Готовый перевод Quest: Deal with the players / Квест: Расправиться с игроками: Глава 13. Клан S-ранга

Глава 13: Клан S-ранга

«Клан S-ранга».

Эти слова вызвали всеобщее изумление среди игроков, собравшихся в Гильдии авантюристов. Видимо, для местных NPC это был знаменитый человек. Со всех сторон раздавался шепот: «Господин Арней!», «Это же господин Арней».

«Господин Арней?!»

Гильдмастер, очнувшись от полузомбированного состояния, услышав возгласы NPC, вскочил и подбежал к Арнею.

«Господин Арней, что привело вас в штаб-квартиру! Разве вы не отправились охотиться на гидру в горы Татанто?»

«Давно не виделись, гильдмастер. Охота прошла успешно. Я вернулся в Холд вчера поздно вечером, а сегодня утром пришел отчитаться. И тут вдруг такая суматоха, а?»

«Вот оно что, прошу прощения за беспокойство. Эй, Морс! Ларс!»

На зов гильдмастера явились два здоровяка с похожей внешностью - оба весьма крепкого телосложения. Хоть они и были в форме гильдейских служащих, торчащие из взъерошенных волос круглые коричневые уши выдавали в них нечто иное, нежели люди.

«Чего надо, мастер?»

«Звал, мастер?»

Их неторопливые движения и манера речи чем-то напоминали медведей. Гильдмастер кивнул и указал пальцем на Хокуто, все еще трепыхающегося под Арнеем.

«Отправьте этого невежливого авантюриста в комнату для раскаяния. И пусть еще выслушает нотации от Катарины».

«...Понял. У Катарины будет много работы».

«...Раскаяние по полной программе».

Морс и Ларс подняли Хокуто, вытащенного из-под Арнея, ухватив за загривок, словно нашкодившего котенка. Его беспомощно повисшая фигура вызвала смешки не только у NPC, но и среди игроков. Вот уж позорище!

«Ч-чего это вы!»

Морс и Ларс, ничуть не смутившись сопротивлением снова забрыкавшегося Хокуто, наклонили головы.

«Не слышал, что ли?»

«Ты идешь в комнату раскаяния на нотации».

«Не бойся, больно будет только душе».

«Катарина жуткая, так что держись».

Подобрав Хокуто, Морс и Ларс размеренно зашагали прочь. Юката, низко поклонившись Надзуми, поспешил вслед за ними.

«Ты в порядке?»

Растерянно глядящую им вслед Надзуми мягко окликнул Арней. Она вздрогнула, подняла голову и, в свою очередь, поспешно поклонилась.

«Огромное вам спасибо!»

«Не стоит благодарности. Помочь девушке в беде - обязанность любого уважающего себя мужчины. Ты ведь тоже одна из «Невинных путешественников»?

«Д-да».

«В следующий раз будь осторожнее. Юным девушкам особенно опасно терять бдительность. Желаю тебе удачи в путешествии».

«Да... Я запомню».

Слегка кивнув Надзуми, Арней пробормотал «однако же», окинул взглядом собравшихся и вздохнул.

«До меня еще в пути доходили слухи о божественном откровении, но я и представить не мог, что народу будет столько!»

«Да уж... С каждым часом в Риен прибывает все больше путешественников. Может, стоило сразу выделить для них отдельный район?»

«Похоже, скоро понадобится аудиенция с королем Диланом. Хоть бы он от переутомления не свалился, учитывая разногласия с Церковью...»

Арней продолжал беседовать с гильдмастером, не обращая внимания на гомон вокруг, а игроки с любопытством разглядывали его.

Клан S-ранга, без сомнений, был одним из сильнейших в Холде. Более того, их лидер носил фамилию правящего рода «Холда» и запросто обращался к королю по имени.

«...Впрочем, пожалуй, еще рановато».

Пока другие игроки выжидали подходящий момент, чтобы заговорить с Арнеем, мы с Хомурой подошли к освободившейся стойке и обратились к немного пришедшей в себя девушке-служащей.

«Простите, не могли бы вы объяснить процедуру регистрации авантюриста?»

«Д-да, конечно!»

Девушка встрепенулась, достала из-под стойки два планшета с прикрепленными документами и протянула их нам с Хомурой. Принимая планшет, я извлек из инвентаря конфету, полученную как бонус за вход, и предложил ей. Если память не изменяет, эти конфеты снимали усталость.

«Ох! Вы уверены?»

«Наши товарищи вас совсем загоняли, вы наверняка, переутомились из-за этого. Угощайтесь, если желаете».

«Спасибо вам... Вы так добры».

Девушка в униформе посмотрела на протянутую мной конфету и радостно улыбнулась.

Одновременно прозвучал слышный лишь мне сигнал уведомления:

[Вы успешно подарили NPC младше семи лет конфету с эффектом улучшения отношений. Уровень отношения служащей гильдии авантюристов [Мелины] к [Шиону] существенно вырос.]

...Стоп, младше семи лет?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77697/3831157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь