Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 217

ЭЛРЕТ

Ее сердце бешено колотилось. Как только она почувствовала запах человека, она поняла. Она знала.

Странно, но шок сделал ее невероятно ясной и спокойной, несмотря на то, что ее организм работал в усиленном режиме. Она сказала Аарин отступить от Мэррика, потому что чувствовала ужас Ханны.

Бедная девушка дрожала в своих... странных штанах, которые, казалось, были сделаны не из кожи, а из какой-то жесткой ткани. И от них воняло.

Откровенно говоря, воняло все в этой женщине, но Элрет знал, что было бы невежливо об этом говорить. Бедная девушка не могла контролировать, чем от нее пахнет.

"Не бойся, Ханна, - сказала она как можно ласковее, - мы не причиним тебе вреда. Я обещаю".

"Эль", - огрызнулся Аарин, его голос был низким и хрипловатым. "Не подходи слишком близко".

Она бросила на него взгляд через плечо, приблизившись к женщине и протянув руку так, как, по рассказам ее матери, было принято у людей. Они смеялись над этим, когда были детьми - кто предлагает свою незащищенную конечность и думает, что это снизит риск от незнакомца?

Люди действительно были странными.

Но девочка, похоже, оценила этот жест и нерешительно потянулась к ней, как испуганный котенок, ожидающий появления хищника.

По крайней мере, у нее были естественные защитные инстинкты. Ее мать рассказывала о людях, которые бросались в объятия к совершенно незнакомым людям. Не думая о собственном благополучии или безопасности...

Девушка неуверенно пожала ей руку, затем кивнула. "Спасибо. Простите, что мы вас прервали".

Элрет пожала плечами, но позади себя она слышала тяжелое дыхание Аарина. Он был полон силы Альфы, готовый броситься на ее защиту. Как будто ей это было нужно против такого человека. Бедная девушка дрожала как лист.

Она открыла рот, чтобы спросить, как долго она была в Аниме, когда Аарин внезапно втянул воздух, затем притянул Маррика к себе и прорычал: "Ты привел человека... в Аниму?!".

Голубые глаза Ханны расширились, ее выражение ужасало обнаженные зубы Аарин.

Но Маррик лишь подчинился, подняв ладони вверх и повернувшись лицом к Аарин. "Мне жаль, сир.

Воистину. Это не... мы не должны были никого беспокоить. Мы бы прошли мимо Города и ушли. Мы не знали, что другие обнаружили это место".

"Дело не в этом!" Связки на шее Аарина затрещали, когда он пытался сдержать свой гнев. "Ты привел ЧЕЛОВЕКА в АНИМУ! Это нарушает первую клятву, и..."

"Какую клятву?" тихо спросил Элрет.

Аарин застыл на месте. Он не сводил глаз с Мэррика, и гнев накатывал на него ощутимыми волнами. "Я объясню позже", - сказал он. "Когда у нас не будет зрителей".

Желудок Элрет скрутило. Сколько секретов было у ее товарища? Сколько преданных, которые держали его сердце до нее?

Как, черт возьми, они собирались разобраться в этом, если он даже не рассказал ей всей истории?!

"Ну, очевидно, утро было насыщенным, и, похоже, мне нужно кое-что наверстать. Почему бы нам не..."

Она уже собиралась предложить всем сесть снаружи и поговорить, когда заметила, что глаза Ханны еще больше расширились, когда она наконец-то заметила наготу Аарин.

Элрет зарычала в горле, когда взгляд самки упал на... мужское достоинство ее товарищей. Но она знала этот взгляд ужаса и красный румянец смущения. Она знала это слишком хорошо.

При других обстоятельствах она могла бы рассмеяться.

"Маррик, отведи своего друга наружу и сядь на бревно. Не покидай поляну. Мы с Аарин оденемся, подготовимся и встретимся с вами через несколько минут - просто поговорить", - сказала она Ханне с небольшой улыбкой. "Думаю, всем будет полезно перевести дух".

Челюсть Аарина дернулась, но он отпустил Маррика, который склонил голову. Но когда он отвернулся, чтобы поклониться Элрету, тот пробормотал: "Она не просто друг".

"Мы поговорим об этом через несколько минут", - сказала Элрет с напряженной улыбкой, стараясь не напугать бедных женщин еще больше, чем она уже напугала.

Маррик кивнул и вышел за дверь, его рука лежала на спине Ханны.

"Значит, они не из нового города? Почему они так злы? Я думала, нам разрешено..."

Маррик шикнул на нее и поспешил к выходу, закрыв за ними дверь. Элрет чуть было не пошла за ними. Новый город? Что разрешено?

Но тут у ее плеча появился Аарин, его твердое тепло успокаивало, даже когда между ними все было так напряженно.

"Ты знал об этом?"

"Очевидно, нет!" - шипел он.

Она повернулась к нему лицом и начала писать, понимая, что если слух Ханны, возможно, недостаточно силен, чтобы уловить их, то слух Маррика - да.

'Я имела в виду вообще? Не Маррика. Ты знаешь, что деформированные приносят сюда людей?" - быстро подписала она.

Он покачал головой. 'Нет. Это меня шокирует'.

Они долго смотрели друг на друга, затем Элрет сделала глубокий вдох и подписала: "В истории о деформированных есть нечто большее. Больше, чем ты мне рассказал". Она не стала задавать вопрос.

Он кивнул.

Ее ноздри раздулись, и она фыркнула. Сколько секретов, Аарин?" Она провела рукой по волосам - то, за что она дразнила его, когда они были детьми, и у него была нервная привычка проводить рукой по своим серебристым локонам.

Только те, которые принадлежат другим", - ответил он, сжимая челюсть. Его глаза не отрывались от ее глаз. Он не стыдился этого - хранить от нее еще больше секретов!

Элрет почувствовала, что ее товарищ внезапно принял новое обличье. Как будто она думала, что влюблена в одного мужчину, а оказалось, что он другой.

Она не стала любить его меньше. Но ей стало страшно узнать, кто он на самом деле.

'Это меня беспокоит', - подписала она. Но времени нет. Одевайтесь. Мы поговорим позже".

Аарин мгновение смотрела на нее, затем кивнула. Они повернулись к спальной платформе и своим сумкам и, не говоря ни слова, быстро переоделись в свежие кожи и рубашки и собрали остальные вещи.

Когда они закончили, спустя несколько минут, Элрет подняла свою сумку, но тут же бросила ее. Сначала поговорим с ними", - подписала она.

"Эль, - начала Аарин со вздохом.

Но Элрет покачала головой. "Это важнее, Аарин. Мне нужно понять, что происходит в моем королевстве.

Потом я выясню, что, блядь, случилось с моим королем".

http://tl.rulate.ru/book/77243/2523328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь