Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 395

РИКА

Они бежали молча уже час, когда остановились на очередной отдых. Она чувствовала напряжение в руке Гара - она сама все еще была напряжена. Но теперь ее голова была яснее. И треск в венах прошел. Бег пошел ей на пользу.

Она даже не вздрогнула, когда Гар поднял руку и замедлил шаг.

Еще больше замедлил, поправила она себя. Она знала, что, несмотря на свои размеры, он может бежать гораздо быстрее, чем она. И это в его человеческой форме. В его львиной форме она не смогла бы обогнать его и на десять футов, она была уверена.

Однако она не была уверена, что останавливаться - хорошая идея. Адреналин, на котором она бежала с тех пор, как они покинули ее лагерь, выветрился. Теперь она была в форме и сильной. Но бегала она не так часто, как раньше. И не так долго, как сейчас.

Ее дыхание с хрипом вырывалось из горла, хотя Гар почти не дышал. Это было неловко.

Она споткнулась и остановилась в тени одного из массивных деревьев, которые Гар называл Великим Деревом. Ей было известно, что анимы иногда устраивают норы в этих огромных мамонтах леса. Но ей не удавалось подобраться достаточно близко к деревне, чтобы увидеть одну из них.

Вот это да. Он вел ее в деревню? Неужели это происходит на самом деле?

"Теперь мы должны идти медленнее, осторожнее. Я уверен, что Таркин уже вывел свою охрану, и они пойдут по следу. Мы должны встретить их на подходе, чтобы мы могли указать им на остальных".

"Подожди, ты собираешься послать их за остальными?"

"Я должен, Рика", - сказал он неохотно. "Грядет вторжение. И ты и твоя команда - его часть. Мы не можем позволить им вернуться в ваш мир и..."

"Но ты сказал, что просто увезешь меня!"

"Говорил. Так и было. Но мы не можем рисковать тем, что остальные вернутся и сообщат остальным, приведут еще больше людей - как они все прошли через портал, не будучи учуянными в Городе Деревьев? Это ставит меня в тупик..."

"Портал находится совсем рядом с деревней - Городом Деревьев", - сказала она, указывая в противоположном направлении. "

Мы должны пересечь пески и попасть в полуночные скалы".

Голова Гара дернулась назад, и его рот раскрылся. "Там есть еще один портал?"

Она кивнула. "Я думала, ты это знаешь? Я говорила тебе, что мы открыли Аниму случайно, пройдя через него".

"Я думал, вы прошли через то место, где мы всегда пересекались", - сказал он, задыхаясь. "Это... это... очень плохие новости".

"Почему?"

Гар моргнул. "Потому что ваш народ идет за нами, не так ли? Разве не это происходит? Ты сказал, что они будут ждать, пока ты доложишь, но пришли другие. Значит, они уже идут сейчас, так?"

"Я не знаю", - честно ответила она. "То есть, в конце концов, да. Определенно. Я говорила тебе об этом. Но их прибытие так скоро, до того, как я отчиталась... это не входило в план. Я думала, что они, должно быть, поняли, что я не сообщаю так много информации или что-то в этом роде... они просто появились. Мне пришлось подыграть".

Гар кивнул, но повернулся, чтобы посмотреть через плечо в сторону своей деревни. Когда он снова повернулся к ней, его лицо было мрачным. "Итак, нам нужно обсудить, как мы тебя приведем и что скажем. Я скажу им, что ты моя подруга, но они могут мне не поверить".

"Почему?"

"Потому что ты еще не приняла связь. Она еще не пахнет на тебе. И моя сестра - королева - она может подумать, что я просто пытаюсь создать проблемы".

Рика подняла бровь и подавила улыбку. "Интересно, почему она так думает?"

Гар посмотрел на нее ровным взглядом. "Я теперь альфа деформированного племени - ну, через пару дней это будет племя. Многое происходит, Рика. Нам придется ориентироваться в этом. Тебе нужно быть очень открытой с моей сестрой. Она не сразу начнет тебе доверять".

Рика сложила руки. "Ну, я тоже не собираюсь ей доверять! Ты сказал, что должен привезти меня сюда, Гар! Зачем мы это делаем, если они меня не примут? Я могла бы остаться и собрать больше..."

"Они примут тебя со временем, Рика, не волнуйся. Моя мать - человек. Поверь мне, это не будет тяготить мою семью.

Но моя сестра находится под большим давлением, и она не хочет никого пугать. Мы все говорили о тебе и твоей команде... они сейчас в полном дерьме. Ты можешь сделать кое-что, чтобы помочь с этим, но нам также нужно, чтобы Таркин и остальные взяли на себя остальную команду, чтобы они не вернулись и не сообщили о нас".

Рика вздохнула. "Слушай, я понимаю тебя насчет выигрыша времени... но это неизбежно, Гар. Я не знаю, что они придумали для проверки, но они каким-то образом узнали, что я что-то задумал, хотя я здесь один. Это значит, что они уже могут знать, что что-то пошло не так. Я не знаю, какие системы установил Джон или... Я просто говорю, что мы должны вести себя так, будто они придут прямо сейчас. Потому что они могут быть. Я надеюсь, что это не так, но это может быть так".

Гар провел рукой по волосам, и на секунду она отвлеклась, увидев его смелое, красивое лицо, омраченное яростным хмурым взглядом. В животе у нее забурчало, и на этот раз она не смогла отличить страх от нервного предвкушения.

Она действительно это сделает, поняла она. Эта надежда бурлила в глубине ее сознания с тех пор, как она приехала в это прекрасное место. Что каким-то образом она сможет остаться. Что ей не придется возвращаться в страну флуоресцентного освещения и пробок. Но она никогда не думала...

Тогда она задумалась, а смогла бы она это сделать?

В голове промелькнули образы Гара, его лицо исказилось в рычании, руки и ноги двигались быстрее, чем могли видеть ее глаза, и вернулся леденящий душу страх.

Неужели она просто променяла одного монстра на другого?

Или это ответ, о котором она молилась с самого детства?

Она еще не знала, и это заставляло ее сердце замирать в груди.

http://tl.rulate.ru/book/77243/2533793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь