Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 19

ААРИН

Аарин говорила сквозь стиснутые челюсти. "Я думала, ты не очень... заинтересован в отношениях?"

"Я не была. И не интересуюсь. То есть, меня интересует концепция. Но я никогда не встречала подходящего мужчину. Но теперь будут все эти вопросы, и я думаю... я думаю, может, со мной просто что-то не так? Например, может быть, я слишком много строила его в своем воображении. Может быть, мои ожидания слишком высоки. Может быть, мне нужно просто дать сигнал какому-нибудь мужчине и покончить с этим, и, может быть, это... разбудит остальную часть меня?"

Аарин рассмеялась, но просто уставилась на него.

"Ты серьезно?" - вздохнул он.

Она кивнула. И сглотнула. С трудом. "Ты был прав насчет Дарджина, я думаю", - сказала она. "Сегодня вечером он... смотрел на меня таким взглядом, о котором визжат все самки. И... мне стало... хорошо".

Аарин уставился на нее. Он сжал руку на своем бедре так сильно, что ногти чуть не порезали ему ладонь. Но между ним и ею стоял стол, так что она не видела, а ему нужно было что-то сделать, прежде чем он вскочит и побежит за мужчиной.

Глупый, красивый, покорный самец, который каким-то образом вскружил голову Элрету сегодня вечером, когда он уже и не думал, что это возможно.

Почему это был не он?

И он не был кокеткой.

"Каково это, Аарин? Быть так близко к кому-то? Потому что мне это кажется страшноватым".

"Это не страшно. Только если ты с правильным человеком", - сказал он таким низким голосом, что это было почти рычание. "Если ты когда-нибудь испугаешься, ты уйдешь и не вернешься. Самец, который напугает тебя, это... не тот самец", - сказал он, скрежеща зубами при виде того, как Элрет лапает какой-то эгоистичный самец.

"Но... что, если он не страшный? Что, если я просто боюсь? Что, если проблема во мне?" Ее голос был слабым, и у него оборвалось сердце, когда он увидел, что она вдруг так полна сомнений.

Это была Элрет. Она никому не кланялась. Даже своему отцу.

Почему же она вдруг стала такой слабой?

Он прочистил горло и переместился на свое место. "Эль, ты только что стала королевой. Не то чтобы кто-то ожидал, что ты завтра найдешь настоящую пару".

Она подняла свои глаза, такие широкие, что можно было предположить, что он сошел с ума. "Ты слышал истории о том, что случилось с моим отцом, а он был на несколько лет младше меня, когда взял доминирование!"

"Он также ждал почти десять лет!"

"Да, и они были так расстроены этим, что заставили его пройти Обряд выживания. Я не думаю, что у них есть такой обряд для самцов, но я не хочу ждать, чтобы узнать это - и не обманывай себя, думая, что они не будут давить на меня гораздо сильнее и гораздо быстрее. Я старше, и я женщина. В этих вещах совершенно двойные стандарты".

"Кого это волнует? Ты - королева. Скажи им, чтобы засунули свои двойные стандарты себе в задницу".

Она использовала знак пальцем, который они использовали, когда были слишком малы, чтобы ругаться без дисциплинарного вмешательства матери. Примерно это переводится как "Непослушная Аарин".

Он не засмеялся. Он был на грани того, чтобы встряхнуть ее, а она даже не подозревала об этом.

"Ты не понимаешь, Аарин", - вздохнула она и начала наливать чай. "На женщин в целом оказывается больше давления за такие вещи, но женщина и доминирующая Королева? Я бы удивилась, если бы это не всплыло завтра на пиру".

Аарин хотелось перегрызть глотку тому, кто подкинул эту идею.

"Я не думала об этом", - тихо сказала она, - "пока мама не подняла этот вопрос сегодня днем".

"Твоя мама сказала тебе найти себе пару прямо сейчас?" спросила Аарин, потрясенная.

"Нет! Она просто... признала, что этот вопрос будет поднят. И я все равно не говорила о настоящем партнере. Я... я не знаю, найду ли я его когда-нибудь. Но я думаю... я думаю, что мне нужно убрать с дороги спаривание - просто действие. Мы оба знаем, что я уже должен был это сделать".

"Если это правда, то что тебя сдерживает?" - спросил он, и было так трудно, так трудно не рассердиться.

"Я не знаю. Просто... мне никогда не хотелось этого. Я не понимала, почему все были так взволнованы этим. Это казалось... я не знаю, я не хотела заставлять их, и поскольку мне никогда не хотелось этого делать, я просто..." она пожала плечами. "Я просто забыла об этом.

И я имею в виду... моя мама... Она говорит, что для нее это было действительно особенным, что она никогда не делала этого до моего отца, и я думаю... я думаю, я вроде как думала, что это случится и со мной. Я не знаю", - она помахала рукой перед своим лицом и повернулась, чтобы поставить кастрюлю обратно на плиту. "Не обращай на меня внимания. Я не знаю, о чем я думала. Может, в этом и проблема. Я должна была больше думать об этом".

"Нет, Элрет", - и на этот раз он не смог сдержать гнев в своем голосе. "Что-то удерживало тебя, потому что для тебя было неподходящее время".

Она моргнула и посмотрела на него, нахмурившись. "На что ты злишься?"

"Потому что я слушаю, как ты... сомневаешься в себе! У тебя нет причин для этого! Ты ждала чего-то правильного, хорошего и... и после всего этого времени ты говоришь о том, чтобы просто выбросить это? Чтобы ожидание ничего не стоило?"

"Что за ерунда? Я не говорю о настоящем друге. Я имею в виду просто развлечение. Не мешай. Мне любопытно", - сказала она, но глаза ее метались по сторонам, а в запахе чувствовался привкус страха.

"Одно дело, если бы ты хотела этого, Эль. Но ты явно не хотела. И... Теперь ты говоришь о том, чтобы отдать ее какому-то самцу, который просто хочет похвастаться тем, что преуспел там, где все остальные потерпели неудачу?" - прорычал он, затем наклонился вперед, держа ее глаза в своих. "Ты стоишь большего".

Ее губы сжались. "Это не имеет никакого отношения к тому, чтобы быть королевой. Речь идет только обо мне".

"Я говорил не о том, что ты королева", - прорычал он.

http://tl.rulate.ru/book/77243/2517065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь