Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 49

(Опубликовано 14 июня) ПОЗДРАВЛЯЕМ первых 4 победителей 100 монет Webnovel за ИЮНЬ: CScrivener, littlefrozenheart, Daoist1twLHF и Sravanthi82. Напишите мне в Instagram или Discord (данные моего аккаунта указаны на моей странице автора), и я отправлю вам ваши коды!

ПРОДОЛЖАЙТЕ ГОЛОСОВАТЬ! Вы зарабатываете массовый релиз (пять глав!), и 30 июня состоится еще один розыгрыш ЧЕТЫРЕХ ваучеров на монеты Webnovel!

*****

ЭЛРЕТ

Ложиться спать в середине дня никогда не нравилось Элрет. Поэтому, войдя в Пещеру, она натянула один из ковров и легла на него. Голова у нее кружилась, а желудок немного болел после того разговора. Она не думала, что ей удастся легко заснуть. Но, к своему удивлению, она больше ничего не помнила, пока не услышала скрип открываемой двери.

"Элрет? Эль?"

Голос был глубоким. Но не такой знакомый, как у Аарин. Или ее семья. Он выдернул ее из сна. Ей нужно было открыть глаза. Может возникнуть чрезвычайная ситуация. Теперь она была королевой. Такие вещи случаются. Она зевнула и потянулась, затем моргнула.

Она лежала на боку в гостиной, положив голову на одну из подушек, лицом к двери, когда открыла глаза и задохнулась.

Дарджин стоял на коленях перед ней, улыбаясь, одна его рука была протянута к ее плечу. "Привет".

"Боже мой, неужели я проспала ужин?" - сказала она, приподнимаясь, чтобы сесть.

"Нет, нет, все в порядке. Я просто хотел зайти посмотреть, как все прошло сегодня днем", - сказал Дарджин, все еще приседая перед ней. И все еще улыбаясь.

Он действительно был огромным. Даже согнувшись вот так, приседая перед ней, их глаза были на одном уровне. "Что... спасибо, наверное?" - сказала она, проводя рукой по волосам и оглядываясь по сторонам. "Который час?"

"Ужин уже скоро. Я хотела узнать, не нужен ли тебе... спутник, чтобы добраться до еды".

Элрет втянула воздух и прогнала последние остатки сна, затуманившего ее разум.

Даргин так и остался стоять на коленях, но тут она поняла, как близко он находится.

Она подмигнула ему и наклонила голову. "Я добиралась до каждого ужина в своей жизни без посторонней помощи, Даргин. Почему ты действительно здесь?" - тихо спросила она.

Ее голос был тихим, потому что она чувствовала, что противостоит ему. И она не хотела смущать его.

Но Даргин, ничуть не смутившись, провел рукой по ее руке и сказал: "Ты меня поймал. Я... я действительно просто хотел побыть с тобой наедине".

Его глаза остановились на ее, и она отвела взгляд, пытаясь сообразить, что сказать.

Но, видимо, Даргин воспринял отсутствие ответа как приглашение, потому что, прежде чем она поняла, что происходит, он наклонился и поцеловал ее.

Это было нежно и сладко, а то, как он обхватил ее лицо, показало ей, что он знает, что делает.

Но все это было как-то неправильно.

Элрет положила руку ему на грудь, чтобы оттолкнуть его, и он перестал целовать ее, хотя в его глазах мелькнула вспышка, когда он отстранился. "Прости", - сказал он, его голос был низким ворчанием, которое, в сочетании с невероятными глазами и темными волосами, зажгло что-то в ее животе. "Я думал, мы были на одной волне", - сказал он.

"Я... нет. Я не на этой странице, Дарджин", - сказала она беззвучно.

Он попятился, и она почувствовала ужас от выражения разочарования на его лице. Но ей показалось, что там был и намек на... раздражение?

"Я думаю, хорошо, что ты пришел, Дарджин", - тихо сказала она. "Я думаю, мы должны кое-что уладить".

*****

ААРИН

Но стоило ему выйти на луг, как он увидел Гара, который, должно быть, только что покинул свой Дом на Дереве и рысью бежал по траве к нему.

"Аарин!"

"Эй! Ты вернулся".

"С... вчера? Я не уверен. Как дела, брат?" Они коротко обнялись, и Гар так сильно хлопнул его по спине, что ему пришлось проглотить кашель.

"Это была... неплохая неделя. Ты слышал об Элрет и твоем отце?"

"Да, она приходила и говорила со мной вчера. Или это было сегодня утром? Я не знаю. Я слишком много спала. В любом случае, я знаю, что происходит, и..." он беспокойно посмотрел в сторону пещеры. "Я думаю, тебе, наверное, не стоит беспокоить ее сейчас.

У нее сейчас встреча. Может, ты хочешь зайти ко мне?"

Аэрин нахмурилась. На Гара не было похоже, чтобы он был гостеприимным. Он скорее прерывал королевское собрание, на котором присутствовала Элрет, чтобы украсть у нее еду, очаровывая всех по пути и когда уходил.

И то, как он продолжал смотреть на устье пещеры.

"Гар, что происходит?" низким рыком спросила Аэрин.

"Ничего! Я просто рад вернуться и хотел узнать, успел ли ты поговорить с Элрет..."

Звук захлопнувшейся двери разнесся по лугу, и Аарин обернулся. Он стоял спиной к пещере, но теперь смотрел, как высокий темноволосый Даргин, со взъерошенными волосами и помятой рубашкой, вышел из тени устья пещеры на полуденное солнце.

Аарин зарычал во все горло, а Гар положил руку ему на плечо и пробормотал: "Уверен, все не так плохо, как кажется".

"А я нет", - прорычал Аарин.

"Ну, привет!" сказал Даргин, направляясь к ним по траве, его длинные конечности легко покачивались. "Я не ожидал приветственной вечеринки", - усмехнулся он.

Аарин вскинула глаза, но Гар кивнул мужчине и улыбнулся. Для Аарин она выглядела принужденной.

"Что ты здесь делаешь?" глумливо спросил Гар.

Аарин ждал ответа с некоторым напряжением. Но ничто не могло подготовить его к тому, что копье влетит ему прямо в грудь, когда Даргин ухмыльнулся, сверкнул глазами, которые нравились всем самкам, и сказал: "Целую королеву".

А потом, когда Аарин застыла на месте, этот урод подмигнул.

http://tl.rulate.ru/book/77243/2518061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь