Глава 192: Подготовка к работе
В другой своей жизни, когда она была юристом, ее окружали люди, которые плели интриги друг против друга. Все дела, над которыми она работала, касались хладнокровных и бессердечных людей, которые не уступали ни на дюйм и даже ссорились по мелочам.
Теперь, когда она стала свидетелем такой дружбы между товарищами, помогающими друг другу, она была одновременно тронута и завистлива.
«Почему это звучит так, как будто мы должны принести человеческую жертву, если нет воды? Я знаю, где поблизости есть вода, — сказала Цяо Мэй.
«Свояченица, ты пытаешься нас обмануть, откуда вода может быть рядом?» — спросил заместитель командира отделения кухни.
Все остальные также выжидающе посмотрели на Цяо Мэй. Возможно ли, что Цяо Мэй действительно обнаружил источник воды, который они не смогли найти?
«Это примерно в пяти километрах по ту сторону. Там есть небольшой ручей. Поток воды не очень сильный, но воды должно хватить на всех, — сказала Цяо Мэй, указывая в том направлении.
В сердцах всех зажглась новая надежда. С водой они могли бы готовить для солдат, а также была бы уверенность в том, что воды хватит на весь лагерь!
Все были так счастливы, что у большинства из них не было слов, а некоторые даже громко зааплодировали.
«Невестка, эта вода действительно пригодна для использования?» — неоднократно спрашивал Цяо Мэй командир отделения кухни.
В конце концов, он был командиром отделения на кухне. Если что-то случится, он обязательно должен будет взять на себя ответственность за это. У него не было проблем с необходимостью нести ответственность, но он просто не хотел, чтобы все были счастливы ни за что..
"Это верно. Я видела это, когда пошла туда сегодня, — сказала Цяо Мэй.
«Э? Невестка, что ты там делала? У нас тут правила, нельзя покидать лагерь, не доложив о своих передвижениях, — невежественно спросил молодой солдат.
Заместитель командира отделения кухни торопливо пнул молодого солдата.
— О чем ты говоришь, невестка выходила, когда ей вздумается? — быстро сказал заместитель командира отделения кухни.
Только тогда Цяо Мэй поняла, почему Чжэн Юань остановила ее, а также почему из резервуаров пропала вода. Более того, Чжэн Юань ходила днем, говоря, что у нее серьезные травмы талии. Оказалось, что все эти вещи были нацелены на нее.
Цяо Мэй молчала, думая о ловушке, которую расставила для нее Чжэн Юань. Солдаты вокруг нее чувствовали себя так, как будто сказали что-то не то. Цяо Мэй явно помогла им решить проблему, но они были озабочены только тем, что Цяо Мэй покинула лагерь по собственной воле.
"Все в порядке. Я не очень разбираюсь в военных правилах. Просто я услышала от молодого солдата, что в резервуарах для воды осталось не так много воды, поэтому я просто хотела посмотреть, смогу ли я всем помочь, — с улыбкой сказала Цяо Мэй.
Когда все услышали, что сказала Цяо Мэй, они были слишком смущены, чтобы говорить дальше о том, что Цяо Мэй нарушила военные правила. Ведь она не была солдатом в армии, не говоря уже о том, что она сделала то, что сделала, ради того, чтобы у солдат было достаточно воды. Они чувствовали себя плохо из-за того, что обращались с ней таким образом.
«Не волнуйтесь, все. Когда придет время, я поищу ответственного человека, который подумает о моих ошибках. Но пока нам еще нужно поторопиться и пополнить запасы воды. В противном случае завтра у всех не будет еды, — сказала Цяо Мэй.
"Верно! Пойдем сначала за водой!» — сказал командир отделения кулинарии.
Все спонтанно отправились искать сосуды, которые могли бы держать воду. Только эти несколько человек из кухни не смогли бы наполнить баки с водой, даже если бы работали всю ночь. Цяо Мэй хотела поговорить с Ся Чжэ и получить помощь от команд под руководством Чжан Юна, Чжао Ву и Чжуан Хуа.
«Я пойду искать Чжан Юна и остальных, чтобы помочь. У нас сейчас здесь недостаточно людей, — сказала Цяо Мэй командиру отделения кухни.
"Золовка! Это не надо делать! Есть правила, которым нужно следовать. Мы не можем просто случайно побудить людей что-то делать. Мы должны следовать правилам. Действительно, среди нас достаточно людей!» — сказал командир отделения кухни, поспешно останавливая Цяо Мэй.
— Верно, невестка. Мы все прошли подготовку, и пять километров для нас – пустяк. Не волнуйтесь, хорошо, что нас мало!» — сказал молодой солдат с кухни.
Увидев, что все они так настойчивы, Цяо Мэй отказалась от идеи просить помощи у других. Ей еще предстояло привести команду к источнику воды вдали.
Все тихо огляделись в поисках инструментов, которыми можно было бы держать воду. Случилось так, что Чжэн Юань вышел ночью посмотреть и наткнулся на молодого солдата. Когда молодой солдат увидел Чжэн Юаня, он развернулся и побежал.
"Ты! Остановись прямо там!" Чжэн Юань указал на молодого солдата и сказал.
Молодой солдат так испугался, что не смел пошевелиться и даже выронил таз из руки. Дрожа от страха, он остановился и стал ждать, пока Чжэн Юань подойдет к нему шаг за шагом.
Чжэн Юань подошел к молодому солдату и оценил его.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/77403/2714324
Сказали спасибо 50 читателей