Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 121

Глава 121

— Сегодня мы будем изучать заклинание полного телесного окаменения! — объявила Нагайна.

— Это заклинание также описано в «Стандартной книге заклинаний». При наложении чар движение палочки должно быть таким~

Нагайна слегка тряхнула запястьем, и палочка нарисовала в воздухе перевёрнутую цифру «5».

— А произносится оно так: Петрификус тоталус!

Нагайна терпеливо учила юных волшебников. Ей нравилось проводить с ними время, это заставляло её чувствовать себя моложе.

— Правильно, Пет-ри-фи-кус то-та-лус! — по мановению палочки Нагайны мышка, используемая для учебного эксперимента, тут же застыла, вытянув лапки, и замерла без движения.

— Это заклинание парализует противника. Его эффект таков: руки и ноги противника слипаются, тело каменеет, и он падает на землю, как булыжник.

— Однако, это заклятие не может сковать разум противника и не повлияет на его слух, зрение и восприятие.

Юные волшебники слушали с огромным интересом, а некоторые даже начали тренироваться.

Про Артеля и говорить нечего, он выучил все заклинания из «Стандартной книги» с одного взгляда. Гермиона тоже освоила это заклятие самостоятельно и умело им пользовалась.

В оригинальном сюжете, когда троица Гарри, Рона и Гермионы собиралась искать философский камень, их попытался остановить Невилл, не желая отпускать друзей. Но Гермиона обездвижила его заклятием полного телесного окаменения.

— Да, очень хорошо, Гарри, у тебя отлично получается, твои движения безупречны! — похвалила Нагайна.

Лицо Гарри слегка покраснело, он смущённо покосился на Нагайну и начал практиковаться ещё усерднее.

— Хм! — фыркнул сидевший позади Гарри Малфой.

Он поднял палочку, направил её на Гарри и, крутанув запястьем, произнёс заклинание:

— Петрификус тоталус!

— Фините инкантатем! — в тот миг, когда заклятие Малфоя должно было поразить Гарри, контрзаклинание Нагайны его остановило.

Драко пожал плечами, несколько разочарованный тем, что не попал в Гарри.

— Малфой! Хоть твоё заклинание и хорошо отработано, нельзя применять его на одноклассниках. Минус пять очков Слизерину за твоё безрассудство! — строго сказала Нагайна.

Малфой выглядел неубеждённым, но промолчал, лишь тихо фыркнув.

— Спасибо, профессор Нагайна, — поблагодарил Гарри.

Она покачала головой, давая понять, что всё в порядке.

— Заклятие полного телесного окаменения можно рассеять универсальным контрзаклятием «Фините инкантатем» или защититься от него чарами щита. Разумеется, можно выбрать и более простой способ — спрятаться за зданием или другим прочным препятствием.

— А теперь все свободны для тренировки. Повторяю: запрещается использовать это заклинание для нападения на одноклассников!

Нагайна покосилась на Малфоя. В каждом классе находились хулиганы, которые намеренно создавали проблемы: одни — чтобы привлечь внимание, другие — просто из вредности.

— Бум! — не успела она об этом подумать, как услышала оглушительный взрыв.

Придя в себя, Нагайна увидела сидящего справа от Рона Симуса Финнигана, который ошарашенно смотрел на свою палочку. Его лицо почернело, волосы встали дыбом, от него шёл дым.

Со столом творилось нечто и вовсе ужасное. Подопытные мышки уже вознеслись на небеса, оставив на столешнице огромный след копоти.

Нагайна вздохнула.

Этот парнишка был довольно известен. Говорят, он умудрялся превращать эффект любого заклинания во взрыв...

Профессор Флитвик как-то жаловался, что Симус даже левитационными чарами ухитрился что-то подорвать... А профессор Макгонагалл рассказывала, что однажды попросила его превратить слизняка в кольцо, а тот разнёс беднягу в клочья, забрызгав слизью Невилла...

Нагайна осмотрела Финнигана и, убедившись, что он не ранен, вздохнула с облегчением.

— Очистить! — она позаботилась о Симусе и отпустила его отдохнуть.

Остальные юные волшебники продолжили тренировку. Чтобы заработать очки, Артель добровольно взял на себя роль ассистента учителя и помогал многим слизеринцам. Нагайна была очень довольна и в итоге наградила его десятью баллами.

Вскоре урок завершился оживлённой практикой юных чародеев.

Все покинули класс. Гермиона побежала в библиотеку читать, а Артель направился в Выручай-комнату. Отдохнув пять дней, он полностью восстановил ментальные и магические силы.

Нельзя откладывать вопрос с зельем могущественных орков. Теперь, когда у Артеля хватало потомков оборотней, каждая сваренная порция зелья делала его людей сильнее.

Сегодня обсуждение Сарумана и Гэндальфа в магическом мире достигло небывалого размаха.

За неделю Международная Конфедерация Магов получила почти сотню сообщений о Сарумане, но, конечно, все они оказались ложными.

Кроме того, Министерство Магии Лондона получило письма от девяти волшебников, называвших себя потомками Гэндальфа. Они требовали, чтобы Дамблдор вернул авторские права на заклинание «Ария света», и предлагали брать плату с больниц магического мира за его использование...

После ударов Международной Конфедерации Магов и Министерств Магии разных стран организация «Белый Совет» понесла тяжёлые потери, а засилье тёмных волшебников во многих районах было подавлено.

Конечно, многие выжившие элитные маги объединились и скрылись во тьме, ожидая нового появления Сарумана...

Дамблдор же в последнее время просто разбирал информацию, собранную Орденом Феникса по всему миру.

Полученные выводы разочаровали всех, и директор даже засомневался, а не выдуманный ли это персонаж.

Ведь за столь долгие поиски Ордену Феникса так и не удалось найти прямых доказательств существования Гэндальфа.

По сути, все найденные на данный момент свидетельства были подделаны волшебниками с корыстными целями. И лишь одно могло напрямую подтвердить бытие Гэндальфа — сам Саруман...

Что же до Майи, Белого Совета, который представляет Саруман, и затерянной долины... то здесь и вовсе не было ни малейшей зацепки.

Поначалу Дамблдор решил, что охват поисков просто слишком мал. В конце концов, зона действия Ордена Феникса ограничивалась Англией. Но позже её расширили на всю Европу, а затем, воспользовавшись инцидентом в Нью-Йорке, и на Северную Америку. Но всё равно ничего.

Мало того, им не удалось даже найти упомянутые в дневниках волшебные расы вроде хоббитов, эльфов и гномов.

«Но тот Голлум и впрямь был хоббитом...» — размышлял Дамблдор.

«Боюсь, всё и правда так, как сказал Саруман. Мы, волшебники... для Майи всего лишь очередные «маглы», и есть другой, неведомый нам мир».

Дамблдор беспомощно вздохнул. Это чувство ему совсем не нравилось.

Он подошёл к окну и посмотрел на Запретный лес.

«Может... поговорить с Шелоб?»

Найдя третий кусок пергамента в кабинете Квиррелла, директор уже знал происхождение Шелоб — потомка злых духов, бессмертное существо...

«Авось удастся узнать от неё какую-то правду».

Дамблдор и впрямь был в отчаянии. В последнее время он ничего не добился, а от Сарумана не было вестей, из-за чего директору казалось, будто это затишье перед бурей.

«Надо действовать на опережение, даже если удастся узнать только о Сауроне. Хотя бы выяснить, что он натворил и в чём его слабости...» — с этой мыслью Дамблдор покинул кабинет, намереваясь побеседовать с Шелоб.

Тем временем, Артель после ужина тоже вернулся в спальню и, достав «Властелина колец», взял книгу с собой.

В последнее время магический мир постоянно обсуждал Сарумана, а многие даже открыто его осуждали. Но маг так и не объявился.

Поэтому сейчас среди волшебников ходили слухи, что при нападении на Нью-Йорк Саруман получил такие же тяжёлые ранения, как и директор школы Ильверморни. А кто-то даже считал, что он мог погибнуть.

Поэтому Артелю нужно было показаться на людях, дать понять всем, кто питал иллюзии, что такое настоящее отчаяние!

http://tl.rulate.ru/book/77458/3713991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь