Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 10

В мгновение ока Цяо Мэй внезапно вспомнила о кулоне на своей шее. Может ли быть так, что сила кулона может сделать еду вкуснее?

Забудь об этом, забудь, важнее сначала поесть. Я изучу его позже.

Кулон позволял ей ходить, не чувствуя одышки, и в груди больше не было заложенности. Однако ее желудок чувствовал себя особенно неуютно от голода. Ей казалось, что ее желудок теперь совершенно пуст, что она так голодна, что, казалось, могла проглотить слона.

У первоначального владельца тела был огромный аппетит. Каждый прием пищи она съедала одну большую миску за другой. Маленькая миска риса была для нее как капля в море.

Рассуждая логически, такой маленькой миски риса ей было бы недостаточно, но Цяо Мэй почувствовала себя очень комфортно, доев рис в миске. Все ее тело было наполнено энергией, как будто она съела какой-то тонизирующий эликсир.

Что происходит?

Может быть, еда, которую она готовила, обладала какой-то особой силой?

Рядом с ней Цяо Цян уже доел всю свою еду..

“Это так вкусно. и мой желудок чувствует себя так хорошо. Я уже давно не чувствовал себя так комфортно.” Цяо Цян вздохнул, потирая живот.

Прошло так много времени с тех пор, как он ел с таким комфортом.

Увидев удовлетворение на лице Цяо Цяна, Цяо Мэй не смогла сдержать покрасневших глаз и чуть не расплакалась.

У Цяо Цяна были проблемы с желудком, которые достигли стадии неизлечимости. Доктор посоветовал ему воспользоваться этим промежутком времени, чтобы подготовиться к собственным похоронам.

Ему действительно редко удавалось так комфортно поесть.

Цяо Мэй почувствовала, что он заболел из-за первоначального владельца тела. Он так баловал ее и часто голодал, что, вероятно, его болезнь была вызвана тем, что он не ел регулярно.

Позволь мне заплатить за грехи первоначального владельца тела. Она пообещала, что отныне будет готовить для своего дедушки каждый день и сделает все возможное, чтобы помочь ему восстановить здоровье.

Цяо Мэй быстро убрала использованную посуду и столовые приборы и направилась во двор, чтобы постирать одежду в большом тазу.

Развесив одежду сушиться, она вышла со двора.

Она хотела поговорить об этом с Цяо Цяном, но когда открыла дверь, то увидела, что Цяо Цян заснул у очага и громко храпит.

Это было такое редкое зрелище.

Она знала, что Цяо Цян долгое время страдал от своей болезни и едва ли мог хорошо выспаться по ночам. Обычно он не мог спать больше двух-трех часов в день, и это сказывалось на его организме.

Цяо Мэй накрыла его одеялом и тихо вышла.

После этого она захотела найти тихое место, где никого не было бы поблизости, поэтому направилась к горной местности за домом.

Она почувствовала что-то другое в тот момент, когда вошла в горную местность.

Как только она вошла в горный лес, она почувствовала себя комфортно. Это было так, как если бы она лежала и грелась на солнышке. Это было так удобно, что ей захотелось вытянуться, чувствуя, как навстречу ей дуют порывы теплого ветра.

Точнее, ветер дул на нефритовый кулон у нее на шее.

Затем через нефритовый кулон энергия была передана ее конечностям и всему телу.

Чем глубже она забиралась в горы, тем яснее становилось это чувство. Уровень энергии становился все сильнее и сильнее и устремлялся к ней, как полосы света, в то время как в воздухе появлялись нити.

А на другом конце нитей на самом деле были различные растения в лесу.

Какое великое сокровище!

Так вот почему в своей прошлой жизни Цяо Юй защищал это сокровище изо всех сил. В этой жизни, несмотря ни на что, она никому не позволит снова отнять его у нее. Это тоже принадлежало Ся Чжэ!

Однако… ей было немного жаль Ся Чжэ. Может быть, он мог бы считать этот нефритовый кулон своим подарком своим будущим детям.

С ее стороны было только правильно принять это!

Цяо Мэй пробыла в лесу целый день, прежде чем у нее появилось смутное представление о назначении нефритового кулона.

Этот нефритовый кулон мог поглощать энергию растений, передавая эту энергию своему владельцу и, наконец, передавая часть энергии наружу. Высвобожденная энергия была очищена, что сделало ее более похожей на эссенцию. Когда растения поглощали эту энергию, они становились более пышными.

Это был такой очень благоприятный цикл.

Как владелица нефритового кулона, она имела прямой контроль над ним и могла выбрать цель для поглощения энергии.

Цяо Мэй использовала свой разум, чтобы управлять нефритовым кулоном, чтобы поглотить энергию саженца дикого овоща в земле, готовясь обмениваться с ним энергетическими уровнями. Но неожиданно, всего через три секунды, дикий овощ взлетел на полметра и ударил ее по лицу.

Небеса!

Цяо Мэй была шокирована и быстро отступила, чтобы увернуться от него.

Всего за несколько секунд дикий овощ начал цвести, принес плоды, которые усыпали землю семенами, а затем засохли.

Так вот как это было. Даже с энергией кулона законы природы все равно должны соблюдаться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2326502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь