Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 193

ЭЛРЕТ

Она беспокоилась, что Аарин может отрицать свой истинный страх перед матерью, что его может беспокоить необходимость покинуть Город. Но он не казался нерешительным, пока они шли. Они быстро дошли до своих сумок, и Аарин взвалил обе на плечо. 

Элрет усмехнулся. "Значит ли это, что когда я буду мчаться с тобой наперегонки, ты будешь жаловаться, что она неровная?"

Аарин фыркнул. "Это значит, что когда я буду с тобой гоняться, у тебя будет шанс победить".

"О хо! Это вызов?"

Он хитро посмотрел на нее сбоку. "Ты хочешь, чтобы это было так?"

Она уже собиралась убежать по тропинке, но он свободной рукой схватил ее за талию, развернул перед собой и крепко поцеловал. 

Она была застигнута врасплох, но быстро ответила, ее живот затрепетал от его поцелуя, и она с энтузиазмом поцеловала его в ответ. С таким энтузиазмом, что он уронил сумки, чтобы как следует обнять ее.

Она не была разочарована. 

Через минуту он застонал и откинул голову назад. "Ты не можешь так со мной поступать, иначе нам понадобится целая вечность, чтобы добраться туда, где я смогу любить тебя как следует".

Она скользнула руками по его спине и усмехнулась. "Мне нравится, как это звучит".

Аэрин зарычала, но снова взяла ее рот в свой, пока они оба не задыхались. 

Тогда настала очередь Элрета застонать. "Я понимаю, о чем ты. Как далеко нам еще идти?"

"Пару часов", - прохрипел он.

"Пару часов ходьбы или... бега?"

Аарин подняла одну бровь. "Мне нравится ход твоих мыслей, Элрет. Ты злая, злая женщина".

Она фыркнула. "Я как раз очень далека от порочности. Зато я очень практична. Что скажешь, если мы пробежим милю, а потом пройдем ее пешком? Так мы доберемся быстрее". Она взвалила спину на плечо и повернула вверх по тропе, ухмыляясь ему через плечо. 

Аарин потрудился подхватить свою сумку и последовал за ней, шлепая ее по заднице, когда он рысью промчался мимо нее. "Я голосую за то, чтобы бежать первым", - сказал он, а затем удлинил шаг.

Элрет застонала, но начала идти за ним. Это будет стоить того, напомнила она себе. Он всегда будет того стоить.

***** 

Когда они сошли с тропы чуть больше часа спустя, пульс Элрет участился. Аарин отодвинул в сторону толстую ветку, потом посмотрел на нее через плечо, в его глазах плескался жар, и все ее тело задрожало от пульсации брачных уз.

На последней миле или около того они стали тише, их руки переплелись, и оба они погрузились в размышления.

Элрет недоумевала, куда это они забрались так далеко на запад. Но ей не терпелось узнать, что запланировала Аарин. 

Когда они наконец выбрались из подлеска и деревьев на небольшую полянку, Аэрин, казалось, стало легче дышать, а у Элрет екнуло сердце. 

Великих деревьев здесь было меньше, но они зияли над пологом позади них, а эта поляна, так плотно обхваченная подлеском и более мелкими соснами и лианами, казалась миражом.

Солнечный свет падал на сочную траву, еще сверкавшую от ночной росы, что означало, что солнце только-только добралось до этой местности. Травянистый ковер нарушали лишь следы мелких животных, которые пробирались к реке, протекавшей справа от Элрета. 

Там был большой плоский камень, который наполовину входил в воду, наполовину выходил из нее, окруженный другими валунами и камнями - идеальное место для рыбалки. Затем с противоположного берега начинался крутой подъем на гору, создавая ощущение замкнутости и невидимости всего места. 

Слева от нее виднелось устье пещеры - естественной пещеры, но кто-то нашел время, чтобы установить дверь. Элрет не знала, почему ей от этого стало легче. На всем пути сюда вероятность того, что их прервут, была очень мала, но, зная, что у них есть дверь, которую можно закрыть, она чувствовала, что может расслабиться.

Элрет замерла на траве и огляделась вокруг.

Она вдруг почувствовала, что может дышать. Как будто она не могла дышать неделями, но теперь... "Аарин, это прекрасно".

"Все будет очень просто, Эль", - мягко сказал он. Она чувствовала его взгляд на себе. "Но мы сможем побыть одни и просто насладиться собой".

Она кивнула. "

Она идеальна. Ты сказал, что это принадлежит моему отцу?"

"Да, я думаю, что он, Беррин и братство ходят сюда уже много лет - с тех пор, как они были в нашем возрасте. Но они давно не пользовались им, и он сказал, что проследит, чтобы никто из них об этом не вспоминал. Больше никто об этом не знает".

Она застыла на месте, следя за линией горы, поднимаясь все выше и выше, и тут заметила ястреба, кружившего высоко над ними, недалеко от линии снега, где деревья заканчивались, а гора становилась в основном скалой и льдом.

Повернувшись, она не увидела ничего, кроме стены деревьев и кустарников, нарушаемой только рекой, сверкающей, медленно текущей здесь, где русло обрывалось, чтобы дать глубокую воду. 

Когда она сделала полный круг, Аарин стоял там и улыбался ей. Она встретила его любящий взгляд и покачала головой. "Ты хорошо справился, дружище", - сказала она. 

"Хочешь посмотреть пещеру?" 

"Да, тогда давай занесем наши вещи внутрь... потом, я думаю, я очень вспотел от всего этого бега, может, нам стоит поплавать?" Она нахально ухмыльнулась, и глаза Аарина загорелись.

"Мне нравится эта идея", - прорычал он. "Мне очень нравится эта идея".

"Тогда я буду с тобой гоняться", - проворчала она и проскочила мимо него, побежав к устью пещеры, которое находилось менее чем в ста футах.

Она думала, что он тоже побежит, но вместо этого, когда она достигла двери и повернулась, смеясь, она увидела его, идущего к ней, с опущенным подбородком и пристальным взглядом - на его лице не было ни намека на улыбку.

Но было больше, чем намек на жар, страсть и обещание. 

Гораздо больше. 

Элрет вздрогнула и толкнула дверь, возблагодарив Создателя за своего товарища.

http://tl.rulate.ru/book/77243/2522028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь