Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 49

"ой! Здравствуйте, я родственник этой семьи, а невеста - моя родственница. Я слышала, что они уехали в город ранним утром, и я не знаю, когда они вернутся, ” медленно произнесла Цяо Юй.

Как и ожидалось, она увидела обеспокоенное выражение на лицах двух товарищей.

Небо за окном уже почти потемнело. Если бы они не могли вернуться вовремя, им было бы трудно передвигаться, когда стемнеет.

“Как насчет этого?” - продолжил Цяо Юй. “Почему бы вам, ребята, сначала не оставить вещи в моем дворе? Когда они вернутся, они могут просто убрать их из моего дома!”

Поместить их в дом родственника?

Два товарища по доставке посмотрели друг на друга и оценили Цяо Юй. Они могли видеть, что Цяо Юй была вся в грязи, и вполне вероятно, что она только что вернулась с поля.

Вероятно, это было правдоподобно!

После того, как они обменялись взглядами, один из них сказал: “Хорошо, тогда, пожалуйста, показывайте дорогу. Сначала мы отнесем вещи в ваш двор, и они смогут забрать их, когда вернутся!”

“Ладно, ладно! Поехали!” - сказала Цяо Юй.

По пути они вдвоем также не просто слепо верили тому, что сказала Цяо Юй. Они спросили Цяо Юй о ее отношениях с Цяо Мэй и выяснили, что они действительно родственники.

Однако никто в деревне ничего не сказал о том, какими были их отношения.

Были также некоторые люди, которые хотели увидеть, как Цяо Мэй выставят дураком. Они хотели увидеть реакцию Цяо Мэй, когда она вернется и узнает, что ее приданое было украдено семьей Цяо Чжуана!

Они не хотели обидеть Цяо Цяна.

Однако лучше было не обижать и Цяо Чжуана тоже.

В конце концов, Цяо Чжуан был деревенским хулиганом и совершил бесчисленное количество злых дел в деревне. Все его боялись и не хотели, чтобы его семья гонялась за ним с метлой.

После того, как Цяо Юй ушла, многие люди говорили о ней.

“Этот Цяо Юй действительно нехороший человек!”

Несколько женщин в деревне стояли вместе и обсуждали между собой, наблюдая, как уходит Цяо Юй.

“Это верно, это верно. Как она могла взять приданое Цяо Мэй в свой собственный дом?”

“Однако, заметили ли вы, что Цяо Мэй, кажется, немного изменилась? Она стала немного отличаться от той Цяо Мэй, которую мы помнили!”

“О да, она, кажется, стала красивее и теперь говорит немного приятнее”.

“Она совершенно не такая, какой мы представляли ее в прошлом. Раньше я думала, что она уродливая и ленивая, но теперь я думаю, что она вполне нормальная!”

Цяо Юй повела двух мужчин во двор Цяо Чжуана.

Был вечер, и семья Цяо Чжуана ужинала. Когда они увидели несколько человек, они были ошеломлены.

Цяо Чжуан посмотрел на Цяо Юй и ничего не сказал.

Цяо Юй улыбнулась и представила их друг другу. “Эти двое - товарищи, которые пришли, чтобы вручить подарки на помолвку. В доме сестры Цяо Мэй никого нет, поэтому сначала они оставят вещи в нашем доме. Когда они вернутся, мы пришлем их сюда!”

В глазах всех сидящих за столом промелькнуло удивление.

Большая тетя Цяо улыбнулась двум товарищам и сказала: “Спасибо вам за вашу тяжелую работу, товарищи. Безопаснее оставить вещи в нашем доме!”

Не было необходимости говорить это яснее. Семья сразу все поняла.

В конце концов, кто будет иметь что-то против этих дорогостоящих товаров?

Вся семья улыбалась от уха до уха, глядя на грузовик, полный вещей. Они выносили вещи из грузовика вместе с двумя товарищами, и лестные слова постоянно срывались с их языков, создавая у двух товарищей ложное чувство безопасности.

В конце концов они успешно отправили их вдвоем.

Затем Цяо Чжуан и его семья сели во внутреннем дворе и снова посмотрели на подарки для помолвки, лежащие перед ними. Все они были приятно удивлены, когда обсуждали этот вопрос.

“Ух ты! Так много подарков на помолвку теперь в нашем доме?!” Большая тетя Цяо посмотрела на швейную машинку перед собой и усмехнулась.

В этот момент вторая тетушка посмотрела на швейную машинку и с любопытством спросила: “Когда ты собираешься вернуть этот подарок на помолвку?”

Она была сельским бухгалтером, поэтому ей, естественно, не нужна была швейная машинка.

Тем не менее, всегда было хорошо иметь такие вещи. Всякий раз, когда упоминались эти вещи, жители деревни начинали так завидовать.

“Что вы подразумеваете под возвращением?” - неторопливо произнес Цяо Чжуан. Он взглянул на вторую тетушку Цяо и холодно сказал: “Поскольку этот подарок на помолвку уже находится в нашем доме, значит, он принадлежит нам”.

“Так что, естественно, я верну его, когда он сломается!”

Затем он повернулся к Цяо Юй, которая, как обычно, стояла в углу, и сказал: “Цяо Юй, на этот раз ты молодец!”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2327260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь