Готовый перевод The Zombies Are Coming But I’m Laying Down At Home / Зомби Наступают, Но я Лежу Дома: Глава 26: Протез. ч.1

Глава 26: Протез. ч.1

 

 

 

    Перед тем как подняться на 16-й этаж, она все же не забыла положить семена, которые несла с собой на 15-й этаж, а затем отправилась на 16-й этаж, чтобы прилечь.

    Очень странно, что раньше, независимо от того, устала она или ранена, дом мягко доводил ее до кондиции. Теперь дом помогает ей восстановиться, но облегчения она не испытывает. Она по-прежнему истощена и измучена от того, что полностью лишилась энергии.

    Она пыталась медленно снять симптомы самостоятельно, мобилизуя ту силу, которую только что почувствовала.

    В результате я и раньше теряла контроль, а теперь даже не чувствую его.

    Фу Эрди не могла удержаться от смеха.

    Забудьте об этом, сегодня не все потеряно. Она чувствует себя сверхъестественно!

    Подводя итог, первое - это кровь. Кровь может способствовать отчуждению, но это должна быть случайная травма или кровь, которая вытекает в результате членовредительства как последнее средство, чтобы эффект способствовал отчуждению. И произведенный эффект, вероятно, связан с лечением.

    После того, как кровь вытекла, дом способствовал эволюции дома, делая изначально мутировавший дом сильнее, и в то же время, как и в предыдущем резюме, дом обладает способностью к исцелению благодаря крови.

    Она не может заставить машину мутировать напрямую, неважно, используя свою кровь или способности, она не может достичь этого эффекта.

    Настоящая вещь, которая может "сделать что-то из ничего" - это собственный дом.

    Фу Эрди даже смутно догадывалась, что у нее есть способности, то ли это дом "сделал из ничего". Если так, то ее дом действительно могущественный и ужасающий!

    Кроме того, если Фу Эрди продолжит получать травмы и кровотечения по разным причинам, и вернется, чтобы найти дом, чтобы залечить свои травмы, в долгосрочной перспективе дом превратится в такой огромный, каким он выглядит.

    Фуэрди подняла руку и потерла стену. В ответ на нее стена тоже начала вспыхивать слабым белым светом.

    Фу Эрди улыбнулась.

    "В противном случае я найду учителя и для тебя, и для растений, и позволю вам выучить китайские иероглифы, чтобы мы могли общаться".

    Белый свет на стене на некоторое время приостановился, и вдруг он медленно собрал белый свет в различные линии.

    Фу Эрди открыла глаза и увидела на стене нестандартное улыбающееся лицо [-].

    Фу Эрди: !!!

    Да! Почему она не подумала об этом! Дом не может говорить, но он может рисовать! По крайней мере, можно выражать чувства.

    Она решает, что завтра сможет переехать, поэтому рисует на доме ряд выражений.

    Ну, и ботаническое слово тоже необходимо. Однако сейчас нет возможности учить их систематически. Вы можете учить пиньинь, чтобы они могли найти соответствующее произношение в таблице пиньинь.

    Будь то это здание или здание № 6, она видела словари, когда искала материалы. Она могла просто взять словарь ученика и вырвать страницу с пиньинь, чтобы учить его напрямую.

    Обдумав все, Фу Эрди спокойно ждала, когда она заснет.

    Но сон не шел.

    Спать хочется, но заснуть не получается. И тело, и разум были полыми от экспериментальной способности, но их нельзя было восстановить с помощью сна.

    Они с Сан Вэньхао договорились в один день отправиться на разведку и поиски скота, а в другой - очистить здания в общине.

    Хотя поход на разведку днем стал исследовательской способностью, завтра я продолжу очищать общину, чтобы посмотреть, нет ли там полезных предметов.

    Она продолжит экспериментировать со способностями после выздоровления. Потому что она всегда чувствовала, что есть другие места для раскрытия ее способностей. Например, поглощение сочной энергии и экспорт собственной энергии имеет какой-либо эффект, кроме того, что тело того, кто получает энергию, становится лучше?

    Например, она может обмениваться энергией с растениями-мутантами, а как насчет домов и людей? Это также возможно?

    Также, в процессе преобразования энергии, почему она чувствует все больше и больше энергии?

    Если энергия, которую она поглотила от Суккулента, равна 10, то после того, как она вернет 11, она должна почувствовать, что ее состояние хуже, чем в начале.

    Но, похоже, она вернула 20 или 30, прежде чем внезапно прорвалась через критическую точку, почувствовав беспрецедентное истощение, и превратилась в текущее состояние.

    Она не могла понять, в чем дело, ей хотелось провести больше экспериментов, потом найти способ и отправиться на поиски родителей.

    Чем больше она торопилась заснуть, чтобы восстановить силы, тем тревожнее становилась, тем меньше могла заснуть.

    Когда я снова открыла глаза, время на тумбе телевизора показывало пять утра.

    Пора просыпаться.

    В это время она уже начала бегать и заниматься спортом, чтобы посетить здание № 7.

    Фу Эрди попыталась встать, поддерживая свое тело, но была так слаба, что даже это действие далось ей с большим трудом.

    Собака запрыгнула на диван и обхватила ее руку, как бы помогая подняться.

Фу Эрди также поддерживал спину собаки и медленно повернулся в сидячее положение.

    Закройте глаза и сделайте глубокий вдох.

    Работайте усердно, когда вам тревожно, иначе что еще вы можете сделать?

    Проблема заключается в чрезмерном использовании способности, тогда заставляйте способность компенсировать ее.

    Если не знаете, как восполнить, пробуйте всевозможные способы.

    Она успокоилась и внимательно все прощупала.

    Через десять минут она все еще не почувствовала силу.

    Ее силы тесно связаны с кровью. Впервые она почувствовала свои силы днем, когда ее спина была ранена и кровоточила.

    Возможно, кровь может стимулировать работу сил.

    Фолди рискнула.

    Она оказалась права.

    Слабые колебания силы были восприняты ею и извлечены из глубин ее тела.

    Это как приобретенный протез, который существует в теле. Она не знала о его существовании и не использовала его активно, поэтому этот "протез" не подчинялся ее приказам. Поэтому первое, что она сделала, - это восприняла всю картину протеза.

    Настроение успокоилось, она не спешила, она ощущала его медленно, очень медленно, очень медленно, следуя за несколько разрозненными колебаниями способности.

    На этот раз она узнала, почему была так слаба.

    Ее силы, как ее кровь, покрывают все ее тело. А чрезмерное использование силы, как гипогликемия. Стоит ей упасть ниже критического значения, как это вызовет головокружение, даже обморок и угрозу жизни.

http://tl.rulate.ru/book/78033/2479825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь