В туманном лесу было уютно. Это была моя первая беззаботная мысль. В письме говорилось следовать за Морио, и я, не задумываясь, пошёл за ним. Но мы шли уже довольно долго, и мне казалось, что дорога не имеет конца.
— Сколько еще это займет времени? — подумал я. Принц устал и скулил, требуя объятий. Я взял его на руки, и тут до нас вдруг донесся неприятный запах. Ветер дул с той стороны, куда мы направлялись, и аромат этого бриза...
Наконец, сквозь просветы между деревьями пробился свет. Открылась широкая поляна.
Мы вышли из леса, и мои глаза распахнулись от удивления. Я крепко обнял принца.
— Принц… Это океан!
Мы стояли на выступе, высившемся над спокойным морем. Аромат, который я почувствовал раньше, оказался запахом морской воды. Это был остров или полуостров? Я смутно различал другой берег, но до конца не понимал, что происходит. Обернувшись, увидел великое дерево — то самое гигантское, на котором был домик. Над ним раскинулась радуга, и в этот момент всё казалось сценой из детской сказки.
Внезапно Морио коснулся моей руки. Твердые подушечки его лап были розовыми с черными пятнами — довольно мило. Я, признаться, любила кошек и не могла поверить, какие у него уютные лапки. Он осторожно приподнял мою руку, и когда она оказалась передо мной, я увидел линию бледно-зеленых букв вокруг запястья. Это была та самая татуировка, на которую я смотрел каждый день, но вдруг она засветилась и распуталась, отделившись от моей руки.
— Че-что?
Персонажи танцевали по извивающейся спирали, как будто я была художественной гимнасткой на соревнованиях. Один конец оставался привязанным к моему запястью, и возникло ощущение, будто меня что-то тянет. Я споткнулся и двинулся вперед, в круг.
Это чувство, когда влекут за собой, напоминало то, что я ощущал в день свадьбы Коайи. Вдруг мой мир наполнился ярким светом. Как будто я оказалась слишком близко к вспышке фотоаппарата, и я зажмурилась. Подождав, когда свет исчезнет, я открыла глаза и обнаружила, что сижу на ковре в большой комнате, всё ещё держа принца на руках. Огромное окно от пола до потолка заливало пространство светом.
Одну стену занимал ряд книжных шкафов, и вдруг прямо передо мной появился прозрачный шар, диаметром около трёх метров. Это была вода? Шар казался сделанным из пузырящейся жидкости. В этом было что-то знакомое — почти с ним были связаны человеческие силуэты, покачивающиеся в воде. Голова закружилась, и я отвела взгляд от водного шара, устремив его в окно...
Там я заметила мужчину, который переодевался. Он был полностью голым и только натягивал штаны, отвернувшись от меня.
— В безопасности.
Стоп, что? Он вновь встал, и я поняла, что он был значительно выше меня, с тонкими руками и крепкой мускулистой спиной. На нем была куртка из грубой ткани, и под ней не было рубашки — это выглядело довольно сексуально.
— Нет, я не это имел в виду! Почему я так пристально смотрю на него!?
Я почувствовала, как горят щеки, и быстро отвела взгляд. В этот момент он, должно быть, закончил переодеваться, потому что подошел и встал рядом со мной. Принц, все ещё в моих объятиях, указал пальцем на мужчину.
— Ого-го!
— А?
Я, в шоке, обернулся. Этот человек даже отдаленно не напоминал японца. Он был примерно моего возраста, с острыми скулами и спокойным выражением лица. Его короткие волосы были цвета сухой травы, а глаза тёмно-зелёные. Они казались знакомыми...
— Морио? — нерешительно спросила я. Он молча, медленно кивнул, а решительность в его глазах смягчилась, и он улыбнулся.
Вдруг я услышала, как кто-то откашлялся.
— Вы, должно быть, очень устали.
Я обернулась на голос и увидела другого мужчину, стоящего перед открытыми дверями. Он был выше Морио — полагаю, это и был Морио? — и слово "долговязый" очень подходило ему. Судя по всему, он был немного старше меня. Его длинные голубовато-седые волосы были небрежно собраны, а карие глаза смотрели на меня сквозь серебряные очки. На нем был белый халат, скорее похожий на костюм шеф-повара, чем врача.
— Пойдемте, мы приготовили лёгкий ужин, — сказал он вежливо, но с некоторой небрежностью в жестах.
Следуя за ним, я закралась всё дальше в дом. Принц, засунув пальцы в рот, демонстрировал, что голоден. Мы вышли из комнаты и прошли по коридору, выложенному полированными досками, в соседнюю комнату. Там был камин и длинный кофейный столик перед мягким диваном. Судя по обстановке, это был какой-то особняк, но всё выглядело так, будто мебель предназначена для практического использования, а не для украшения. Это произвело на меня хорошее впечатление.
На кофейном столике лежали чайные принадлежности и тарелки с чем-то, похожим на кексы.
— Манмах!
Принц тут же встал и заковылял к столу.
— Черт, его руки, наверное, весь лес обшарил, пока мы шли.
— Эм, можно вымыть руки? — тихо спросила я, ощущая неловкость. На каком языке я вообще говорила?
— Ах, услышав ваши слова, вы, похоже, повернули выключатель, — заметил длинноволосый мужчина. — Кажется, мы можем говорить друг с другом.
Он говорил так, будто это было совершенно естественным. О чём же мне стоит спросить в первую очередь? Я следовала за ним в примыкающую кухню и вымыла руки в керамической раковине. Вернувшись, я села на предложенное место. Принц устроился рядом и начал есть маффин, ему даже принесли немного сока.
Он чувствовал себя как дома. Морио, кажется, опустился на одно колено рядом с принцем. Это был идеальный образ рыцаря, но поза, в которой растягивались его мышцы, была привычной и смотреть на это было приятно. Знакомство с другими людьми и внезапная дистанция от принца... Я слегка нервничала, но пока всё казалось нормальным, и я почувствовала облегчение. Тем не менее, тот факт, что вокруг только мужчины, продолжал меня беспокоить.
— Итак, я поймала свадебный букет и оказалась в другом мире, чтобы встретить кого-то нового? — думала я. По-моему, парни на Земле мне ещё не наскучили. — Интересно, сколько мне лет? Хотя, не то чтобы возраст имел какое-то значение.
— Что ж, тогда я расскажу вам в общих чертах. — У мужчины в очках был холодный, бодрящий голос, и мои блуждающие мысли вернулись к реальности. Прошло чуть меньше полугода с тех пор, как я пришла в этот мир, по крайней мере, по моим представлениям о времени. Наконец-то я собиралась получить объяснение.
— Меня зовут Лахзт, а этого человека, которого ты называешь Морио, зовут Казам.
Морио — Нет, мистер Казам кивнул в знак приветствия. Так он каким-то образом превратился в существо, похожее на панду? Это было волшебство или что-то в этом роде?
— Привет, сэр Кахам, сэр...
— Не нужно быть таким формальным. Между нами нет иерархических отношений. — Так он сказал, но мне было крайне трудно вести себя непринужденно с людьми, с которыми я только что познакомилась. Я не знала, что делать, и посмотрела на мистера Лахзта.
— Длинные ноги смотрятся особенно, когда они сидят. Видя, как высоко поднято его колено, ощущаешь, насколько они длинные.
— Как нам тебя называть? — спросил мистер Лахзт, и я с минуту думала, прежде чем ответить.
— Зови меня Мами, пожалуйста. Малышка уже называет меня так, Мами-тян — ну, Маа-тан, я предполагала, но...
— На самом деле, это было просто совпадение, но не важно.
Я научила принца называть меня Мами, а не Куме, моим настоящим именем. Нанао называла меня мамочкой-тян, когда была маленькой. Я приняла спонтанное решение. Мне не было известно, сколько они знают обо мне, но даже если бы это и было так, я не собиралась этого позволять. В конце концов, это была эпоха защиты личных данных, и это было вполне естественно. Никто не знал, как бы к этому отнеслись. Обычно я была довольно покладистой, но теперь, став взрослой женщиной, серьезно относилась к этой сфере своей жизни. Это был не тот мир, в котором я жила. Мне действительно не хотелось называть кому-то свое имя. Давным-давно я читала известный фантастический роман, где люди обычно называли друг друга по прозвищам, поскольку если ты назовешь кому-то свое настоящее имя, он сможет управлять тобой.
Да, лучше мне не называть им своего настоящего имени… По крайней мере, пока я не узнаю немного больше об этом мире.
— Во-первых, королевство называется Вио Ризонна, — продолжил мистер Лахзт. Я молча слушала.
— Я полагаю, его нет ни на одной карте, которую вы могли бы узнать. Мы уверены, что ты пересекла пространство и время, когда пришла сюда, Мами.
Он просто сказал это прямо. Я смутно чувствовала, что это так, но услышать это в самом начале разговора было чем-то особенным. Я подумала, что принц — это иностранец, когда впервые увидела его, но иностраничкой здесь оказалась я… Или, скорее, пришелец из другого мира…
— Может, поговорим о ребенке? Это не так уж необычно...
И в этом вступлении мистер Лахзт рассказал очень короткую историю, которая сводилась к следующему:
У короля Вио Ризонны было две жены. Первая родила ему дочь, но не смогла подарить ему других детей. Традиция в этом королевстве гласила, что трон наследует мужчина, поэтому король женился на второй, молодой женщине, которая должна была родить мальчика. Но у второй жены тоже был только один ребенок — ещё одна дочь. Когда дочь первой жены достигла совершеннолетия, она вышла замуж за человека из королевской семьи, и его назвали наследным принцем. Но в это же время вторая жена короля снова забеременела. Так началась сложная интрига при дворе. Родственники наследного принца были в ужасе — что произойдет, если вторая жена короля родит мальчика? Станет ли он наследным принцем? Король неоднократно уверял их, что не собирается лишать нынешнего наследного принца статуса, но они не слушали. Вторая жена короля была из обычной семьи, поэтому у нее было не так много сторонников. В итоге начали появляться слухи о покушениях на её жизнь. И, конечно, даже если бы она смогла родить, жизнь ребенка была бы в опасности. Злодеи даже выдвинули свою кандидатуру на должность няни для новорожденного, и даже после тщательного отбора ей удалось попасть в короткий список. Когда же её обнаружили, начался новый поиск кандидатуры прямо перед родами. Вторая жена никогда не имела подобных амбиций. Она всегда стояла на стороне первой жены и считала, что трон по праву принадлежит мужу дочери, но первая жена короля не верила ей. Если бы ребёнок от второй жены родился и вырос здоровым, ему не нужен был бы трон, но все по-прежнему боялись его. С приближением родов вторая жена начала чувствовать себя загнанной в угол.
— Я думаю, вы это уже поняли, но ребенок, которого родила вторая жена короля, — это тот, кого вы называете принцем, — сказал мистер Лахзт. Возможно, удивленный, что все взрослые смотрят на него, принц перевел свои темно-синие глаза с одного на другого, остатки кекса все еще прилипли к его лицу, и вдруг улыбнулся.
— Пальчики оближешь!
— Так он на самом деле принц, — пробормотала я, и два других взглянули на меня с вопросом на лицах. Я объяснила, что слово «принц» означает именно то, кем он оказался — сыном короля. Они оба были удивлены.
Я объяснил, что на самом деле не знал, что он из королевской семьи, и в моей стране это слово не обязательно относится к членам королевской семьи. Оно просто подразумевает, что мальчик, о котором идет речь, благородного происхождения. Любящие родители часто используют его как обращение к своим сыновьям. Они поняли, но все еще выглядели сбитыми с толку.
— Я не хочу менять тему, но пока все это происходило, я занимался изучением эпидемии.
С каждым новым объяснением мистер Лахт терял свою четкость в речи.
— Ах, — подумал я, — вот тут-то я и вовлекаюсь.
— Я искал лекарство, которое эффективно против болезни, поразившей часть нашего скота. Раньше мы использовали определенный ингредиент из цветка, который растет здесь, и это работало, но в последнее время его эффективность снизилась. Поэтому я запустил несколько исследовательских направлений, используя эти цветы в качестве посредника.
— Нити расследования?
— Да, именно.
Он поднял тыльную сторону левой руки и показал её мне. Рука была обнажена до предплечья, и вокруг запястья обвивались буквы, как татуировка. Их цвет был немного ярче, чем на моей руке. Его мускулы под буквами сверкали, и когда он напрягся, что-то, напоминающее кровеносный сосуд, пульсировало по ладони. Световая нить исчезала на открытом воздухе, и ощущение было такое, будто она растянулась на всё пространство вокруг. Так мистер Лахт, похоже, был кем-то вроде врача? Или магом? Ученым? Он действительно производил впечатление профессора. Очки ему шли, и, будь он в моем мире, я бы назвал его популярным умником. Возможно, он был женат — это тоже добавляло ему привлекательности.
— Похоже, пока я искал более эффектный цветок, мои нити нашли цветок в твоем мире. Ваш мир и этот, должно быть, находятся недалеко друг от друга, если говорить пространственно.
Я наконец-то попал в историю и немного наклонился вперед. В этот момент принц, похоже, был недоволен моей увлеченностью разговором, так как потянул меня за руку.
— Извини, но мы говорим о чем-то действительно важном. Пойдешь немного поиграть с Морио?
Я передал принцу Морио... Мистеру Казаме. Автоматически подумал о нем как о Морио. В этот момент это было не так важно, ведь разговор с мистером Лахтом был первостепенным. Мистер Каз без колебаний переключил свое внимание на принца, и они начали играть с матерчатым мячом, который я смастерила в домике на дереве. Мистер Лахт прочистил горло и продолжил:
— Все это я к тому, что когда я потянул за нитку, чтобы достать тот цветок, ты пришла с ним, ведь букет был у тебя в руках.
Он охотился за цветком? Букет с свадьбы моей сестры? И я просто случайно застряла в этой ситуации? Я определенно помнила, как крепко сжимала тот букет.
— Немного срезанных цветов, да? Ты не мог бы просто взять их где-нибудь с земли?
На самом деле, это не имело значения, но, возможно, потому что это был первый реальный вопрос, который я задала, мистер Лахт все равно дал мне правильный ответ.
— Анализ срезанных цветов должен послужить моей цели. Кроме того, ты была занята какой-то церемонией, не так ли? Цветы использовались как часть этого? Моими способностями легче пользоваться в церемониальных обстоятельствах.
— Это правда...
Хотя я чувствовал слабость, где-то в уголке сердца было облегчение. Слава богу, это не была моя сестра. Коайя только что вышла замуж, она была на пути к счастью, и если бы её утащили в другой мир, это было бы слишком. И слава богу, что это не Нанао! Ученицу начальной школы засосало бы в совершенно другой мир, и она оставалась бы одна, заботясь о ребенке — это было бы слишком жестоко. Честно говоря, я была рада, что это со мной. Если рассуждать так, находя частицу счастья в большом несчастье, я действительно немного похожа на Поллианну. Я задумалась, нормально ли быть таким оптимистом, но мистер Лахт продолжал говорить.
— Ты была слаба после путешествия сквозь пространство и время и некоторое время оставалась без сознания. Поэтому я поместил тебя в карцер, который ты видела в другой комнате. Так ты могла адаптироваться к этому миру благодаря воде в том глобусе. Именно через этот процесс язык... скажем так, переместился в твою голову.
Мистер Лахт тщательно подбирал слова.
— Короче говоря, я выучила их во сне, — резюмировала я. Итак, я поняла основную суть этого языка. Я иногда встречала этот термин в газетной рекламе hymnopedia и всегда задавалась вопросом, действительно ли это работало. Конечно, когда кто-то говорит в моем мире, что он чему-то научился во сне, обычно подразумевается нечто иное. Оборудование, если его так можно назвать, в этом мире было серьезно продвинутым... Как он назвал этот водяной шар, Шу-ii? Подождите, однако. Как я прочитала буквы в той записке? Я чувствовала, что если бы был хоть какой-то способ выучить кандзи во сне, я бы о таком слышала в Японии, но никогда не слышала. Я должна буду спросить об этом в следующий раз.
— Впрочем, возвращаясь к текущей теме... — продолжил он, слегка приподняв руку и небрежно указав на принца.
Мм? Это было кольцо на безымянном пальце левой руки мистера Лахта? О, я не замечала, но у мистера Казама тоже было такое. Они оба были женаты? Подождите, это был совершенно другой мир. У них наверняка были другие обычаи.
— Его высочество и его вторая жена проконсультировались со мной перед родами, и я порекомендовал вас в качестве сиделки для ребенка, чтобы защитить его.
Мое внимание вернулось к разговору.
— Медсестра? Как мокрощелка, кто-то, кто предлагает грудь ребенку?
— Нет...
— Да, абсолютно нет.
Вдруг повисла неловкая тишина. Хотя, подожди. В домике на дереве было молоко, конечно, они не искали кормилицу. Зачем я выпалила слово "грудь"?
Я прочистила горло.
— Ах, ты имеешь в виду, что кто-то будет растить ребенка вместо матери, да? Но, э-э, почему я?
— Во-первых, ты совершенно отдельная третья сторона, не имеющая отношения к борьбе за престолонаследие.
На самом деле, в этом мире нет ни одного человека, кто не был бы в этом заинтересован. Возможно, потому что я спросила так прямо, мистер Лахт ответил мне безоговорочно, поправляя очки.
— Тогда почему вы не объяснили всю ситуацию раньше?
Вдруг причина пришла мне в голову, и я не могла не согласиться.
— Если бы вы всё объяснили заранее, я, возможно, настаивала бы, что это не имеет ко мне никакого отношения, и не хотела бы втягиваться в это. Поэтому вы свели нас вместе без всяких пояснений и призвали меня заботиться о нём, как будто это был материнский инстинкт, не так ли?
Мистер Лахт слегка приподнял бровь и кивнул.
— Спасибо, что так быстро пришли к такому выводу. У нас больше никого нет, так что, если бы вы отказались, это доставило бы нам неприятности, — сказал он, впервые отворачивая взгляд.
— Даже если это был несчастный случай, я привёл вас сюда против вашей воли. А затем я использовал вас и принуждал выполнять задание без малейших объяснений. Я искренне прошу прощения.
Он слегка склонил голову.
— Не могу представить, что вы простите меня, но я искренне сожалею.
Я вздохнула и сказала:
— Понятно. Что ж, думаю, всё уже в порядке.
Мистер Лахт и мистер Казам посмотрели на меня с широко открытыми глазами.
— Ну, я имею в виду, что моё прощение ничего не изменит. В любом случае, затаивать обиду на кого-то бессмысленно. И я изначально не воспринимала это как принудительный труд. Итак, я вас уже прощаю.
— Это довольно длинный взгляд на ситуацию, — заметил он.
— Думаю, да, — ответила я. Взрослая женщина проходит через разные испытания, таит в себе обиды на людей. Испытывать чувства к кому-то, а затем ненавидеть себя за это...
Неприятные воспоминания всплыли в сознании, и я поспешила перевести разговор дальше.
— Можно ли вернуть меня в мой первоначальный мир?
— Подобных примеров не было, и, честно говоря, не знаю. Конечно, я искал способ, — сказал мистер Лахт, не приукрашивая своих слов. Они звучали просто и, возможно, немного холодно. Но, возможно, это был просто его характер. Он извинялся искренне, и я знала это. И всё же, он действительно не знал? Учитывая обстоятельства моего прибытия сюда, возможности казались незначительными. Я прикусила губу, и, конечно же, мистер Лахт сказал то же самое, о чем я думала.
— Единственное, в чем я уверена, так это в том, что мы не можем использовать тот же метод, который привёл вас сюда.
— Вы достаточно легко меня раскрутите, — заметила я. Это прозвучало немного странно с моей стороны.
Мистер Лахт тяжело сглотнул.
— Простите меня хотя бы за это.
В любом случае, поскольку в моем мире не было никого, кто мог бы вернуть меня обратно, я не могла вернуться домой тем же способом. И всегда оставалась вероятность, что я снова потеряю сознание, если пересеку пространство и время.
— Таким образом, я могу никогда не попасть домой, — подумала я. В тот момент, когда я это осознала, почувствовала острую боль в груди, но старалась не показывать этого.
— Вы сказали, что это была одна из причин. Так была ли какая-то другая причина сделать меня его сиделкой? — спросила я.
Мистер Лахт продолжил:
— Другая причина заключается в том, где вы жили. Это место называется Звездный сад, и говорят, что оно переполнено духовной энергией, что придаёт силу живым существам.
— Силу?
— Да. Например, способность ускорять рост существа. Если ребёнок попадает туда, как этот, он развивается быстрее, чем обычно.
А, хорошо. Значит, не каждый ребёнок в этом мире развивается так быстро.
— Вскоре после того, как вторая жена короля родила, мы объявили, что ребёнок родился мёртвым, и его тайно перевезли в Звёздный сад. С вами в качестве его кормилицы, конечно. Мы надеялись, что, если он поживёт там некоторое время, то быстро разовьётся, и когда он вернётся...
— Даже если кто-то заподозрит неладное и начнёт интересоваться, не спрятали ли вы принца где-нибудь, они увидят, насколько он крупнее, чем должен быть, и решат, что это не может быть он. — В конце концов, в Японии только когда ребёнку исполнялось около полугода, его начинали кормить детским питанием.
Мистер Лахт снова приподнял бровь в ответ на мои слова и кивнул.
— Но если кто-то узнает, что он вырос в месте, где он развивался быстро, разве они всё равно не заподозрят неладное? Как только они поймут, что его забрали в Звёздный сад и вырастили там?
Я возразила. Если принцу хотят остаться в безопасности, ему нужно оставаться здесь.
— Конечно, любой человек с хоть каким-то интеллектом знает об этом месте. Но взрослым этого мира туда не разрешается. Когда они пытаются войти, их отталкивают.
— Подождите, но я заходила туда. Откуда вы знали, что кто-то из другого мира сможет войти?
— Тот факт, что я смог заманить вас в ловушку... или, скорее, призвать вас? В любом случае, это произошло благодаря Звёздному саду.
Какой-то вопросительный знак в его словах удивил меня. Ему не нужно было из кожи вон лезть, чтобы использовать такие эффектные слова.
— Я думал, вы только что сказали, что не сможете войти туда.
— Не в человеческом обличье, нет. Почему? Как и Казам, он превратился в другое существо и смог путешествовать туда. Сад также усиливает определённые способности, такие как мои нити расследования. Мне было дано разрешение войти в Звёздный сад, чтобы использовать его для поиска цветов, о которых я упоминал.
Это немного подпортило моё представление о нем как об умном симпатичном молодце, но у меня внезапно возник образ мистера Лахта, разгуливающего в образе огромной панды, как Морио. Конечно, в очках. Я почувствовала, как уголки моих губ приподнялись, и поспешно сделала глоток чая, чтобы прикрыться.
— Как только ребёнок достигнет определённого возраста и начнёт говорить на человеческом языке, это опровергнёт любые оставшиеся подозрения о том, что его воспитали люди, которые превратились в животных, чтобы попасть в Звёздный сад. Поэтому мы подождали, пока он заговорит, чтобы вывести вас из Сада.
Вау, они даже рассматривали подобные развитые сценарии. Как тщательно. Конечно, были истории о детях, воспитанных волками, даже в моём мире. Принц пока не мог произносить ничего, кроме имен людей, но пока нас было только двое, он не изучал ничего, кроме японского. Можно сказать, что это было удачное время.
Мистер Лахт продолжил.
С ним будут обращаться как с приемным ребенком, который не займет место в линии наследования, но, тем не менее, мы зашли так далеко, что я надеюсь вернуть его к матери в ближайшее время. В тот момент, когда я услышала эти слова, у меня защемило в груди. Но это была правда. В конце концов, принц отправится домой к своей настоящей матери.
Увидев, как я внезапно умолкла, мистер Лахт вздохнул.
— На сегодня достаточно, должно быть, вы устали. Я уверен, у вас есть еще вопросы, но давайте пока остановимся на этом. Рад, что мы успели вовремя.
Успели вовремя? Этот вопрос продолжал крутиться в моей голове, когда мистер Лахт достал конверт из кармана пиджака и протянул его мне.
— От второй жены короля, леди Соламиры. Ее Высочество не может встретиться с вами прямо сейчас, поэтому она попросила меня передать это письмо. Она неоднократно выражала благодарность за нашу встречу.
Я покорно взяла конверт, открыла его и достала письмо. Буквы казались набором иероглифов, но при одном взгляде на них возникали яркие образы. Сначала чувство безграничной благодарности, затем тучи извинений. Разбитое сердце и мучение от того, что ей пришлось отдать принца кому-то другому сразу после его рождения. Радость, когда она узнала от мистера Лахта, что мистер Казам заботится о принце и с ним все в порядке. Нетерпение, вызванное желанием скорее сделать что-то. И снова, слой за слоем, ее благодарность ко мне.
Когда я пришла в себя, поняла, что плачу. Мистер Казам, который должен был играть с принцем, напрягся, и я быстро вытерла слезы, смутившись. Мистер Лахт говорил тихо.
— Вам следует немного отдохнуть. Если есть что-то, что вы хотите узнать прямо сейчас, я могу рассказать, но...
Я задумалась. Была только одна вещь, о которой я всегда думала, когда мы были в домике на дереве. Но тогда я решила, что не могу ничего с этим поделать. Сложив руки на коленях, я собралась с духом и спросила.
— Простите… Что случилось с нашими кухонными отходами?
— Что вы имеете в виду?
— Когда мы жили в домике на дереве, на нашей кухне был мусор. Сначала я подумала, что могу использовать его как компост, поэтому зашла немного в лес, выкопала ямку и закопала это. Это было нормально? Я волнуюсь, ведь это оказалось каким-то священным местом. Я просто не знала, что еще с этим делать. Не хотела смывать его в унитаз и засорять.
— Я уверен, что это было прекрасно.
Я вздохнула с облегчением. Слава богу!
http://tl.rulate.ru/book/77136/4359347
Сказал спасибо 1 читатель