Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 11

11 глава

"Эта трость, не моя, она передалась мне от деда, блестящий экземпляр ремесла."

Таинственно улыбаясь, Олливандер извлёк из-под прилавка удивительную трость, которая, похоже, была тисовой, украшенную сложными, непостижимыми узорами.

"Это - уникальное дерево тиса. Оно впитывает кровь и токсины леопарда. Обычное ядро - бессильно перед ним, поэтому мой дедушка решился на отважный эксперимент".

Лаская своё творение, Олливандер медленно произнёс:

"Тис, нервы Дементора..."

Едва Олливандер начал, как профессор Макгонагалл вмешалась:

"Как? Олливандер, я против выдачи столь опасного артефакта юному магу."

"Минерва, не переживай, не маг выбирает трость, а трость - мага. Эта молчала столетия, и, кажется, ждала именно этого дня".

Олливандер протянул трость.

Артелл удивлённо взглянул на трость перед собой.

"Волшебная трость из нервов Дементора? Дед Олливандера - настоящий гений".

"Трость имеет нервы?"

"Как ты их извлёк?"

Артелл протянул руку, взяв трость.

Таинственное пульсирующее ощущение пронзило его, белый туман вихрем поднялся из воздуха, окутывая магазин Олливандера страшным холодом, и мгновенно все покрылось инеем.

"Идеальный выбор! В самом деле идеально!"

"Да, нерв Дементора, одиннадцать дюймов. Мальчик, эта трость теперь твоя".

Олливандер радостно захлопал в ладоши и, вдруг вспомнив, добавил:

"Однако помните, она не подходит для Заклинания Патронуса. Но не беспокойтесь, её основная цель - защита от дементоров, а это она сделает безупречно".

"Олливандер".

Профессор Макгонагалл подошла и серьёзно спросила:

"Не обладает ли трость свойствами дементора, поглощающими радость?"

"Нет, Минерва. Наш Олливандер не создал бы зловещую трость. Напротив, с нервами дементоров она не только защищает от них, но и способствует стремлению к счастью и прекрасному". Люди, поглощенные тьмой, невольно тянутся к свету, верно? - размышлял Олливандер, а Макгонагалл вздохнула с облегчением, услышав его слова.

Олливандер утверждал, что его волшебная палочка принесет Артелю несомненную пользу. "Я надеюсь на это, благодарю вас," - откликнулась Макгонагалл, готовясь к отъезду. Гермиона и Артель заплатили по семь галеонов за палочки, хотя Артель могла ожидать значительно большей стоимости - Олливандер не стал повышать цену.

После покупки палочек, профессор Макгонагалл повела их в магазин мантий миссис Малкин, за мантиями волшебников, затем в книжный магазин Лишен за учебниками и в соседний магазин за алхимическими принадлежностями. Гермиона, кроме необходимых учебников, купила множество дополнительных книг, истощив свой бюджет на домашнее животное, в то время как Артель отказалась от покупки питомца, считая его обузой.

К четырем часам дня они завершили все покупки. "Все готово, Артель, мисс Грейнджер. Занятия начинаются первого сентября, будьте на Кингс-Кросс до одиннадцати, чтобы сесть на Хогвартс-экспресс. Не забудьте билеты," - напомнила Макгонагалл, провожая их в Дырявый котел, и отправилась заняться своими делами. По пути в магазины что-то произошло с Гринготтсом, и она решила проверить.

После ухода Макгонагалл, Грейнджеры обратились к Артелю: "Где ваша семья, Артель? Может, сначала оставите вещи в нашей машине, а потом отвезем вас домой?" "Спасибо, но моя семья ждет меня у паба," - ответила Артель, улыбаясь доброте мистера Грейнджера, который был куда добрее, чем родственники Гарри. "Наш дом в Манчестере. Я дантист, вот моя визитка. Заходите, если будете в этих краях," - сказал мистер Грейнджер, вручая визитку Артелю.

Артель кивнула. Путь из Лондона в Манчестер займет всего пару часов на машине или поезде.

Покинув "Дырявый котел", Артель увидела Джимми и его спутников, ожидающих углу улицы. "Джимми! Я здесь!" - закричала она. Джимми, докурив сигарету, поспешил к ней.

"Ого, купили немало!" - сказал он, взяв котел и книги. Представив его Грейнджерам, Артель сказала: "Это мои одноклассники, Грейнджеры, и Гермиона, которая тоже будет учиться в Хогвартсе."

"О, ведьма? Неужели?" - удивился Джимми, внезапно став серьезным.

http://tl.rulate.ru/book/77458/3573912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь