Готовый перевод The Zombies Are Coming But I’m Laying Down At Home / Зомби Наступают, Но я Лежу Дома: Глава 6: Каждый прием пищи может стать последним

Глава 6: Каждый прием пищи может стать последним

 

Не говоря уже о том, что мои собственные люди стали зомби, дверь на первом этаже невозможно было закрыть, окна на первом этаже были разбиты зомби, и все больше и больше зомби входили в здание один за другим.

Фу Эрди находилась на 16-м этаже и не сталкивалась с зомби напрямую, но, просто слушая крики внизу, она понимала, что ситуация не очень хорошая.

Она взяла собаку на руки, погладила ее черную шерсть и молча прислушалась к звукам во всех направлениях.

Она поняла, что находится в плохом состоянии и должна немедленно взбодриться.

Я уже думала об этом, так что я проживу последний месяц.

Даже если я не проживу и месяца, по крайней мере, перед смертью я все равно смогу подуть на собаку и поесть белого риса с кондиционером.

Это гораздо лучше, чем человек, которого пугают и съедают напрямую, не так ли?

С этой мыслью в голове Фу Эрди промыла себе мозги до безумия. Три раза в день есть белый рис с солеными огурцами, есть намного больше, чем обычно. В конце концов, когда однажды отключат электричество, оставшийся рис будет бесполезен.

Яйца, блинчики и вяленое мясо, которые неохотно ели два дня назад, тоже достались на ужин.

Каждый прием пищи считается последним.

Это упадническое состояние самосозерцания продолжалось до десятого дня последних дней.

В этот день Фу Эрди вдруг поняла, что никогда не выбрасывала мусор в трансе.

Сейчас бытовых отходов не так много, только несколько пакетов с закусками. Но она также положила пакет в курьерскую коробку с декоративными растениями и планировала выбросить ее, когда она наполнится.

Прошло всего мгновение, наступило 15 июня, а мусорная коробка не наполнялась уже столько дней?

Она встала с дивана и пошла на балкон, чтобы открыть картонную коробку. На поверхности лежит выброшенный вчера мусор, а от мусора внизу нет никакого запаха.

Может быть, это потому, что включенный кондиционер подавляет вкус? Задержка разложения?

Нет. В любом случае, на балконе 28 градусов.

Она задумалась на некоторое время, взяла в руки небольшую деревянную доску, лежащую рядом, и открыла мусор на своем лице.

Сначала она почувствовала, что доска ударилась обо что-то твердое, а когда объект внизу обнажился, Фу Эрди была ошеломлена.

Нижний слой, который должен был быть полон мусора, теперь был полон плотных корней.

Она потрогала его в недоумении, грубое прикосновение было действительно корнями!

Она понесла коробку, и от небольшого усилия коробка разлетелась по сторонам. Только тогда Фу Эрди обнаружила, что вокруг картонной коробки были только пустые оболочки, а дно, как и другой мусор, уже превратилось в питательные вещества для растений и исчезло.

А корневая система растения проникла в пол, как стальной прут с воткнутой в него иглой, и я не знаю, куда она простирается.

Мозг, дремавший несколько дней, внезапно, казалось, был потревожен звуком сотрясения медного колокола и мгновенно ожил.

Всплыли слова "вариации растений".

Она немедленно отреагировала и быстро отступила в гостиную, чтобы отдалиться от растений.

Это растение в романе будет есть людей!

Неужели это конец последних дней моей жизни?

Однако быть съеденной растениями кажется гораздо лучше, чем быть съеденной зомби.

Она была так напугана, что медленно расслабилась, стоя у стены.

Бесчисленное количество раз убеждала себя спокойно встретить смерть, и это все еще имеет определенный эффект в настоящее время.

Она вернулась на балкон, подальше, и осторожно ткнула одежным шестом в листья растений.

Никакой реакции.

Она повернулась на бок, отщипнула шарик макулатуры и бросила его туда.

По-прежнему ничего.

Попробовала пять или шесть раз, но растение так и не сдвинулось с места.

Сердце Фу Эрди слегка упало. Она снова наклонилась и потрогала корни, стебли и листья растения.

На самом деле она не любит цветы. Эти цветы были посажены, когда моя тетя и бабушка приезжали к ней в гости.

Здесь есть гардении, зеленые диллы, растения-пауки и суккуленты.

Фёрди не удобряла, поэтому поливала их, когда вспоминала, и цветы и растения буйно росли.

Можно сказать, что их жизненная сила цепкая, и можно также сказать, что только растения с цепкой жизненной силой могут выжить в ее методе полупосадки.

Фу Эрди не ожидала, что в конце света они также смогут укорениться при таком новаторском подходе и быстро адаптироваться к изменениям окружающей среды. Сейчас это кажется безобидным, а что будет потом - неизвестно.

Нет, говорить о том, что сейчас это безвредно, слишком абсолютно. Неизвестно, до какой степени укоренились корни этих растений, и что станет с растениями в домах других людей.

Если каждое растение такое живучее, не будет ли здание выдолблено корневой системой растения?

При мысли о том, что корни этих растений, густо оккупировав сталь и бетон всего здания, как ползучая гадюка, могут привести к обрушению высотного здания, у Фу Эрди покалывает кожу головы.

Она достала пилу, которую купила по соседству, и в оцепенении уставилась на растение.

Надолго отложила пилу в сторону.

Это их способность обладать такой живучестью.

Мне осталось жить всего один месяц, зачем их обрывать?

Что касается остальной части здания, ее это не слишком волнует.

Здания, которые не должны быть сохранены, не могут быть сохранены ни горизонтально, ни вертикально.

А с этими растениями-мутантами ей, похоже, не нужно думать о том, как быть с мусором, ей нужно только подумать о том, будет ли она утилизирована как мусор.

Она снова закрыла картонную коробку, у которой осталось только четыре стороны, написала на ней маркером слова "экологически чистая специальная коробка для зеленых растений", а затем бросила мусор обратно, намереваясь закрыть крышку.

Двадцатый день последних дней, двадцать пятое июня.

Фу Эрди каждый день наблюдает за растениями-мутантами, которые она назвала "экологически чистые зеленые растения". Ей нечего делать, и она зарисовывает их ежедневные изменения в блокноте для зарисовок.

Она обнаружила, что лучше всего внутри растет не мощная гардения, а маленький зеленый укроп.

Кроме того, корневище зеленой редьки может разделять мусор и не-мусор.

Когда она дотронулась до него, ничего не произошло.

Когда она протерла корневище неиспользованной салфеткой, оно не отреагировало.

Но она положила упаковку от закуски на корневище, и корневище выпустило немного зеленоватого вещества. Цвет настолько светлый, что если не присматриваться, то и не заметишь.

Это вещество может спокойно растворять и поглощать пластиковые отходы, становясь частью собственного питания.

Фу Эрди вдруг почувствовала, что держит домашнее животное. Питомец ест только то, что она ему дает, больше ничего не клюет.

Не говоря уже о том, что напольная плитка рядом с его корневищами не разбита, и даже картонная коробка, которая используется в качестве "гнезда" для него, по-прежнему сохраняет гладкую поверхность.

Фуэрдия очень нова. Давление, вызванное концом света, также практически значительно ослабло.

Однако дух облегчен, но тело все еще чувствует дискомфорт.

Потому что зомби в здании становится все больше и больше. Убитые ранее зомби смердят в коридоре, и даже если их разделяет несколько домов, они все равно чувствуют неприятный запах прогорклости.

Мухи и комары увеличились и начали окружать двери и окна.

http://tl.rulate.ru/book/78033/2448961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь