Готовый перевод [Maid] to Kill / [Горничная] для убийства: Глава 9 — Интерлюдия: Заговор пошел наперекосяк

Примерно через час на лугу, на некотором расстоянии от поместья, ждал [Лорд]. Этот [Лорд] сильно отличался от [Лорда] Кастеллани. Худощавый, мускулистый, военный, лицо, полное предвкушения и амбиций.

Заговор, который долго готовился, наконец-то был раскрыт, и он был готов довести дело до конца. Лошадь под ним была такой же беспокойной, как и он сам, уставшей от долгой езды и ожидания. [Лорд] продолжал ждать, когда придет известие, что всё чисто, чтобы можно было начать операцию.

С другой стороны луга послышался шорох, и на поляну въехал [Рыцарь]. Воодушевленный, [Лорд] поскакал вперед, но слова, которые он произнес, были не теми, которых он ожидал.

— Мой [Лорд]! Там неприятности! Поместье, оно горит! — закричал [Рыцарь]. Слова были едва слышны из-за лязга его доспехов.

[Лорд] натянул поводья и остановил свою лошадь, прежде чем она смогла как следует тронуться. Он в замешательстве посмотрел на [Рыцаря].

— Подожди, что? Что ты только что сказал?

— Я сказал, поместье горит! Что-то пошло не так!

Лицо [Лорда] глубоко нахмурилось.

— Что? Почему, черт возьми, особняк горит?

[Рыцарь] остановил своего коня и глубоко вздохнул. Честно говоря, ему бы тоже хотелось это знать. Просто всё действительно шло не по плану.

— [Лорд], я не уверен. Каким-то образом кобольды прорвались, и, похоже, произошла резня. Поблизости не было никого живого, ни человека, ни кобольда.

[Лорд] закрыл глаза и позволил истине проникнуть внутрь. Все становилось очень сложным, не так ли?

Предполагалось, что это был простой сюжет. Орда кобольдов будет направлена на поместье, истощая его энергетическую защиту. Как только измученные защитники отправились бы отдыхать, ударная группа смогла бы легко прорваться через оставшихся подопечных и захватить цель. В конце концов, нет никакого способа, чтобы особняк с надлежащей защитой и компетентными защитниками пал перед простой ордой кобольдов, верно?

— Это просто не имеет смысла. — пробормотал [Лорд]. — Эти типы защиты должны легко справляться с таким количеством кобольдов.

[Рыцарь] вдохнул. Следующая часть будет хуже.

— Мой [Лорд]... возможно, затевалась нечестная игра. Наш заговор мог быть скомпрометирован.

[Лорд] прищурил глаза.

— Продолжай.

— Сэр, мы действительно нашли останки [Лорда] Кастеллани недалеко от этого места... Так же, как и нашу цель.

Лицо [Лорда] просветлело.

— Но это отличная новость! Если старый ублюдок откинул копыта и у нас есть цель, все должно быть в порядке. — он остановился, нахмурившись. — Хотя... Вы сказали, что были осложнения?

— Да, это самая сложная часть. [Лорд] был убит не кобольдами, а человеком. Его лицо было расплавлено с помощью какой-то ужасной кислотной смеси, и... — [Рыцарь] сделал глубокий вдох. — У него забрали командную печать. Сам артефакт был найден, надежно запертый в соседнем сундуке, но командной печати нигде не было видно.

[Лорд] довольно долго молчал, обдумывая новости. Его лицо стало потрясённым, когда он, наконец, понял, что происходит.

— Что? Только командную печать? Но это означало бы... Нет, это не имеет смысла. Зачем брать только... хотя? Нет, кто бы стал беспокоиться об этом... Есть еще какие-нибудь зацепки?

[Рыцарь] кивнул.

— Сэр, мы обследовали внешнюю часть поместья, и энергетический камень в ядре защиты, казалось, полностью разрядился. Камень такого размера не должен был быть осушен так сильно, поэтому мы подозреваем, что что-то было сделано, чтобы саботировать его. Кислота, саботаж — это признаки работы профессионала.

— Это ещё не всё, мы только что закончили наш опрос, и были найдены новые улики. — произнес новый голос. [Лорд] и [Рыцарь] обернулись, когда на луг въехала ещё одна лошадь, на этот раз с [Магом]. Его длинные рукава развевались на ветру, открывая малейшие намеки на обширные татуировки, покрывающие его тело.

— Что ты нашел? — спросил [Рыцарь].

[Маг] остановил своего коня, затем обшарил множество карманов своей мантии, пока в конце концов не нашел пробирку. В нем была жидкость с несколькими мелкими частицами металла. Он гордо протянул его, но в ответ на это лишь два смущенных взгляда. Он усмехнулся.

— Я исследовал область на предмет остатков маны и обнаружил признаки того, что ранее сегодня произошла крупная алхимическая реакция. Затраты были немалыми — были использованы некоторые важные ингредиенты. — он засунул пробирку обратно и посмотрел [Лорду] в глаза. — Весьма вероятно, что в этом был замешан [Маг]. В воздухе есть остатки игниса.

[Лорд] нахмурил брови.

— [Лорд] Кастеллани, как известно, не нанимает людей с такими талантами, возможно, это работа нашего преступника. Неприятно, но не удивительно. Чтобы кто-то узнал и организовал такую штуку, у него должна была быть серьезная поддержка. Какая-то крупная группировка настраивает себя против нас.

[Маг] кивнул, затем продолжил.

— Это ещё не всё, я только что получил результаты нашего сканирования отпечатков пальцев. На трупе [Лорда] и на камне силы были одни и те же отпечатки пальцев.

[Лорд] ощетинился и сузил глаза.

— Ну тогда ясно, что это определённо не случайность. Мы должны найти место утечки, я не позволю, чтобы нами воспользовались.

— Должны ли мы послать поисковую группу? Город совсем рядом. — спросил [Рыцарь].

[Лорд] на мгновение задумался, затем покачал головой.

— Нет, наш противник слишком подготовлен. Они бы не выбрали кого-то младше 30 уровня для чего-то подобного. Поймать их после нескольких часов ожидания... это было бы невозможно. А появление в городах так скоро после такого события, как это, только навлечет на нас подозрения. Ненужный риск. — он повернулся к [Магу]. — Ты можешь найти командную печать? Если мы сможем это сделать, у нас все будет хорошо.

[Маг] кивнул.

— Это можно сделать, хотя мне придется вернуться в свою лабораторию, чтобы провести ритуал. Печать неразрывно связана с артефактом, и эту связь будет нелегко отменить. Если мы поторопимся, я смогу провести гадание за неделю, и мы узнаем её общее местоположение.

— Разве это не кажется странным? — спросил [Рыцарь], обеспокоенный этой новостью. — Если связь так легко отследить, они тоже должны это знать, верно? Похоже, они хотят, чтобы мы их разыскали.

[Лорд] кивнул.

— Приглашение.

Он начал разворачивать свою лошадь, и двое других поскакали следом. Лицо [Лорда] было темным, но в то же время спокойным. Он больше не был неопытным новичком 20-го уровня. У него был опыт и честь. Если ему дали приглашение, он его примет.

— Мы немедленно возвращаемся. Это очевидная ловушка или какая-то провокация, но единственный способ справиться с подобными вещами: сразу же вмешаться. Такая пощёчина, как эта, не может остаться без ответа. Какой бы [Лорд] ни думал, что он может тыкать в меня пальцем, я ему покажу. Он выучит урок. Каждый из них.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77105/2547122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь