Готовый перевод Tu preciosa hermana del villano Gran Duque / Милая сестра злодея: Глава 21

Мальчик был одет как рыцарь, и его избивал человек, похожий на наемника. Но мальчиком точно был Дитрих. 

"Почему?"

Если он воспользуется силой тени, то сможет прикончить человека в одно мгновение. Я закрыла глаза в тот момент, когда мужчина замахнулся рукой. Мне не хватило смелости увидеть, как взрослый избивает ребенка.

"Пока он не использует силу демона, никто не узнает, о его способностях!"

Как только я открывала глаза, маленькое тело Дитриха с грохотом ударилось о дерево. Мужчина смеялся, глядя на ребенка, и крутил связку ключей на пальце.

-Их следует носить только во время занятий, но для таких наглых детей, как ты, это очень короткий срок.

Он ушел после того, как выругался и плюнул в Дитриха.

-Дитри!

Я выскочила и схватила Дитриха за плечо, когда он лежал на земле. Он стряхнул мою руку и встал на ноги.

-Это…

На запястье Дитриха были надеты наручники, которых я никогда не видела. Было слишком грубо, называться их драгоценностями.

Дитрих заметил, что меня заинтересовало и медленно заговорил. 

-Этот тюлень.

Я была поражена его ответом и в ужасе проговорила.

-Чафт!

Это мир, в котором существовали инстинкты, зло и магия. Заключенных с особыми способностями нельзя было запереть обычным способом, поэтому их запечатывали.

-Мне приходится носить их, чтобы все могли честно посещать занятия.

Оправдание касалось всех, но было понятно, что скорее всего это, из-за Германа. Внутри меня все кипело, но я только немного нахмурилась.

— Это больно?

-Не совсем.

Несмотря на то, что он моложе, Дитриха в истории, поймавшего Германа, он говорил что все хорошо, потому что не может показать, что ему больно, хотя ему действительно больно. 

-Где ключ?

— Этот ублюдок забрал его, сказал, что освободит меня завтра.

— Значит, ты будешь носить печать больше суток?

Как бы Дитрих не скрывался от Деррека, он был Лагранж и учитель не может обращаться с ним как с заключенным.

Он избегал моего взгляда, ему было все равно, удивлена я или нет, потом он поднял лежащий на земле меч.

— Как ты сюда попала?

Я наклонила голову, удивляясь поведению Дитриха, он говорит со мной, но не смотрел в мою сторону. Я часто слишком ленива, чтобы обращать на что-то внимание или избегаю сидеть на стуле, но я никогда не избегала его взгляда.

-С Мелиной.

Дитрих понял, что я имела в виду, хотя я не стала говорить что-то еще, потому что иначе, у меня будет болеть рот. Он коротко кивнул и дотронулся пальцем к моему лбу.

-Природа — это не то место, куда можно прийти, чтобы поиграть.

— Но почему ты избегаешь моего взгляда?

Дитрих дрогнул от моего вопроса. Его грубое вырвжение лица постепенно смягчилось, но я все еще не смогла понять его серую ауру, поэтому наклонила голову набок.

— Дит, тебе неловко? 

-Почему?

— Потому что я видела, как тебя избили?

-Я бы не сказал, что меня избили.

Дитрих ответил мне, нахмурившись. Это было забавно, потому, что он говорил быстрее, чем обычно, от этого я даже засмеялась.

-Это смущает? Конечно.

Дитрих, наблюдающий за моим улыбающимся лицом, начал приводить себя в порядок. Я продолжала смотреть на его новую рубашку.

-Дитри — ребенок. Этот человек — крупный взрослый.

-Поэтому ребёнок может быть слабым, потому что он или она ребенок.

Дитрих стиснул зубы от собственных слов, как будто это было непозволительно говорить. Я подняла руку и погладила его по голове, приведя его волосы в порядок.

-Что ты делаешь?

-Нет, я скоро научусь фефтовать, и будю защищать блата.

[Нет, я скоро научусь фехтовать и буду защищать брата.] 

-……

— Дитри — ребенок, понятно?

— Если я ребенок, ты…

Дитрих пытался что-то сказать, но тяжело вздохнув прикусил губу. Я потащила его за руку и мы вернулись к Мэрилин, которая, уже искала меня.

-Принцесса!

Она уронила на пол матерчатый мешок, из которого исходил сладкий аромат, словно он был набит сахаром, и побежала ко мне. Я тут же обняла ее, и показалась в теплых объятиях, которые пахли пшеничной мукой.

-Куда вы ушли? Вы напугали меня!

-Я была не одна.

Мысль о том, что она беспокоилась обо мне, заставило мою совесть проснуться, но на лице Мэрилин была улыбка, которая меня успокоила.

— Ты с молодым господином. Молодой господин, вы должны быть осторожны. В наши дни младенцев очень легко потерять.

Мэрилин, все еще немного боялась Дитриха, но бесстрашно сказала это, потому что испугалась за меня.

— Я не такой беспечный, как ты.

Мэрилин, внимательно меня осмотревшая, ахнула от его холодного ответа.

-Боже, я была слишком самонадеянна? Мне жаль. Я так беспокоилась о принцессе.

Я быстро схватила Дитриха за рукав, надеясь, что он не ударит Мэрилин. Но он просто отвернулся, так ничего и не ответив.

"Сколько бы я ни думала об этом, он не похож на плохого парня."

Злодей в фантастическом романе настолько самонадеян и властен, что всегда заставляет всех добрых слуг страдать, но Дитрих никогда ничего подобного не делал.

" Наоборот, ему вредили слуги и служанки и действительно заставляли его страдать."

Я нахмурилась при мысли о Джанин и фехтовальщике, который его побил.

"Роман, кажется был, слишком ориентирован на Германа. "

***

Дитрих никогда не говорил мне об этом, но учитель по фехтованию, постоянно мучил и издевался над ним. 

С тех пор, как он начал полноценно заниматься фехтованием, его один раз в неделю стали вызывать в «Природу», и каждый раз он возвращался оттуда с печатью.

-Баа. Баа!

Я посмотрела на тонкие запястья Дитриха, скованные наручниками.

— Да, принцесса.

-Баа, сними это.

-Это запечатанная сфера, в которой содержится божественная сила, она не позволит мне использовать свою силу.- ответил Баал тихим голосом, возможно, из-за влияния печати, он выглядел слабо.

Мне это не понравилось и я заговорила с горящими от гнева глазами:

-Баа, бесполезный.

-...!

-Если ты бесполезный, то Баа не может быть няней Аниссы.

-…….Хотя у меня нет сердца, но мне все равно больно. 

Потеряв работу моей няни, Баал пополз по дивану, опустив плечи. Дитрих, спал в неудобной позе, он очень устал, услфшав их разговор открыл глаза.

— Не сердись на Баала, Анисса. 

— Как это снять?

— Все, что мне нужно, — это ключ.

-Он у плохого дяди, да? Я пойду его ругать.

— Этот сумасшедший ублюдок!

Конечно, я боялась учителя по фехтованию Дитриха, так не могла этого сделать. Но, возможно, из-за того, что я сказала, что-то забавное, Дитрих слегка улыбнулась.

"Как он прекрасен, когда улыбается."

-Эм-м-м. Я встречусь с ним и обману.

-Ты должна прятаться, когда увидишь его, он один из любимых рыцарей Деррека. Потому что, является братом Леатрис.

"Неудивительно, что он ведёт себя подобным образом, раз у него есть такое прикрытие."

Скорее всего, он использовал уроки фехтования, чтобы причинять боль Дитриху. Я фыркнула и положила руки на бока.

-Принцесса, должно быть, является потомком Дракона.

-Эм-м-м?

-Кажется, она пылает огнём.

-Что? Баа, я тебя не слышу, потому что ты бесполезный.

-Я полезен, ха-ха. Ваше Высочество. Пожалуйста, скажите насколько я полезный.— серьезно попросил Баал, но Дитрих проигнорировал нас и снова закрыл глаза. 

Когда он носил печать, то не мог должным образом управлять тенью, поэтому не мог легко справляться с убийцами, которые приходили ночью. Я прикусила губы.

"Я должна что-то сделать." 

Если учитель фехтования — младший брат Леатрис, то он должен быть Леоном Уолтером Эйлером. По книге он был тем, кто последовал за Дитрихом после того, как тот стал великим герцогом. Хотя было поздно, но в конце концов, он предал Деррека и поклялся следовать за Дитрихом.

"Леатрис и ее отец, маркиз Эйлер, не изменят своим принципам!"

Я это помню, потому что их покарали за совершенные ими преступления.

"Я думала, что это просто обычная дополнительная история, которая относится к Дитриху."

С самого детства он пытался отомстить, чтобы быть первым. Я попыталась вспомнить сцену с Леоном Эйлером, схватившись руками за голову.

"Возможно, у него была какая-то слабость, которая была весьма существенной…Ах. Как было бы чудесно, если бы «Война роз» оказалась сейчас у меня."

Если подумать, отношения между маркизом Эйлер, который не допускался во Дворец Леатрис, и Дерреком были не слишком хорошими.

"Если Дитрих не может мне помочь сейчас, то это должен сделать Деррек."

Враг моего врага — мой друг. Я потерла руки с коварной улыбкой на лице, которвя не соответствовала моему возрасту.

-Я слышал, как принцесса смеется, как ведьма, -проговорил Баал, но я не хотела слушать замечание бесполезного демона. 

http://tl.rulate.ru/book/78095/2349595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь