Готовый перевод If you’re obsessed, you’re doomed / Если вами одержимы, вы обречены.: Том 1. Глава 6.2.

Принц изогнул бровь от внезапно нахлынувшего недовольства.

«…Зачем я это делаю?»

Вопросы сыпались непрекращающимся потоком, словно дождь за окном. Но даже так, он не мог уйти. Принц не мог войти внутрь, оставив принцессу бродить снаружи.

Не то чтобы он был совестливым человеком или что-то в этом роде, просто… неопределенные эмоции скрутили его желудок.

Свиссшш~

Звук дождя был по-прежнему сильным, будто он не знал, как остановиться.

˚ ・: * ✧ * :・ ˚

Капли воды падали на листья.

Кап.Кап.

Это очень спокойный звук, по сравнению с шумом дождя, прошлой ночью. Несмотря на то, что небо все еще было затянуто тучами, дождь полностью прекратился.

Принц потер веки, отяжелевшие от усталости, и прищурился. Из-за размытого зрения, он мог увидеть только дверь, за которой наблюдал всю ночь. Там, где было темно как смоль, теперь стало светло.

Только сейчас принц понял, что уснул.

Не в силах поверить, что так и не поспал нормально, он вздохнул и провел рукой по волосам, которые были влажными после прошлой ночи. Это было смешно. Теперь даже безмятежность раннего утра стала раздражать его.

— Если подумать, а что насчет той принцессы?

Мысль о ней, все еще одинокой, бредущей по грязи в саду с неопрятным видом, заставила его расстроиться, как прошлой ночью. Хотя это был не первый раз, когда принц доставлял кому-то неприятности, он ощущал странно незнакомое чувство.

Не в силах побороть дискомфорт, принц встал со стула и сам отправился на поиски принцессы. Он бросился через дверной проем, нахмурившись, будто был зол. Однако, вскоре столкнулся с принцессой.

Это было перед лестницей, ведущей к двери.

— Ваше Императорское Высочество.

Голос, зовущий его, был ясным. Он звучал обыденно, просто чуть более приглушенно, нежели вчера, но внешний вид Ариэль говорил сам за себя.

Пропитанные водой волосы ужасно свисали. Ее бледная кожа, сквозь которую, казалось, проступали вены, будто принадлежала больному человеку. Кроме того, платье, испачканное водой смешанной с грязью, держалось на добром слове.

Тащась по лестнице, Ариэль вызывала жалость, потому что напоминала труп, вытащенный из могилы. Кажется, прошлой ночью она сильно настрадалась.

Лицо принца сморщилось, он не мог сохранять самообладание, а его желудок скрутило еще больше.

— Похоже, ты вылезла после того, как тебя похоронили.

Его резкий голос разрезал тишину.

Ариэль, которая поднималась по лестнице с бесстрастным лицом, остановилась, возможно, удивленная холодностью его тона. Тем не менее, она, наконец, подошла и встала перед ним, протягивая трясущиеся синие кончики пальцев.

— Вот, возьмите.

То, что можно было увидеть, когда девушка вытянула свои тонкие пальцы, было ни чем иным, как ярко-голубым драгоценным камнем. Сапфир, который принц выбросил. Она протянула его, не выказывая ни малейшего намека на эмоции. Ариэль не злилась и не обижалась.

Словно все свои эмоции она разбавила дождем, ее бледное лицо было безмятежным.

Принц молчал, испытывая смешанные чувства. Не зная, что сказать девушке, стоящей перед ним… он забыл, что хотел сказать. Сапфир стал блеклым, также как и окружающий мир. В то же время, его желудок снова без причины скрутило, как и прошлой ночью.

— Надеюсь, сапфир не пострадал.

Первой с ним заговорила принцесса, после недолгого молчания. У нее был отстраненный тон, по которому нельзя было узнать в ней, несовершеннолетнюю девушку.

Её глаза, из-под трепещущих ресниц, медленно закрылись и открылись.

— Я боюсь, что не смогу продержаться дольше, так что… мне нужно немного поспать.

Хотя девушка говорила уверенно и ясно, рука, которую протягивала принцу, безвольно опустилась. Она закрыла глаза, не в силах справиться с тяжелой сонливостью. Тощее тело Ариэль мгновенно рухнуло на пол будто пустой мешок.

Принц рефлекторно вытянул руки, чтобы поймать принцессу. И заключил ее в свои объятия.

Ощутив мокрые волосы, маленькое тело и грязное платье, он в замешательстве скривился.

Принц пребывал в плохом настроении.

Сапфир, выпавший из рук спящей принцессы, бесполезно покатился по лестнице. Этот драгоценный камень больше не имел к принцу никакого отношения.

Ее холодная кожа лишила его всех чувств.

Когда он опустил голову от ощущения тяжести в груди, пятна грязи и засохшие следы дождя размазались по лицу принцессы, которую он тихо обнимал.

Непонятная, неудобная, она лежала на его руках. Он почувствовал укол вины из-за того, что Ариэль напрягала себя гораздо сильнее, чем следовало… Это было то, что принц не чувствовал ни к кому другому, и он задавался вопросом, почему.

«…Почему она заставляет меня чувствовать себя так паршиво?»

По какой-то причине, ему хотелось обвинить Ариэль.

«Зачем она это делает?»

Тем не менее, невозможно было спросить ту, что потеряла сознание. Принц разочарованно вздохнул.

Поскольку это было слишком тяжело для него, он поднял голову и перевел взгляд со спящего лица женщины на благоухающий росой сад. Хотя сад был меньше, чем любой другой в императорском дворце, он все же, слишком велик, чтобы рыскать по нему этим крошечным телом.

Ариэль боролась с ветром и дождем, не в силах как следует отдохнуть, чтобы доставить принцу удовольствие, пока наконец не вернула сапфир, который он же и выбросил... глупо, без документального подтверждения или окончательного обещания...

«Неужели так нужны мои связи? Был ли я настолько важен для нее»

Затем последовало чувство экзальтации и немой вопрос. Мгновенное оживление, сменившиеся удовлетворением собственного эго. Да, он всегда делал разные вещи по этой самой причине.

Позволить людям прогнуться под себя и отдать все свое сердце и душу.

Принц ощутил знакомое наслаждение.

Эта принцесса ничем не отличалась от бесчисленного множества других, которых он встречал ранее, и ему просто нужно было вознаградить ее за усилия. Вот оно. Не нужно было думать об этом, не нужно было понимать, почему Ариэль это сделала… размышлять и выяснять причину.

Он был уверен, что именно этого она и добивалась.

Когда эта мысль пришла в голову принца, его разум прояснился. Это было нечто незначительное, что он должен был понять с самого начала.

Уголки рта, которые были опущены, немного приподнялись.

С более расслабленным выражением лица, он опустил голову, чтобы посмотреть на принцессу.

— Молодец, Ариэль.

Затем принц любезно обратился к ней по имени.

http://tl.rulate.ru/book/77783/2868001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь