Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 163

ЭЛРЕТ

Волки уже редко завывали. Родители Элрет рассказывали ей, что в прошлом, когда племя было в полном составе, вой был частью всех их традиций - выражением эмоций, как хороших, так и плохих. Когда пару лет назад волки внезапно завыли, она была с Аарином. Он рассказал ей, что после войны они старались не слишком демонстрировать свое единство, потому что другие племена боялись, что среди стаи все еще есть предатели. Но всякий раз, когда они теряли одного из своих, когда они горевали, они завывали.

Она была на рынке, немного напряженная из-за того, что Аарин не появился, но полагая, что он с матерью, когда вдалеке раздался первый вой, от которого волосы встали дыбом.

Она слышала его вой всего один раз в жизни, и то в ответ на чье-то горе, но этот звук словно звал ее сердце, притягивая к себе.

Прежде чем она успела пошевелиться, несколько волков на рынке встали и подняли свой скорбный вой в ответ, а затем по всему Городу и Дикому Лесу поднялся их хор, разносясь по листьям, словно ветер скорби и траура.

Элрет поднялась на ноги и двинулась в путь, не успев даже подумать. Гвин позвал ее за собой, но она выбежала через заднюю дверь со сцены, чтобы не испугать людей своей поспешностью. Но она знала... она знала... что это ее товарищ, которого они оплакивают.

Что случилось?

Что-то... что-то случилось с его матерью?

Как только она добралась до края Города Деревьев, она вскочила в звериную форму и понеслась галопом между деревьями, направляясь к Плачущему Дереву, как летают вороны.

Она вздрагивала, когда вой продолжал разноситься по небу, хотя и затихал, когда она была уже на полпути.

Однако в ответ на тишину ее страх усилился. Что он делал, если больше не завывал?

Когда она достигла поляны Плачущего Дерева, она едва потянулась к своему зверю, и он подчинился, позволив ей снова взять себя в руки и пробежать последние несколько футов до дерева, чтобы протиснуться между листьями и темной грязью под ними.

Она замерла.

Аарин сидел у ствола большого дерева, подтянув колени к груди, уткнувшись в них лицом, и вцепившись когтями в волосы.

Элрет прошептала его имя и бросилась через пространство между ними, соскользнув в грязь, чтобы заключить его в объятия.

"Что случилось? Что случилось? Аарин, скажи мне - это твоя мама?"

Он опустил колени и притянул ее к себе, обхватив руками ее голову и зарывшись лицом в ее шею.

Она обхватила его ногами за талию и притянула к себе, и они качались вместе.

"Пожалуйста, Аарин", - сказала она, ее собственный голос был высоким и напряженным от страха и боли от того, что он так глубоко ранен. "Скажи мне, что случилось? Твоя мама... она..."

"Нет. Нет", - прошептал он, но его трясло. "Это мой папа".

"Что?!"

Аарин внезапно сел, глаза закрыты, лицо покрыто горем. Но слез на его щеках не было.

Затем он посмотрел вниз, поднял что-то, лежавшее в грязи рядом с ним, и протянул ей. "Прочти это", - прошептал он.

Элрет взяла у него две страницы и уставилась на него. Но он снова закрыл глаза, откинул голову к стволу дерева и стал ждать.

Итак, Элрет читала.

И сердце ее оборвалось.

"Это... Аарин, это прекрасно. И так верно". Она положила руку ему на шею, и его голова поднялась. Он наконец открыл глаза и посмотрел на нее.

Она боролась со своими слезами, но также и с облегчением. "Мы сделаем это. Мы сделаем это вместе", - прошептала она. "Я люблю тебя таким. Я уже пытаюсь... Я знаю, что у меня не всегда получается, но... мы сможем сделать это вместе, Аарин. Я знаю это".

Он кивнул и снова притянул ее к своей груди.

"Есть... что-то еще?" - прошептала она минуту спустя, когда он не перестал дрожать.

Он вздрогнул. "

Я всегда... Я всегда думал о своем отце как о плохом парне. Я вообще-то избегала думать о нем, если могла. Я не хотел скучать по нему. Я не хотела быть похожей на него. Но это?"

Он тяжело сглотнул. Элрет погладила его по груди и подождала, пока он возьмет себя в руки.

"Я хотел бы иметь это, Элрет. Этот мужчина. Я старалась не знать его, потому что не хотела упустить плохого самца. Но я скучаю по этому. Я жалею, что у меня его нет. Читая это... мне стало больно за него, как будто это рана внутри".

"Это и есть рана", - мягко сказала она. "Нам всем нужен отец... некоторые из нас просто не имеют такой роскоши".

Аарин кивнула. "Я не думала... Я думала, что выжгла его из себя. Я думала, что держала его далеко. Я думала, что он был злом, и я не хотела быть рядом с ним. Но это... Я бы хотела быть рядом с этим".

Они долго обнимали друг друга, Элрет искала слова, которые могли бы помочь, но ничего не находила.

Как утешить того, кто потерял то, чего уже не вернуть?

Как утешить мужчину, который нуждался в отце, когда его отец был мертв?

Она не могла придумать ничего, кроме как оставаться рядом и постоянно напоминать ему, что она его любит. Но когда наступила темнота, а вместе с ней и холод, она подумала, не является ли часть его напряжения дискомфортом.

"Ты хочешь вернуться в пещеру? Нам не обязательно разговаривать. Но я могла бы..."

"Нет", - быстро сказал он, выпрямляясь и качая головой. "Нет. Спасибо, но... пожалуйста, пойми, Элрет, я думаю, мне нужно побыть одному какое-то время".

Но он не смотрел ей в глаза. У Элрет свело живот.

*****

(Posted 6 August) ХОТИТЕ ПОСЕТИТЬ МОЙ АВТОРСКИЙ "Спроси меня о чем угодно"? Присоединяйтесь к моему дискорду! Мой ежемесячный Q & A состоится через 2 дня, и как привилегированный читатель вы заработали доступ к моим дополнительным и удаленным сценам, а также к закрытому чату для читателей высшего уровня, который продолжается весь месяц! Так что присоединяйтесь к нам:

Скачайте приложение discord, нажмите на знак + и введите эти буквы: CZWWgkUDtS

http://tl.rulate.ru/book/77243/2521089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь