Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 191

Глава 191: Потеря водных ресурсов

«А, невестка здесь», — сказал командир отделения кулинарии.

— Невестка, это ничего. Это просто пустяк, — сказал солдат с кухни.

Небольшое дело? Если бы дело было в мелочах, зачем было собираться такому количеству людей и выглядеть так озлобленно? Было очевидно, что они лгут.

"Скажи мне, что не так. Я помогу вам придумать способ решить эту проблему». Цяо Мэй взяла небольшой табурет и села, чтобы выслушать их.

Все посмотрели друг на друга и, наконец, решили рассказать Цяо Мэй о проблеме.

«Невестка, не говорите об этом нашему командиру Ся. Это дело, действительно, довольно странное… — пробормотал командир отделения кухни.

Цяо Мэй кивнула и сказала: «Хорошо, расскажи мне, с какой проблемой ты столкнулась?»

— Вот как, невестка. Наши резервуары для хранения воды на самом деле недостаточно велики, чтобы вместить количество воды, необходимое для наших военных целей. Прошлой ночью, когда мы пошли проверить резервуары для хранения воды, они все еще были в порядке. Тогда воды было достаточно, а сейчас больше половины воды в цистернах исчезло. Боюсь, что после того, как сегодня вечером все израсходовали воду, на завтра не хватит, чтобы приготовить еду для всех, — сказал командир отделения кухни.

"Как это может быть? Есть ли утечки в резервуарах для воды?» — спросила Цяо Мэй.

Цяо Мэй видела резервуары для хранения воды в лагере. Все они были очень большими и прочными, но некоторые из них были сделаны из цельного дерева, так что утечки были неизбежны.

«Это правда, но на земле нет пятен от воды, и вода просто исчезла. У нас есть правила, которым мы должны следовать, когда нам нужно получить воду. Мы не можем просто принимать это как и когда нам нравится. Я не знаю, почему вдруг воды стало намного меньше, — расстроенно сказал командир отделения кухарки.

Чем больше Цяо Мэй думала об этом, тем больше она чувствовала, что что-то не так. Она только сегодня постирала белье, а в лагере уже пропала вода, причину которой никто не мог найти.

— Тогда у тебя есть какие-нибудь зацепки? — спросила Цяо Мэй.

«Нет, мы не знаем, с чего начать. Неужели кто-то тайком украл воду из бака?» — сказал солдат с кухни.

«Почему бы нам не поговорить с заместителем командира Чжэн?» заместитель командира отделения кухни посмотрел на командира отделения и спросил.

Чжэн Юань снова? Может ли это дело иметь какое-то отношение к ней?

«Почему бы тебе не поискать Ся Чжэ по этому поводу?» Цяо Мэй была озадачена и спросила.

— Невестка, вы, наверное, этого не знаете. Все вопросы, касающиеся войск тылового обеспечения, находятся в ведении заместителя командующего Чжэн. Это похоже на то, что если есть какие-то проблемы с армейскими подразделениями, они должны поговорить с командиром Ся», — пояснил командир отделения кухни.

Цяо Мэй опустила голову и задумалась. Сегодня она сталкивалась с одним инцидентом за другим, и все они должны были быть с ней. Кроме того, этот человек по имени Чжэн Юань был замешан во всех инцидентах. Было ли это совпадением или этот человек нацелился на нее?

Однако какой прок в том, чтобы нацелиться на нее, если только не потому, что этот человек хотел выместить свой гнев?

Вокруг снова наступила тишина, и все не знали, что сказать.

«Что, если вы сможете восполнить недостающую воду?» — сказала Цяо Мэй.

Солдаты переглянулись и почувствовали, что эта идея не очень осуществима.

«Свояченица, мы уже проверили всю эту территорию, и там нет источника воды. Вот почему не хватает воды, несмотря на резервуары для хранения воды. Иначе мы бы каждый день ходили за водой», — сказал командир отделения кухарки.

"Верно. Если мы сообщим об этом, велика вероятность того, что нас накажут. Наказание — дело пустяковое, но если завтра не будет еды для солдат, что мы будем делать!» — сказал заместитель командира отделения кухни, хлопнув себясердито.

Все опустили головы и винили себя. Причиной такого серьезного инцидента стало то, что команда кухни не смогла должным образом патрулировать территорию. Они не могли позволить командиру отделения кухни взять на себя вину за это дело в одиночку.

"Лидер команды! Это моя вина, что я не был дотошным в ночном патруле! Это моя вина! Я пойду и поговорю с заместителем командира Чжэн!» — встал и сказал молодой солдат с кухни.

Этот молодой солдат был одним из учеников командира отделения и очень сочувствовал командиру отделения. Если понадобится, он пройдёт через ад и паводок ради командира отряда. Командир отделения много сделал для него в прошлом, и он чувствовал, что обязан помочь командиру отделения в этом вопросе.

"Сядь! Как может такой юноша, как ты, бороться за такое дело? Как вы думаете, это хороший поступок? Не доставляй мне проблем!» — строго сказал командир отделения кухни.

"Но!"

"Сядь! Выполняйте приказы!»

Молодой солдат хотел возразить, но все же решил подчиниться приказу командира отделения.

Цяо Мэй наблюдала за взаимодействием между ними двумя и была глубоко тронута отношениями между этими братьями по оружию.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2714322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь