Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 165

ААРИН

Час спустя Аарин пожалел, что не оттолкнул Элрет. Ему нужно было побыть одному, он знал это. Или, по крайней мере, не отвлекаться. Но сидеть здесь, на холоде, в темноте... было трудно разобраться в ситуации.

Он чувствовал ужас, злость и безнадежность.

По крайней мере, слезы прекратились.

Когда он услышал первые шаги, его сердце подпрыгнуло, и он решил, что это Элрет. Но шаги были слишком тяжелыми для ее легкой фигуры.

По идее, Аарин должен был удивиться, когда Рет отодвинул листья в сторону и шагнул под прикрытие Плачущего дерева, но на самом деле это было не так.

Он понял, что это именно то, что ему нужно.

"Наверное, Элрет тебе рассказала, - пробормотал он, когда Рет перешагнул через грязь, а затем опустился на землю рядом с Аарин, прислонившись спиной к стволу дерева.

"Моя дочь просто обняла меня и прижалась ко мне так, как не прижималась с самого детства. И да, она рассказала мне... Могу я взглянуть на письмо? Или ты предпочитаешь хранить его в тайне? Я пойму".

Аэрин протянула ему листы, потом села, не глядя, как старший мужчина читает их.

Потом Рет вздохнул и протянул листы обратно.

Аэрин не встречала его взгляда. "Как мог предатель написать такое?" - спросил он тоненьким голосом. Рет пару раз пытался поговорить с ним об отце, когда он был моложе, но ему было неинтересно.

Теперь же ему вдруг захотелось узнать все, что Рет мог ему рассказать.

Рет снова вздохнул. "Думаю, есть две очень важные вещи, которые я должен тебе рассказать", - тихо сказал он. "Первая - это то, что твой отец не был предателем с самого начала. В начале войны он был добрым и отзывчивым, и он очень явно любил тебя, Аарин. Он пришел ко мне, предложил свою помощь, потому что чувствовал, что Элия поможет тебе. Он поддержал ее как королеву из-за ее сердца к изуродованным. Он пытался помочь.

"Но во время войны все сложно. И волки всегда отдают предпочтение своим стаям, своим семьям, а не Аниме в целом". Рет бросил на него косой взгляд. "

Скажу честно, я не знаю, отмечать это в тебе или нет. Я знаю, что моя дочь - вся моя гордость - только выиграет от этого. Но... в любом случае, Чарын, твой отец, принял решение, которое я не мог поддержать как король. Это было решение, рожденное из любви к его семье, но оно противоречило моим приказам. А когда мы находились в состоянии войны, этого просто нельзя было допустить.

"Теперь ты видишь это, верно, Аарин? Теперь ты Альфа. Ты видишь, что когда вы в конфликте, если твои последователи не последуют за тобой, наступит хаос?".

"Да", - сказала Аарин. "Могу. Мне пришлось убрать своего Второго по этой причине".

Рет кивнул. "Такая ситуация была с твоим отцом. Он принял решение, которое, если рассуждать здраво, я мог бы понять. Но как Король - и особенно в тот момент, когда мы все были в опасности - я не мог его поддержать. Поэтому я отослал его".

Рет переместил свой вес, как будто ему было неудобно. "Знаешь, я расскажу тебе то, что никогда не рассказывал никому другому об этом. Когда я выгнал его из Города Деревьев, по правде говоря, я наполовину надеялся, что он отправится к врагу и соберет для нас информацию. Попытается вернуть его обратно. Загладить свою вину. Но позже мы узнали, что у него ничего не вышло. Насколько я знаю, он был убит ими еще до того, как добрался до их лагеря. Я не знаю, знали ли они, что он был их предателем, или это было просто невезение - в то время много чего происходило. Но в ту ночь... Прости, сынок, я почувствовал облегчение. Теперь, конечно, зная тебя и видя, как ты растешь, я жалею, что все так вышло".

Аарин поморщилась. "Почему ты не сказал мне об этом раньше?"

"Я пыталась. И не раз. Но когда бы я ни заговорила о нем, ты отмалчивалась. Ты отказывалась слушать. А в тот раз, помнишь, ты зарычал на меня?" Рет усмехнулся. "Это было похоже на то, как если бы щенок грыз мою ногу. Но именно тогда я понял, каким самцом ты станешь. И я... я хотел помочь тебе".

Рет переместил свой вес и прочистил горло, как будто ему было неловко. "

Я был осторожен с тобой, Аарин, потому что не хотел заставлять тебя столкнуться с этим, когда ты не была готова. И, по правде говоря, иногда я могу быть... немного жесткой с мужчинами в моей жизни. Я не хотела создавать еще больший разрыв...". Аарин вскинула брови. Должно быть, он говорил о Гаре. Но Рет продолжал. "В любом случае, что сделано, то сделано. Дело в том, что я был трусом, и мне жаль. Я должен был сказать об этом раньше".

"Что сказать? О моем отце?"

"Нет", - сказал Рет, его голос был низким и мягким. "Я должен был сказать тебе, что... Я хочу быть твоим... ну, суррогатным отцом, я полагаю. Я хочу встать в этот промежуток для тебя. Я всегда хотел этого. Я пытался это сделать. Но я также знаю, что ты никогда не позволяла себе влиться в нашу семью, не полностью".

Аарин почесал затылок, его живот внезапно напрягся. "Я не думал, что мне стоит", - признался он, наконец.

Рет выглядел удивленным. "Что? Почему нет? Разве мы не были приветливы с тобой?"

"Конечно, были. Этого никогда не было... Я просто всегда чувствовала, что если прошлое моей семьи будет преследовать вас, вы пожалеете, что приняли меня. И это казалось... немного нелояльным по отношению к моей маме".

Рет кивнул. "Я могу это понять. Это знак того, какой ты хороший мужчина, что ты даже подумал о том, чтобы побеспокоиться о ней, или о том, что она будет чувствовать. Но я хочу, чтобы ты хорошенько подумала, Аарин. Разве любовь к Элрет хоть немного уменьшает твою любовь к матери?"

"Нет, конечно же, нет!"

Рет кивнула. "Значит, любить нас - нашу семью, быть частью того, что мы делаем... это тоже не должно уменьшать твою любовь к матери. Посмотри на меня, сын".

Аарин поднял глаза и встретился взглядом с глазами Рета...

http://tl.rulate.ru/book/77243/2521127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь