Готовый перевод Sister, in this life I'm a queen / Сестра, на сей раз я буду Королевой: Глава 10. «Первая встреча с принцем.»

Глава 10. «Первая встреча с принцем.»

В прошлой жизни я слышала, что сестра Малеты умерла от голода в благотворительном доме Рамбуйе.

Я намереваюсь показать её Малете. Если ты не будет слушаться меня, я оставлю тебя здесь. Тебя постигнет та же участь, что и твою сестру. Как-то так.

– Я хочу пойти туда, где больше больных людей и которым труднее. Могу ли я сделать что-то для них?

– Да… Есть баня для больных…

– Тогда я отправлюсь туда.

*****

Была причина по которой в словах работника Рамбуйе была заминка. Слово «баня» было хорошим, но на самом деле всё обстояло ужасно. В длинной уединённой комнате на грязной соломе лежали больные, у которых, казалось, не было шансов на выздоровление.

Тень смерти густо нависала над их острыми телами. Не было ни лекарств, ни еды, ни людей, которые могли бы должным образом заботиться о них.

Даже если финансовое положение плохое, поскольку поддержка идёт лишь за счёт бюджета Королевы, положение настолько ужасно, что его можно рассматривать как злонамеренное строительство ловушки для умирающих бедняков.

Вот почему работник не хотел пускать меня.

В отличии от Ариадны, которая неторопливо погрузилась в свои мысли, лицо Малеты было бледным. Всего два года назад Изабелла спасла её от этого ужаса.

Воспоминания о голоде, холоде и страхе смерти ярко ожили в ней. 

Малета лихорадочно рыскала взглядом по сторонам в поисках рыжеволосой больной.

Что мне делать, если я встречу сестру, которую бросила два года назад?

Ариадна тоже искала больную с рыжими волосами.

Это тот ребёнок? – когда Ариадна направилась к маленькой девочке, лежащей среди больных, Малета опешила.

– Мисс, подождите..! – подумав, что им нужно уйти прежде, чем они столкнутся с её сестрой, Малета испугалась и схватила Ариадну за запястье.

Запястье Ариадны было обнажено и рука Малеты коснулась её голой кожи.

Фа-чи-и!

*****

Ариадну охватило сильное головокружение, ей показалось, что на мгновение в её сознание промелькнули сверкающие молнии и туманные облака, а затем девушка «увидела» кое-что в своей голове.

Я могу взять только одну. Кого из вас мне забрать?

Это была Изабелла. Изабелла, которая стояла снаружи благотворительного дома Рамбуйе, где содержались больные.

Перед ней стояла Малета, чуть моложе и неряшливее, и худенькая веснушчатая девочка с такими же рыжими волосами, как у Малеты.

Кто из вас умнее и готов работать больше?

Тощая девочка умоляюще заговорила с Изабеллой:

Мисс, мы с сестрой с детства росли вместе. Я буду усердно работать, поэтому, пожалуйста, заберите нас вместе!

На лице Изабеллы отразилось мрачное выражение:

Есть только одно место. Скажи мне, почему я должна выбрать «тебя», а не почему я должна взять вас обеих.

Малета оттолкнула тощую девочку, стоящую рядом с собой, и опустилась на колени перед Изабеллой. Почти распластавшись по земле и сцепив руки, Малета серьёзно обратилась к Изабелле:

Благородная мисс! У Санчи слабые руки и неизлечимый кашель!

Санча потрясённо посмотрела на сестру. Малета стиснула зубы и отвернулась от Санчи:

Если забирать только одну, то это точно буду я! Она слишком юна, чтобы помогать в работе, слаба и немощна, как молодая мышь! Я же буду работать как корова! Заберите меня с собой, мисс!

Изабелла выглядела заинтересованной:

Ты честолюбива?

Я буду усердно работать, мисс!

Хорошо, заберу тебя, – Изабелла медленно приняла Малету и стала отворачиваться от благотворительного дома Рамбуйе.

Санча была в ужасе от того, что Малета оставила её и в припадке паники закричала:

Сестра! Сестра!

Услышав эти крики, Малета спешно зашипела:

Тс-с! Оставайся на месте! Я приду за тобой, когда попаду в этот дом и получу свою зарплату! Я соберу деньги и вытащу тебя из благотворительного дома. По крайней мере один член семьи должен преуспеть, чтобы всё пошло лучше. Понимаешь? Терпеливо жди!

*****

– Мисс, мисс? – шокированная Малета, потрясла Ариадну за плечо.

Девушке стало не по себе от того, что Малета без разрешения прикоснулась к её телу, поэтому она вырвала свою руку. Горничная смутилась и, отпустив руку, снова спросила Ариадну:

– Мисс, всё в порядке? Я испугалась, увидев, что вы внезапно перестали двигаться и застыли.

– Как долго я пробыла так?

– Очень немного, может 2-3 секунды?

– Вот как.

То, что я увидела – воспоминания прошлого? Правдивые или нет? Пришло время проверить, – Ариадна, притворившись, что не замечает состояния Малеты, подошла к рыжеволосой девочке, лежавшей полумёртвой среди других бедняков и тихо опустилась рядом с ней на колени.

– Как твой состояние? – тихо спросила Ариадна, притворяясь дружелюбной и вытирая девочке лоб мокрой тряпкой.

Повернувшееся к ней лицо было лицом ребёнка лет двенадцати или тринадцати. Хоть девочка выглядела достаточно взрослой, чтобы иметь формирующуюся грудь, она была такой измождённой, что щёки на её лице были впалыми.

Веснушчатая девочка открыла бледно-зелёные глаза и посмотрела сначала на Ариадну, а потом на Малету.

– Твоя семья когда-нибудь присылала тебе помощь с тех пор, как ты оказалась в благотворительном доме Рамбуйе?

Веснушчатая девочка зашлась отчаянным кашлем. Выражение лица Малеты становилось всё мрачнее и мрачнее.

– У тебя неизлечимый кашель?

Кашель девочки стал более сильным. Лицо Малеты теперь было таким бледным, словно ей на встречу шёл мрачный жнец.

– Малета? Ты знаешь этого ребёнка?

– Тут… это…

Веснушчатая девочка изо всех сил вцепилась в рукав Ариадны:

– Жить… пожалуйста, помогите мне выжить, мисс…!

*****

– Пусть вы и являетесь дочерью кардинала, но особое обращение невозможно, – работник дома покачал головой.

Это были слова, которые прозвучали в ответ на просьбу спасти Санчу, девочку с веснушками.

Ариадна была дочерью второго по могуществу человека в Сан-Карло, но это был всего лишь яркий ярлык.

Могущественный отец не любил её и не заботился о ней, исключая минимальные вложения, чтобы использовать Ариадну как инструмент. Поэтому у её имени не было ни денег, ни власти. У девушки даже не было собственных сбережений, поэтому она не могла пригласить врача.

Несмотря на то, что я преодолела смерть и вернулась, я всё ещё остаюсь птицей в клетке, которой ничего нельзя выбрать.

– Я поняла. В таком случае, я отдам этой девочке свою порцию еды на сегодня.

Порция еды Ариадны состояла из полбуханки сухого хлеба и чистой воды.

Ариадна приказала Малете сварить в кипятке сухой хлеб, сделать из него кашицу и накормить им Санчу.

Это всё, что я могу сделать, – Ариадна ощущала мрачную беспомощность.

Однако Санча действительно долго голодала и через один-два приёма небольшого количества пищи она постепенно набиралась сил, как котёнок, которого подобрали на улице.

– Малета, иди сюда.

Находясь в общежитии для работников, Ариадна снова и снова размышляла о «фантазии» прошлого.

Когда я задала Санче вопрос, похожий на тот, что видела в видении, её реакция была однозначной, да и реакция испуганной Малеты показывает, что «фантазия», похоже, действительно показывала то, что произошло в прошлом.

– Возьми меня за запястье, как ранее.

Малета ещё раз нерешительно схватила Ариадну за запястье, но в этот раз ничего не произошло.

Похоже, контакт кожа к коже не всегда приводит к видению.

*****

Отдав Санче свою порцию еды, Ариадна начала быстро уставать.

Работник, которого она просила позаботиться о Санче, отправил Ариадну обратно на раздачу еды. Казалось, он боялся, что сердобольная мисс может воспылать состраданием к другим больным, если продолжит работать в бане благотворительного дома.

А, я голодна, – Ариадна стояла в очереди на раздаче еды и сглатывала слюни при виде супа, который раздавала.

Обычно суп выглядел в её глазах несъедобным, особенно, если она его раздавала, но сейчас даже жир, плавающий на поверхности, выглядел слишком заманчиво. Однако в благотворительном доме было мало припасов, и бедняки очень серьёзно относились к получению еды.

Ариадна, закончив раздавать утреннюю трапезу, даже не прикоснувшись к супу, ничего не ела с предыдущего вечера. Прислонившись к тени дерева возле благотворительного дома, девушка попыталась на время забыть о голоде.

Внезапно перед Ариадной появилось яблоко.

Кто?

Когда она посмотрела на обладателя руки, держащей яблоко, им оказался красивый юноша со светлыми сияющими волосами и светлым лицом с мягкими чертами. Он протягивал ей фрукт, будучи облачённым в атласный придворный костюм.

– Хочешь?

Это был принц Альфонсо. Юноша, ещё растущий, как свежая ветка ивы и гораздо моложе, чем Ариадна помнила его.

Не было ощущения реальности. Ведь он уже был убит руками Чэзарэ.

Ариадна протянула руку и взяла яблоко, что он предлагал ей. Рука, держащая яблоко, и кончики пальцев, берущие яблоко, коснулись друг друга и Ариадна вздрогнула, почувствовав тепло.

Я и правда вернулась в прошлое. Я жива и двигаюсь, словно мои грехи не были совершены.

– Ты выглядишь голодной… – немного смущённо улыбнулся юноша. Между его пухлыми губами виднелись белые зубы.

Ариадна знала, что юноша перед ней был принцем, но ответила по-простому. Это была инстинкт тридцатилетней женщины, прошедшей через все придворные битвы:

– Спасибо, – вытерев яблоко о рукав, она откусила большой кусок.

Вау!

Яблоко было сладким. На третий день голодания на кончике языка так ярко ощущался вкус его сладости, что трудно было помнить о присутствии принца. Яблочный сок нёс освежение.

После двух последовавших за первым укусов от яблока в мгновение остался лишь тонкий скелет. Только после этого Ариадна вспомнила, что перед ней стоит принц.

Смутившись, она поспешно озвучила оправдание:

– Я не ела три дня, но благодаря тебе насытилась.

Чтобы скрыть своё смущение, девушка сделала акцент на трёх днях, но принц Альфонсо смотрел на неё добрыми глазами, словно знал об этом.

– Я слышал, что ты отдаёшь еду больному ребёнку.

– А… откуда?

– Думаю, это здорово. Я не смог бы отказаться от еды.

Ариадна невольно смущённо рассмеялась.

Я не знала этого, но его улыбка похожа на цветы груши.

– Я тоже.

По какой-то причине девушке было неловко притворяться милой перед принцем Альфонсо. Ариадне не хватало смелости притворяться невинной перед человеком, которого она убила.

– Я отказалась от хлеба благотворительного дома, потому что он был невкусным.

Вместо этого она выбрала часть правды.

– Разве хлеб в благотворительном доме невкусный? – с лёгким удивлением спросил у Ариадны Альфонсо.

– Совершенно точно. В нём вообще нет ни молока, ни масла, лишь вкус пшеницы и соли.

– Вот как… – принц Альфонсо горько улыбнулся.

Кажется, что в благотворительном доме ему не дают еду, которую едят остальные.

Ариадна не стала притворяться, что знает, что он принц и на мгновение воцарилась тишина. У неё не было настроения и возможности извиниться за его убийство.

К счастью принц снова спросил её:

– Когда ты уезжаешь?

– Завтра.

Если бы не злобная Изабелла, я бы уехала домой вчера, на третий день, и не встретила бы принца Альфонсо сегодня.

– Ты собираешься продолжать отдавать свою еду до этого времени? – мягко спросил принц.

– Хм, я собиралась съесть её сегодня, но благодаря тому, что кое-кто дал мне яблоко, думаю, я смогу потерпеть ещё два дня, – улыбнулась Ариадна.

Принц Альфонсо нахмурился, словно немного встревоженно, и достал из кармана завёрнутое в носовой платок печение, протягивая его:

– Хотелось бы, чтобы это было нечто более сытное, но… у меня есть только это.

Ариадна взяла печение, завёрнутое в носовой платок. На уголке платка мелкими золотыми стежками было вышито АДК. Это были инициалы Альфонсо дэ Карло.

– Я съем. Спасибо.

Когда полуденное солнце выскользнуло из зенита, яркий солнечный свет осветил девушку и юношу.

– Как тебя зовут? – спросил юноша с золотыми волосами, смотря на высокую худощавую девушку, которая взяла платок с печеньем.

– Ариадна. Ариадна де Маре.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/77791/2646966

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за перевод 🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь