Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 60

При мысли об этом глаза Цяо Мэй загорелись. Она посмотрела на своего дедушку и сказала: “Дедушка, я напишу ему, но ты должен помочь мне и научить меня хорошо писать. Я уже забыла большинство слов!”

“Хорошо, хорошо, хорошо”.

Когда они говорили об этом, Цяо Цян кивнул с улыбкой.

Было бы лучше, если бы у Цяо Мэй была склонность к учебе. Все его годы учебы не пропали бы даром, и он мог бы поделиться с Мэй Мэй всем, что знал.

Радость промелькнула в глазах Цяо Мэй.

Она не только напишет Ся Чжэ, но и выучит больше слов с разумной скоростью. В ближайшем будущем она хотела бы сдать вступительные экзамены в колледж и поступить в университет!

Она не хотела вечно оставаться неграмотным человеком.

Кроме того, судя по срокам, вступительные экзамены в колледж возобновятся в следующем году. Естественно, она должна была подготовиться заранее.

Вступительные экзамены в колледж были хорошей возможностью для восходящей социальной мобильности!

В конце концов, она вышла замуж за Ся Чжэ. Его происхождение было необычным, и он, возможно, все еще неохотно принимал такую деревенскую женщину, как она. Возможно, даже дети, которых она носила, были бы осмеяны и высмеяны.

Чтобы на ее детей и на нее саму не смотрели свысока, она должна много работать и поступить в университет.

Цяо Мэй достала несколько книг из деревянного ящика под кроватью Цяо Цяна. Эти книги остались со школьных времен Цяо Цяна, и они были хорошими вариантами для использования в качестве книг для начинающих Цяо Мэй.

Цяо Мэй достала книги и пролистала их, чтобы подготовиться к урокам на следующий день.

На следующее утро они вдвоем приступили к занятиям после завтрака.

Очень быстро Цяо Мэй проявила большие способности к учебе. Ей нужно было всего лишь два или три раза повторить слова, которым ее научил Цяо Цян, прежде чем хорошо их запомнить. Более того, скорость, с которой она училась, не заставляла Цяо Цяна чувствовать, что что-то не так.

После целого дня занятий Цяо Цян с улыбкой кивнул и удовлетворенно сказал: “Моя Мэй Мэй просто такая умная!”

За один день он почти научил ее всем словам (иероглифам), которые знал.

На следующее утро Сяо Лю снова приехал на машине.

Он поставил пустую корзину и радостно сказал Цяо Мэй: “Теперь мы хотим больше ростков фасоли, столько, сколько у вас есть! На этот раз я привез тебе 1000 кэтти зеленой фасоли!”

После того, как вчера они принесли ростки фасоли, все наелись досыта.

Даже руководитель, который пришел на инспекцию, был доволен этим.

Руководитель в шутку сказал: “Начальник отдела Чэнь, когда есть такие хорошие вещи, не оставляй их себе. Поделись со всеми нами!”

Лидер шутил, но Чэнь Ху не осмелился отнестись к этому как к шутке. Естественно, он должен был стараться изо всех сил, чтобы удовлетворить своего лидера.

Он сразу же ответил: “Мы взяли это у производственной бригады. Если наши лидеры этого хотят, мы определенно должны их удовлетворить”.

Лидер улыбнулся, но ничего не сказал. Только тогда он был удовлетворен.

Конечно, эти ростки фасоли не давались бесплатно. Даже если они были взяты из производственной бригады, за них нужно было платить.

Так что теперь, в дополнение к обеспечению вооруженных сил, они также должны были давать каждому из этих лидеров от 400 до 500 килограммов ростков фасоли каждый день. Исходя из этих расчетов, необходимо было производить много ростков фасоли каждый день.

Сяо Лю неуверенно спросил: “Сколько ростков фасоли ты можешь вырастить за день? У нас здесь большой спрос!”

“Вероятно, около 1000 кэтти в день. Что-то большее, чем это, может быть поставлено под угрозу качество”, - сказала Цяо Мэй после некоторого раздумья.

Максимальное количество ростков фасоли, которое она могла вырастить, составляло бы около 1000 кэтти, что составляло примерно от 13 до 14 корзин.

Если бы она выростила еще больше, это, вероятно, привлекло бы внимание. Был предел тому, что мог сделать человек.

Она должна была вести себя как нормальный человек и не могла позволить никому заметить, что происходит что-то необычное.

“Хорошо! Тогда когда ты сможешь сделать первую партию?” - спросил Сяо Лю. “В это время я пригоню машину, чтобы собрать ростки фасоли!”

Теперь это было 1000 кэтти.

В прошлом это количество составляло 100 кэтти, и его можно было перевозить поездом. Ростки фасоли можно было бы загрузить во время остановки поезда. Но теперь все было по-другому, поскольку 1000 кэтти нельзя было погрузить на поезд в одно мгновение.

Цяо Мэй на мгновение задумалась. “ Через четыре или пять дней. К тому времени 1000 кэтти с ростками фасоли будут готовы, и тогда вы сможете прийти и забрать их”.

“Хорошо!” Сяо Лю был вполне счастлив.

Теперь, когда было произведено 1000 кэтти бобовых ростков, он мог есть бобовые ростки каждый день. Это были хрустящие и вкусные ростки фасоли!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2327334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь