Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 50

Цяо Юй стояла на месте и недоверчиво смотрела на Цяо Чжуана.

Семья всегда относилась к ней как к невидимому человеку, поэтому она никогда не подвергалась такому обращению. Это было потому, что мужчины в семье никогда даже не удосуживались взглянуть на нее, не говоря уже о том, чтобы вот так хвалить ее.

В этот момент она испытала чувство огромной радости.

Она взволнованно открыла рот. “Да, да!”

В ее груди возникло чувство неконтролируемого возбуждения.

Цяо Чжуан был еще счастливее. Он посмотрел на вещи во дворе и громко рассмеялся.

По дороге домой со своим дедушкой Цяо Мэй столкнулась с жителями деревни, которые закончили работу на день.

Когда жители деревни увидели пару дедушку и внучку, несущих много сумок с покупками, они не удивились, а вместо этого нормально поздоровались с ними.

Цяо Мэй и ее дедушка всегда были такими. В тот день, когда Цяо Цян получал свою зарплату, они отправлялись за покупками, а затем возвращались со множеством сумок для покупок.

Обычные семьи, возможно, даже не смогут ходить по магазинам раз в год, но семья Цяо Мэй ходила бы по магазинам каждый месяц. Каждый раз они выглядели так, как будто совершали крупные покупки к новому году и привлекали к себе много внимания.

Однако на этот раз выражение лиц у всех было немного странным.

Были люди, которые хихикали над ними, люди, которые выглядели так, как будто они с радостью ждали, чтобы посмотреть какую-то драму, и люди, которые качали головами и вздыхали.

У всех было разное выражение лица, но было что-то странное в выражениях на лицах многих людей.

Цяо Мэй нахмурилась и прямо спросила: “Почему у вас у всех такое выражение лица? Неужели мой дом рухнул?”

Люди вокруг нее были ошеломлены и смотрели на нее с удивлением.

Цяо Цян тоже был застигнут врасплох. Он не ожидал, что его внучка сможет сказать, что что-то не так, и был весьма впечатлен.

Прохожие останавливались и смотрели друг на друга. Никто не издал ни звука.

У Цяо Мэй было плохое предчувствие.

“Что происходит? Неужели мой дом действительно рухнул?” Цяо Мэй нахмурилась, и ее тон стал свирепым.

Ее голос был сладким, как у Лолиты. Когда она заговорила, ее голос был нежным и мягким, что делало невозможным запугать кого-либо. Вместо этого, это прозвучало бы смешно, если бы она попыталась.

Если бы ее голос не звучал так свирепо, она, вероятно, не заставила бы людей бояться, а вместо этого заставила бы их смеяться.

“Нет, нет!”

Несколько человек, стоявших перед ней, ответили, покачав головами и встретившись с ней взглядом.

Голос у этой маленькой девочки был милый, но у нее были внушительные манеры.

Ее глаза были прикованы к ним, заставляя их чувствовать себя робко. Она снова заговорила.

“Если с домом все в порядке... Значит, овощное поле дома было вскопано?” Цяо Мэй продолжала спрашивать.

Ее тон все еще был яростным.

“Нет, нет!” Люди в толпе рядом с ней продолжали отвечать.

Все выглядели так, словно хотели что-то сказать, но по какой-то причине не решались заговорить.

Увидев их такими, Цяо Мэй внезапно подумала о семье Цяо Чжуана.

Цяо Мэй продолжила: “Может ли это быть… родственник семьи Цяо Чжуана? Они снова что-то натворили?”

Как только она упомянула семью Цяо Чжуана, Цяо Мэй почувствовала, что люди в толпе немедленно закрыли рты и замолчали.

Настроение стало еще более серьезным.

В этот момент Цяо Мэй, наконец, поняла одну вещь. Это дело, должно быть, связано с семьей Цяо Чжуана, и никто не осмеливался сказать об этом вслух из-за бандитского поведения семьи Цяо Чжуана.

Все выглядели потрясенными, обнаружив, что Цяо Мэй сделала правильное предположение.

Сначала Цяо Мэй ничего не знала, но, основываясь на своих собственных догадках, постепенно нашла настоящего виновника.

Впечатляет!

Когда Цяо Мэй успела стать такой умной?

Все различные выражения на лицах людей были очень интересными. То, как они смотрели на Цяо Мэй, тоже немного изменилось, но все вокруг по-прежнему было тихо.

“Теперь я понимаю. Я пойду в дом Цяо Чжуана, чтобы посмотреть позже.” Цяо Мэй махнула рукой и направилась домой с корзиной на спине.

В своей прошлой жизни она была старшим юристом, специализировавшимся на делах, связанных с порочными людьми. Эти люди думали, что они очень могущественны, поэтому они издевались над другими людьми и совершали всевозможные злые поступки.

Такие люди осмеливались делать все, что угодно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2327276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь