Готовый перевод Last Egg: Reincarnated as a Dragon in a Game / Последнее Яйцо: Переродился Драконом в Игре: Глава 94: Подземелье: Падение Гипериона

Большой дракон спикировал с неба и его окружение превратилось в размытое пятно, его темное, испускающее дым тело приближалось к зияющей дыре, наполненной бездонной тьмой.

Его тело было заметно больше дыры, но дракон проигнорировал этот факт, нырнув к ней с еще большей скоростью.

Внезапно зрение дракона исказилось, чернота увеличивалась, закрывая его поле зрение, после чего, будто он вошел в воду, его окружение изменилось.

Темнота отступила, открыв большие участки зеленой травы, простиравшиеся до самого горизонта. Черные небеса, излучающие дневной свет, заливали все вокруг ярким светом.

Позади дракона, на зеленой равнине, стояла бездонная дыра, пульсируя и испуская белый свет.

Динь!

//

Вы вошли в подземелье: Падение Гипериона.

Рекомендуемый уровень: 20-35

Тип: Одноразовый (стабильный); Специальный;

//

‘Одноразовый и стабильный означают, что всегда есть возможность отступить, но как только подземелье будет очищено, оно исчезнет навсегда, а особый означает наличие особых врагов, не соответствующих стандартному жанру фэнтези.’ Разум дракона быстро оценил ситуацию.

Везувий огляделся, и его взгляд упал на большие металлические конструкции. Огромные металлические фигуры, выглядящие как большие полноразмерные доспехи, идущие сами по себе, их рост варьировался от обычного человеческого до огромных многоэтажных джаггернаутов, идущих по равнинам, пока земля дрожала под их тяжелыми металлическими ногами.

Их глаза светились красными и синими огнями, а солнце отражалось на их полированных металлических корпусах, будто были сделаны из хрома. У каждого из них в грудь была вставлена большая светящаяся сфера, похожая на стеклянный шар, наполненный синей или красной энергией, пульсирующая и излучающая свет. Десятки магически символов усеивали их металлическую броню, а на спинах сияли большие кристаллические крылья.

Они не были неуклюжими, как можно было бы ожидать от голема. Их тела были основаны на человеческих и выглядя почти так, как если бы кто-то схватил робота из будущего и бросил его в волшебный мир, добавив к нему светящиеся магические кристаллы и символы.

Везувий не был удивлен, поскольку знал, что подземелья - это фрагменты времени и пространства, но это пространство не всегда должно принадлежать одному и тому же миру. В подземельях можно было даже сражаться с космическими кораблями.

Кто-то может спросить, почему мир Лоринии не был наполнен странными вещами из подземелий. Ответом на это было то, что так оно и было, но в с использованием совместимых концепций, таких как экзотические школы магии, поскольку никто не будет стремиться изучать абсолютно новые законы, такие как наука, основанная на физике, только для того, чтобы достичь того же, что и с их уже знакомыми законами, такими как магия.

‘Всегда существовал миф о том, что рунические чары попадают сюда из подземелья... изучается как совместимая концепция и распространяется как нечто, значительно дополняющее потребности мира.’ Лорения уже была наполнена концепциями из разных миров, попадающими туда через подземелья, например, из разных магических школ.

А что касается добычи, найденной в таких подземельях, как научно-фантастическое оружие? Почти никто не захотел бы использовать какое-то странное неизученное оружие, которое было бы невозможно обслуживать и заряжать, когда они могли бы запускать лучи просто своими руками или с помощью готовых палочек, содержащих заклинания.

Был еще один последний ограничивающий фактор. Большая разница между подземельем и миром Лоринии, меньшая вероятность появления таких подземелий, что делало их гораздо более редкими, чем чисто магические подземелья.

Внезапно две огромные конструкции, каждая из которых достигала по меньшей мере пяти этажей в высоту, посмотрели друг на друга, глаза одного светились красным, а глаза второго - синим. В одно мгновение оба они двинулись вперед, красный и синий свет вырвался из кристаллических крыльев на их спинах, оставляя за собой светящиеся следы, когда они двигались на высокой скорости.

Две конструкции взмахнули кулаками и взорвались разноцветной энергией, мощные ударные волны прокатились по лугу, зеленая трава зашевелилась волной.

Везувию захотелось выругаться, ‘Какого черта, система, как это может быть всего лишь 35-й уровень...’

Везувий знал, что система оценивает уровни для NPC на основе их силы и что она никогда не ошибалась, ‘Это означает, что у них должна быть какая-то роковая слабость, которая компенсирует эту смехотворную силу. Если система считает, что средняя группа игроков 30-го уровня должна быть в состоянии победить их, то должна быть какая-то механика или слабость.’Благодаря своему многолетнему игровому опыту Везувий быстро определил четыре потенциальных слабых места,

‘Эти большие сферы в груди выглядят как довольно слабое место. Тогда их междоусобица, вероятно, может быть использована в моих интересах, и, возможно, как некоторые технологические вещи, есть шанс, что они уязвимы против магии. Их магический внешний вид также может означать, что они могут быть восприимчивы к электричеству.’Везувий взмахнул своими большими крыльями, удаляясь от титанических конструкций, поскольку он хотел собрать больше информации о своих врагах, прежде чем сражаться с гигантами. Он скользнул по черному небу, заметив гораздо меньшую конструкцию, идущую по зеленой равнине, марширующую вперед без какой-либо видимой цели.

Она была, по крайней мере, в два раза выше обычного человека, бронированные ноги с ее огромным весом оставляли уродливые коричневые следы, после чего трава снова выросла всего за несколько мгновений. Конструкция продолжала двигаться, ее глаза светились ярко-синим светом, а большая металлическая рука держала большую алебарду с голубым плазменным лезвием, светящимся между двумя магически выглядящими кристаллами, размещенными на металлическом шипе.

Большая синяя кристаллическая структура, похожая на крылья, выросла из его спины, сверкая голубым электричеством.

Дракон резко приземлился, земля полетела за ним, когда его массивные когти с огромной скоростью вонзились в грязь.

‘Сначала я должен проверить их физические свойства в ближнем бою, чтобы оценить их физические характеристики’.

Конструкция немедленно отреагировала, повернув свое металлическое тело к дракону. Голубой свет исходил из его глаз, освещая дракона и проходя сквозь густой дым.

В одно мгновение свечение плазменной алебарды усилилось, излучая ослепительный синий свет, который отражался в полированном металлическом хромированном корпусе меха. Затем синие кристаллические крылья на спине конструкции вспыхнули синим пламенем, и она рванула вперед, синие волны расходились от кристаллов, оставляя за собой след из черной, лишенной травы и сожженной почвы.

http://tl.rulate.ru/book/76970/2370464

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Извините, если глава выглядит плохо переведенной... Там автор главы платными сделал и я часа 3 пытался разными способами найти удобный для себя метод) Да и эта глава очень плохо написана в оригинале. Ну, вроде разобрался, так что все нормально
Развернуть
#
Подземелье: Падение Гипериона


-По осторожнее с моим кораблём, Рейнор
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь