После поездки на автобусе и поезде, мы зашли в продуктовый и уставшие вернулись ко мне домой.
Разумеется, во время похода за покупками я и Амалетта не смогли обойтись без нашей привычной перебранки. Звучала она примерно так:
— Не сырое пиво(1)! Сырое пиво – хрень! Только хаппосю(2)!
— Отдай! И перестань это так говорить! И да, не покупай только пуддинг!
И пока мы вот так пререкались Феллроуз без конца смотрела на меня своим завистливым взглядом. Для тебя это забава, что ли?
Ну, мне удалось пережить сегодняшние события и вернуться к себе домой. Мои HP больше не равняются нулю.
— Я помоюсь первой и потом приготовлю ужин, ладно? – сказала Амалетта, убрав продукты в холодильник.
Я дал ей зелёный свет, а сам уселся перед низким столиком.
Когда мычащая что-то себе под нос Амалетта скрылась в ванной, Феллроуз, которая нависала надо мной, пару раз открыла и закрыла рот.
Заметив, что она хотела что-то сказать, я обратился к ней, не скрывая своей усталости.
— Ну и? Смогла что-нибудь уяснить из сегодняшних событий?
— К сожалению, я смогла понять, что ситуация стала серьёзной.
— Серьёзной? – с отвращением повторил я за Феллроуз.
Честно, я понятия не имею, что она там себе уяснила после того, как целый день ходила за нами хвостом.
Феллроуз кивнула с загадочным выражением. И потом сказала тихим голосом, будто не хотела, чтобы Амалетта её услышала.
— Это, наверное, первая чрезвычайная ситуация с момента появления Обители душ…Но…прежде чем говорить об этом, я должна кое-что у тебя спросить.
Когда я кивком сказал ей продолжать, Феллроуз сощурила глаза.
— Эта девочка…Что ты будешь делать с Амалеттой?
— Как-то не уловил суть вопроса.
— У меня нет каких-то скрытых мотивов. Но ты же понимаешь, что пока ы не согласишься переродиться, она будет привязана к этому миру, да? Ты этого желаешь?
Этот вопрос Феллроуз, который она задала, бросив на меня пронзительный взгляд, заставил меня призадуматься.
Для начала скажу, что жить вместе с Амалеттой мы начали вынужденно. Моей причиной было нежелание остаться на улице, а её – обрести место, где она могла бы жить в этом мире. Вот так мы и начали жить вместе.
Нет, эта причина – софизм.
Если меня спросят, хочу ли я привязать Амалетту к этому миру, то ответ должен будет напроситься сам собой.
Я поднялся с пола, посмотрел прямо в лицо Феллроуз и озвучил свои истинные чувства.
— Как я уже много раз говорил, я не хочу перерождаться из-за того, что умру раньше срока. Наша с ней совместная жизнь, которая началась из-за цепочки событий, не так уж и плоха…Кстати, ты же уже знаешь об этом, да?
— Сейчас у тебя появилось ещё больше причин не хотеть умирать…И одна из них – эта девочка. Я права?
— Права.
Амалетта могла этого не заметить, так как она та ещё дура…Нет, я и сам совсем недавно заметил. Каждый раз, когда она ошибается, каждый день, который я проживаю вместе с ней, у меня становится всё меньше и меньше причин для перерождения. Это иронично.
Под фоновую музыку, которой служило доносящееся из ванной радостное мычание, Феллроуз, понявшая мои намерения, вздохнула.
— Вот как…Тогда у меня нет иного выбора, кроме как занять позицию сопротивления «сделай или умри».
Богиням определённо нравятся их позиции сопротивления «сделай или умри».
— Отныне будь готов к тому, что до тех пор, пока не отпустишь Амалетту, я буду следовать за тобой. Я буду не давать тебе покоя в пределах помех вмешательства!
Когда Феллроуз ударила рукой по столу и обвинительно показала на меня пальцем, заявив такое, мне осталось только поникнуть плечами.
— Ага, конечно.
Не давать покоя значит…
Тяжело дыша, Феллроуз направилась на выход, так как её дела здесь были закончены. Но внезапно вспомнив её слова, я окликнул её.
— Кстати, что ты имела в виду, когда сказала «ситуация стала серьёзной»?
Плечи Феллроуз дёрнулись. Видимо, она напряглась. Не поворачиваясь ко мне лицом, она ответила.
— …Я не хочу признавать такое, но я не чувствую, чтобы Амалетта вообще хотела возрождать тебя в новом мире.
— Что?
Неужели все Богини во время разговора, то и дело вставляют в диалог слово «перерождение», как Амалетта?
Пока я был отвлечён внезапным ответом, Феллроуз посмотрела на меня через плечо и сказала сквозь сжатые зубы.
— А-аргх, раздражает, как же раздражает! Забыть о своём долге, как Богини возрождения и веселиться в другом мире – нелепо! Если оставить всё как есть, появится «Deus Ex Machina», а всё потому что ты запудрил этой девчушке мозги!
— А?
Она внезапно спихнула ответственность.
Стоп, а разве не она виновата в том, что придалась веселью? По крайней мере, я в это никогда не втягивался.
— Я не сдамся! Я буду донимать тебя изо всех сил и в итоге убью тебя…Я сделаю так, чтобы ты переродился!
Продемонстрировав частичку своего истинного, вызывающего опасения намерения в виде прощальных слов, Феллроуз ушла, оставив дверь открытой.
Пока моя щека дёргалась от нелепого развития событий, показалась Амалетта. Она была одета в пижаму, а её личико было немного покрасневшим от жара ванной.
— М-м? А куда Фелл ушла? – не знавшая о нашем разговоре, девчушка задала такой вопрос, наклонив головку.
Я просто пожал плечами и закрыл входную дверь.
— У неё живот заболел и она пошла домой.
— Да? А я уж хотела выложиться по полной в сегодняшнем ужине. Но раз у неё заболел живот, то тут ничего не поделать.
Увидев Амалетту, которая была немного расстроена тем, что не сможет накормить Феллроуз своим домашним ужином, я почувствовал неописуемое чувство.
У наблюдений Феллроуз нет доказательств их правоты. Хотя не думаю, что слова той, кто провела с Амалеттой много времени могут быть безосновательными.
— Эм, Амалетта…
— Да? – оглянулась на меня Амалетта, доставая продукты из холодильника.
Её глаза были, как у невинной девочки, а не как у той, кто прожила очень-очень долго, потому-то я и сомневался в словах Феллроуз.
Ты не хочешь возродить меня в новом мире?
Я проглотил слова, которые крутились на кончике моего языка.
— …Сделай что-нибудь питательное, – вместо них я сказал что-то нормальное и Амалетта ответила широкой улыбкой и смешком.
— Ага, положись на меня!
Когда она надела фартук и скрылась на кухне, я задумался, глядя на крылья на её спине.
Я думал о том, какой хотел получить ответ на вопрос, который не смог произнести.
Глупость какая-то.
Помотав головой, чтобы прогнать очевидный ответ, я достал из холодильника банку пива и осушил её где-то наполовину.
— А-ах! Ты опять пьёшь до ужина! Если будешь пить до ужина, а не после него это плохо скажется на твоём здоровье!
— Сегодня можно. Это моя награда за тяжёлую работу.
— И всё же это плохо!
Посмотрев на Амалетту, которая отчитывала меня, держа в руке половник, я облегчённо вздохнул. Но чтобы уйти от причины этого вздоха, я залпом допил оставшееся в банке пиво.
1. Сырое пиво (англ. "Raw" beer; яп. "nama" beer/生ビール) — японское пиво, не прошедшее термическую обработку. Вместо неё при изготовлении такого пива в сусло добавляют пивные дрожжи, а после бражжения просто избавляются от излишков дрожжей. Пиво получается очень горьким на вкус;
2. Хаппосю (яп. 発泡酒 Хаппо:сю, букв. «пенистое саке») — категория пива с низким содержанием солода в Японии. Довольно популярно по причине низкой цены (как правило банка на 350 мл хаппосю дешевле пива на 30-40 йен). Из-за меньшего содержания солода, этот пивной напиток обладает менее горьким вкусом, чем «обычное пиво».
http://tl.rulate.ru/book/77440/3170485
Сказали спасибо 4 читателя