Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 43

ВЫ ГОТОВЫ К РАСТЯЖКЕ? Если вы сможете набрать 500 голосов в течение следующих 7 дней (это займет 15-20 новых голосов в день), то на следующей неделе вы сможете увидеть начало того, как Аарин и Элрет наконец-то преодолеют все свои препятствия и потянутся друг к другу. Вы сможете это сделать?! Я думаю, что сможете! Начинайте голосовать! Добавьте книгу в свою коллекцию. Читайте каждый день (тогда Webnovel покажет книгу большему количеству читателей, которые также смогут проголосовать) и давайте сделаем это!

*****

ЭЛРЕТ

На мгновение они оба замолчали, затем Элрет озвучила свой страх. "Может быть, это моя судьба?" - сказала она. "Может быть, если я доминант, я должна оставаться одна? И вообще не спариваться?"

Гар застонал. "Ты собираешься заставить меня серьезно относиться к этому, не так ли?"

"Гар, ты занимаешься этим. Ты понимаешь это. Я никогда... Я не понимаю. И папа говорит, что все это звучит так просто, но когда я пошла к Аарин вчера вечером, чтобы попытаться разобраться, он уже был с кем-то другим".

"Он спаривался с кем-то еще?" сказал Гар очень глубоким, грубым голосом, переходящим в рычание. И когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее, на его темных чертах не было и намека на дразнилку.

"Ты выглядишь совсем как папа, когда так делаешь", - удивилась она.

"Неважно, Эль, я серьезно. Он поцеловал тебя, а потом пошел и нашел кого-то другого для спаривания?"

"Не спариваться", - вздохнула она. "Но... они обнимались. И он... держал ее".

"Кто?"

"Разве это имеет значение? Суть в том, что... очевидно, я была больше расстроена нашей ссорой, тем, что он ушел, чем он, если бы он мог просто пойти потусоваться с кем-то другим и... быть в порядке".

Гар вздохнул и опустился обратно. "Послушай, Эль, дело в том, что самцы... мы не всегда хорошо реагируем, если думаем, что самка нас не примет. Хорошие самцы любят сильных самок. Но иногда необходимость конкурировать за все надоедает. Иногда хочется, чтобы кто-то любил тебя таким, какой ты есть, понимаешь? Где тебе не нужно доказывать свою правоту. Человек, с которым ты просто... можешь быть собой".

"Ты говоришь как папа".

"Хватит, Эл..."

Но Элрет продолжал говорить. "Я позволяю Аарину быть самим собой.

Вот почему мы друзья".

"Сестренка, ты заставляешь всех бороться за все. Не только самцов, всех. Может, иногда, с Аарином, просто... позволить ему победить?"

Элрет скривилась. "Но он побеждает. Много раз!"

"Тогда, может быть, признай это, когда это происходит. Не кради ее у него. Пусть он знает, что ты знаешь, что он победил".

"Но как я могу дать ему это понять, если он сейчас даже не разговаривает со мной?"

"А он знает, что ты хочешь с ним поговорить?"

"Конечно. Я всегда хочу с ним поговорить".

"Знает ли он, что прямо сейчас, в эту минуту, ты здесь и говоришь со мной о том, как бы ты хотела пообщаться с ним?"

"Ну, нет. Это было бы неловко".

"А тебе было бы неловко, если бы он пришел и сказал тебе, что хотел бы заняться этим с тобой?".

"Нет!"

"Тогда почему ты думаешь, что он будет тебя смущать?".

простонала она. "Потому что он тот, кто разозлился и ушел. Может, я и не спариваюсь, но я заметила, что у самцов есть склонность выходить из себя, когда они злятся", - сухо закончила она. У Гара была репутация вспыльчивого человека.

Но ее брат только фыркнул. Затем он замолчал. "Послушай, Эль. Если ты действительно хочешь его - если ты действительно думаешь, что он тот самый, - тогда ты должна быть готова пойти на риск, что он причинит тебе боль. Он должен стоить такого риска для тебя".

Элрет моргнула.

Как бы она ни смотрела на это заявление, она не могла понять, что оно неверно. "Гар?"

"Да?"

"Я всегда была мудрой, просто я скрываю это лучше, чем ты, чтобы люди не приходили ко мне домой, когда я пытаюсь заснуть, и не заставляли меня вести глубокие и содержательные беседы с моей мудростью".

Она подняла подушку и снова ударила его ею. Он захихикал, но потом притянул ее к себе. Она тяжело вздохнула.

"Ты справишься, Эль. Нет никого сильнее тебя. Ты справишься с этим. Даже когда ты одновременно господствуешь над всем Королевством".

Она застонала и закрыла лицо, когда ее брат рассмеялся. Затем она поднялась и отстранилась.

"Спасибо", - тихо сказала она. "Теперь иди и скажи маме, что ты дома, и перестань уходить, не предупредив ее, что собираешься. Ты беспокоишь ее.

Слишком много. И это бесит папу".

"Мне плевать на то, что это бесит папу". Вся мягкость исчезла из его тона, и он не смотрел ей в глаза.

Она на мгновение застыла, размышляя, что же произошло несколько лет назад, когда он начал бороться с их отцом. Но он всегда отмахивался от нее, когда она спрашивала, а сейчас... сейчас у нее просто не было сил. "Я люблю тебя, брат".

"Да, я тоже тебя люблю", - проворчал он.

Она встала с кровати, но прежде чем выйти за дверь, повернулась. "Эй, Гар?"

"Да?"

"Почему ты все время уходишь?"

Он ответил не сразу, а когда ответил, то не посмотрел на нее. "Потому что тень отца тяжела для ходьбы".

Элрет кивнула и прикусила губу. "Ты злишься? На то, что я бросил ему вызов, я имею в виду?"

Гар рассмеялся. "Нет, сестренка. Ты для этого - подарок Создателя. Я действительно, действительно не хотел этого. Сил вам, Ваше Величество".

"Тогда... почему ты все время такой злой?"

Гар вздохнул. "Просто оставь это, Элрет".

"Хорошо. Еще раз спасибо за помощь. Пожелай мне удачи".

"У тебя самого дьявольская удача, Элрет. Но... я надеюсь, что с Аарином все получится. Он хороший самец".

"Да... я тоже."

http://tl.rulate.ru/book/77243/2517865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь