Готовый перевод Transmigrated As A Delicate Bundle Of Luck For A Farming Family / Трансмиграция В Нежный Комочек Удачи Для Фермерской Семьи: Глава 18

Су Саньлан быстро кивнул. «Да, да. Я здесь впервые».

Дворецкий Сан улыбнулся и сказал: «Я могу сказать. Не волнуйся. Семья Сан не усложнит вам жизнь. Ваш товар не плохой. Мы заплатим вам хорошую сумму за них. Мы дадим вам 25 медных монет за каждую кэтти за животных. Эти дикие орехи тоже редкость, поэтому мы дадим вам 18 медных монет».

Эта цена была очень высокой.

Су Саньлан счастливо кивнул и был вне себя от радости.

"Хорошо хорошо. Спасибо, дворецкий Сан.

Су Саньлан горячо поблагодарил его и последовал за Дворецким Саном на кухню.

Дворецкий Сан указал на землю и небрежно сказал: «Оставьте вещи здесь».

С этими словами Дворецкий Сан крикнул в сторону кухни: «Фу, выходи и посмотри на товар».

"ХОРОШО."

Из кухни послышался голос. Вскоре вышел слегка пухлый мужчина. На вид ему было лет пятьдесят. Когда он вышел, он направился прямо к диким животным. Он осмотрел их и удовлетворенно кивнул. «Не плохо, не плохо. Давайте взвесим их и посчитаем деньги».

«О, есть еще орехи. Так совпало, что Молодой Мастер хочет есть жареные в сахаре орехи».

Сунь Фу полез в мешок за орехами и зачерпнул горсть. Он уже планировал, как их использовать.

Дворецкий Сан улыбнулся и согласился. "Вот так. Я тоже так думал».

Су Саньлан молча стоял в стороне, ожидая, когда нужно будет рассчитаться. В то же время он сделал мысленную пометку об этом месте. Он подумал, что если у него будет что продать в будущем, он придет сюда и спросит первым. Если резиденция Сан не хотела этого, он продал бы его на рынке.

Сунь Фу вызвал кухонный персонал и быстро взвесил товары.

Три зайца и два фазана весили в общей сложности 20 кошачьих. 25 медных монет за катти составляли 500 медных монет. дикийорехи весили 17 катти. 18 медных монет на катти составляли 306 медных монет. Вместе они стоили 806 медных монет.

Су Саньлан был в восторге и шокирован цифрами.

Дворецкий Сан увидел его лицо и нашел его немного забавным. Он дразнил: «Почему ты ведешь себя так глупо? Разве вы раньше не видели денег?

Дворецкий Сан дразнил, но Су Саньлан действительно никогда раньше не видел денег. Он смущенно кивнул, за его тусклым взглядом скрывалось множество историй, которые он никому не мог рассказать.

У управляющего Сана был острый взгляд, и он подумал, что этому человеку есть что рассказать. Однако эти двое не были знакомы друг с другом, поэтому нехорошо спрашивать о чужих семейных делах опрометчиво. Поэтому он больше не задавал вопросов. Вместо этого он пересчитал деньги и отдал их Су Саньлану.

Затем он отправил Су Саньлана за дверь. Су Саньлан крепко держал деньги при себе.. По дороге он не мог не коснуться их.

Такая осторожность заставила Дворецкого Сана вздохнуть. Когда он отослал Су Саньлана, Дворецкий Сан любезно напомнил ему: «Молодой человек, вы должны быть более великодушными, когда уходите. Если вы будете слишком явно осторожны, другие узнают, что у вас есть ценные вещи».

Су Саньлан сразу понял. Он с благодарностью посмотрел на Дворецкого Сана. — Дворецкий Сан, спасибо.

Дворецкий Сан улыбнулся и махнул рукой. «Это не имеет большого значения. Если у вас есть хорошие вещи в будущем, просто пришлите их в нашу резиденцию Сан».

Су Саньлан благодарно кивнул. Он думал о дровах, и, поскольку управляющий Сан был таким добродушным, он спросил.

«Дворецкий Сан, нужны ли в резиденции Сан дрова? Я умею рубить дрова. Я гарантирую, что это все хорошие дрова».

После того, как Су Саньлан задал вопрос, он посмотрел на Дворецкого Сана и стал ждать, пока тот ответит.

Дворецкий Сан улыбнулся и сказал: «Нам это не нужно. Видя, что ты хороший человек, я скажу еще несколько слов. Состоятельным семьям не нужно покупать дрова. Купить их могут только обычные семьи, но цены будут не очень высокими. Более того, большинство людей уже давно договорились о сделке. Если бы вы приехали на месяц раньше, у вас могли бы быть какие-то дела. Но сейчас… это сложно».

Сердце Су Саньлана упало, но он улыбнулся и поблагодарил Дворецкого Сана. «Спасибо, что так много рассказали мне, дворецкий Сан».

С дровами дело не пойдет. Добрые слова управляющего Сана избавили его от многих обходных путей.

Управляющий Сан равнодушно махнул рукой. «Я вижу, что у тебя неплохие охотничьи навыки. Почему бы тебе не поработать над этим усерднее? Резиденция Сан определенно не будет плохо обращаться с вами, если вы пришлете нам хорошие продукты».

С этими словами управляющий Сан вернулся.

Су Саньлан не мог сказать Дворецкому Суну, что он не настоящий охотник и что все дело в удаче. Он мог только улыбаться и соглашаться.

Покинув резиденцию Сан, Су Саньлан захотел прикоснуться к егонесколько раз, прежде чем он вспомнил напоминание Дворецкого Сана и опустил поднятую руку.

Он будет вести себя как обычный человек без денег.

Думая о тонких простынях дома, Су Саньлан спросила, как пройти в магазин тканей. Обычный рулон хлопчатобумажной ткани стоил бы 300 медных монет. Немного худший рулон мешковины будет стоить 200 медных монет. Хлопок рассчитывался по кошкам. Катти из обычного хлопка стоил 20 медных монет, а хорошего качества хлопок стоил 30 медных монет за катти.

Су Саньлан сосчитал деньги в руках и стиснул зубы. Он купил рулон хлопчатобумажной ткани, рулон мешковины и десять катти обыкновенного хлопка. Это стоило ему сразу 700 монет.

Хотя его сердце болело, когда он думал, что его семья не будет страдать от холода этой зимой, на его лице снова появилась улыбка. В предыдущие зимы зимняя одежда их семьи была изменена из старой одежды его старшего брата и второго брата. Хлопок был тонким и не теплым. Каждую зиму мадам Чжао всегда кашляла.

В этом году их семья могла надеть новую одежду и согреться зимой.

Собрав все в корзину на спине, Су Саньлан пошел в продуктовый магазин и купил немного соли. Соль была очень дорогой. Он получил только полкошки за 50 монет. У него осталось 56 монет. Он не планировал их использовать. Он посмотрел на небо. Был уже вечер. Он должен был вернуться домой.

По пути из города Су Саньлан заплатил причитающуюся ему плату за вход.

После того, как солдаты пропустили его, Су Саньлан охотно понес свою корзину и помчался домой.

Через два часа Су Саньлан вернулся в знакомую деревню.

Сейчас было пять часов дня, и большинство жителей деревни были заняты в полях. По пути он не встречал много людей, но все же были люди, которые видели, как Су Саньлан нес полную корзину.

Су Саньлану было все равно. Он просто хотел вернуться домой.

Еще до того, как он добрался до дома, вдалеке он увидел Су Санмей с двумя ее старшими братьями, ловившими насекомых. Он слышал, как радостно аплодируют их сыновья, и взгляд Су Саньлана был окрашен радостью.

Су Санмей стирала подгузники, когда увидела, что Су Санлан вернулся. Она радостно закричала: «Папа вернулся».

Су Чун и Су Хуа тоже посмотрели на дорогу и увидели Су Саньлана. Они радостно закричали: «Отец, вот еще одно яйцо».

Су Санмей уже встал и подбежал к нему. Она подняла глаза и сказала ему: «Отец, сегодня еще одно яйцо. Я взяла его и положила дома».

Су Чун и Су Хуа также подбежали и окружили Су Саньлана. «Отец, Хуа и я коснулись яйца. Оно не сломано».

Су Хуа облизнул уголок рта и с надеждой посмотрел на Су Саньлана. «Отец, яйцо так приятно пахнет».

Су Саньлан был в хорошем настроении. Он улыбнулся и погладил головы троих детей. — Вы все хорошие дети. Я приготовлю тебе сегодня яичный суп.

"Ура!"

Су Чун и Су Хуа захлопали в унисон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77294/2369593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь