ожидаются перебои с подачей электроэнергии. В некоторых районах водопроводные трубы пришли в негодность, что привело к превышению допустимого значения микроорганизмов. С этого момента водопроводная вода непригодна для питья.

— Если я правильно помню, в первом туре перебои с водой и электричеством начались лишь на двенадцатый день, – пробормотала Су Хан. – Сложность уровней будет повышаться с каждым разом.

Но появившиеся ограничения мало её касались. Девушка просто осталась в номере и время от времени поглядывала в окно. Пешеходов снаружи практически не было, и улица выглядела пустынно.

Неожиданно раздался стук в дверь. Су Хан, помня о недавних событиях, достала нож, сжала его в руках поудобней и только потом открыла створку. За ней стоял Чжун Жуй.

Девушка подавила вздох облегчения и слегка расслабилась, но не убрала нож, продолжив держать его за спиной.

— Что такое?

— Хотел обсудить, как мы разделим добычу, – сказал игрок.

У бандитов они отобрали четыре вида оружия, но Су Хан больше всего хотелось забрать Тан Дао*. Он подходил для атак, а её нож для самообороны. Скомбинировав эти клинки, можно было значительно повысить шансы на победу.

(П.р.: Тан Дао - китайское клинковое однолезвийное оружие, впервые созданное во времена династии Тан. Порой его называли китайской саблей за слегка изогнутую форму. Считается традиционным видом оружия в Китае.)

— Мне нужна только сабля. Всё остальное можешь забрать себе, – махнула рукой девушка.

— Только она? – удивлённо уточнил Чжун Жуй.

— Ага. Если на этом всё, то до свидания.

С тихим щелчком дверь перед лицом парня закрылась.

— Прямолинейная, принципиальная, но, по-своему, добрая, – хмыкнул он. – Если бы она была моим компаньоном, я бы чувствовал себя в безопасности.

***

В девять утра следующего дня механический голос произнёс:

— На десятый день торнадо ушёл от острова, но на некоторых участках сохраняются сильные порывы. Некоторых людей может унести ветром. Игроки с сытостью больше 60 имеют иммунитет. Торнадо нанесло огромный урон инфраструктуре острова. Всех жителей просят о помощи, чтобы устранить последствия. Если завтра к 9 утра задача будет выполнена меньше чем на 35%, на игроков будет наложен негативный эффект, от 35% до 70% - слабый негативный эффект, более 70% - негативный эффект наложен не будет.

— У нас и так уже две угрозы, – пробормотала Су Хан. – Если чистота меньше 60 - ринит, если сытость меньше 60 – возможность улететь с ветром. А сейчас ещё и такое. И это при том, что далеко не все игроки захотят выйти на уборку. К тому же сегодня десятый день… Завтра уже можно будет покинуть уровень по собственному желанию.

После долгих размышлений и сомнений девушка решила, что сделает всё от неё зависящее, чтобы не получить негативный статус.

После завтрака она отыскала чистые полоски ткани и намотала их на руки. Торнадо раскурочил всё вокруг, поэтому во время уборки можно было легко пораниться. А если после этого ещё начнётся заражение? Лучше обезопасить себя настолько, насколько возможно.

Едва Су Хан вышла на улицу, перед глазами предстала картина развернувшегося апокалипсиса. Машину на обочине дороги перевернуло вверх дном. Несколько больших деревьев вырвало с корнем, и они заблокировали проезд. Цветы и другие растения были поломаны, а из перевёрнутой урны на дорогу высыпался разный мусор.

Девушка подумала, что будет неудивительно, если негативным эффектом станет серьёзная болезнь.

Через миг к ней подошёл незнакомый молодой человек.

— Доброе утро. Я глава Ассоциации волонтёров, – представился он. – Мы нанимаем рабочих для уборки, вместо оплаты - обед. Хотите присоединиться?

Изначально Су Хан строила пессимистичные прогнозы по поводу задания: если у игроков достаточно запасов еды, воды и лекарств, они могли остаться в стороне. Но раз всем занимается Ассоциация волонтёров, то, несомненно, к уборке примкнут и неигровые персонажи, что увеличит количество рабочих рук.

— Я согласна, – кивнула она.

— Отлично! Присоединяйтесь к этой пятёрке и принимайтесь за очистку улиц от мусора, – распорядился молодой человек.

Су Хан вновь кивнула и отправилась к группе людей, состоящей из Чжун Жуя, её арендодателя Цай Шена и двоих незнакомцев.

— Меня зовут Фань Вань Юй. Мне двадцать семь, и я работаю школьным учителем, - представилась одна.

— Моя фамилия Фан, – подхватил знакомство подросток. – Можете звать меня Сяо Фан. Я студент колледжа. Планировал попутешествовать, но не ожидал, что застряну на этом острове.

Су Хан чуть склонила голову набок. Путешественник? Знакомо. Тоже игрок?

— Чжун Жуй, – сказал парень, явно не горя желанием рассказывать что-либо ещё.

— Этот беспорядок влияет на внешний вид острова. Нужно всё убрать, – мрачно произнёс Цай Шен.

Су Хан окинула мужчину взглядом. За его показным участием, на самом деле явно крылся страх того, что разруха вокруг повлияет на бизнес. Теперь понятно, почему он решил помочь.

— Меня зовут Су Хан. Я поссорилась с семьёй и сейчас в бегах, – представилась девушка, чувствуя на себе взгляд Чжун Жуя, но делая вид, что ничего не замечает.

После знакомства они разделились. Каждому нашлась работа: уборка мусора, подметание дороги, сбор веток.

— Ты же не хотела ни с кем иметь дел. Зачем тогда ввязалась сейчас? – обиженно проговорил Цай Шен.

Но Су Хан было не до разговоров. Существовала вероятность, что волонтёры буду работать спустя рукава, ведь даже так их всё равно накормят. Потому девушка хотела своим вкладом повысить показатели насколько возможно.

Чжун Жуй, похоже, разделял её мысли, так как довольно энергично перетаскивал мешки с мусором.

Едва они закончили с выделенным участком, как система объявила:

— Плюс 1% к прогрессу. Текущий показатель выполнения задачи - 7,6%.

В ту же секунду к ним подскочил глава ассоциации и отдал новые распоряжения:

— На соседней улице упало дерево. Пожалуйста, разберитесь с ним.

Группа отправились к новой локации, увидела масштаб работ и обменялась многозначительными взглядами.

— Оно слишком большое. Как мы его уберём? – спросила Фань Вань Юй.

— Нам выдали топоры, – заметила Су Хан.

— Нам что, рубить ствол своими руками? – отозвался Сяо Фан. Его лицо приобрело зеленоватый оттенок.

— Именно. Раз задача ясна, тогда приступим, – кивнул Чжун Жуй и направился к дереву.

Су Хан вздохнула и поудобней перехватила топор. Цай Шен сжал зубы и пошёл следом. Фань Вань Юй колебалась - она уже порядком устала, поэтому в итоге решила работать в пол силы. Сяо Фан последовал её примеру и стал неторопливо рубить ветки.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем они закончили. Но система тут же объявила:

— Плюс 2% к прогрессу. Текущий показатель выполнения задачи - 21,6%.

— Что делать с этими ветками? – спросил Сяо Фан.

— Глава не сказал. Наверное, ничего? – предположила Фань Вань Юй, тяжело дыша.

Она уже начала сомневаться, что решение побыть волонтёром за тарелку еды было верным.

— В отеле есть какая-нибудь кладовка? – внезапно спросил Чжун Жуй.

Цай Шен открыл рот, пару раз моргнул, и только потом быстро кивнул:

— Да, большая.

— Откроешь её?

— Без проблем.

— Давайте поделим древесину поровну. Но если кому-то она не нужна, я заберу его часть себе.

— Мне нужна, – тут же ответила Су Хан, и в следующую секунду добавила: – Я живу в той же гостинице, так что донесу сама.

Чжун Жуй оглянулся на арендодателя. Тот сомневался, пытаясь прикинуть выгоду, но всё же ответил:

— Мою тоже посчитай.

Фань Вань Юй махнула рукой:

— Забудьте о моей доле, забирайте её себе.

Сяо Фан нахмурился. Он явно ничего не понимал, но не хотел быть обделённым, поэтому произнёс:

— Тогда поделим на четыре части.

— Помогай растаскивать, – указал на кучу веток Чжун Жуй.

Подросток протянул руку, но тут же изменился в лице, уколовшись об особо острую щепку. Заструилась кровь. Было не понятно, занесена ли инфекция и начнётся ли воспалительный процесс. Если да, его ждут неприятные последствия. Через миг малец выпалил:

— Мне дерево не нужно. Делайте, что хотите.

— Цай Шен? – спросила Су Хан, упираясь в мужчину взглядом.

— Знаете, я тут подумал и решил отказаться, – сделал тот шаг назад.

Су Хан взглянула на Чжун Жуя и обнаружила, что он так же ждёт её вердикта.

— Похоже, ты от своего плана не отступишься?

— Давай делить, – отрывисто сказал парень.

— Окей.

— Погоди минутку.

Игрок быстрым шагом направился к гостинице и вернулся с трёхколесной тележкой. Откуда только достал?

Су Хан без промедления начала погрузку.

— Вы не боитесь пораниться? А если… – с подозрением начал Сяо Фан.

— Приглядись к их рукам, – прервала его Фань Вань Юй. – Они перевязали их тканью. Ещё и профессионально: только кончики пальцев открыты. Такой метод помогает избежать серьёзных ран, но не сковывает движений.

— Ах вот как, – пробормотал подросток. – А почему вы свои так не перевязали?

— Сложно это сделать в одиночку, – пожала она плечами. – Может, прервёмся на обед?

Сяо Фан кивнул:

— Угу, я всё равно в это ввязывать не буду. Лучше отдохнём.

http://tl.rulate.ru/book/78141/2716074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь