Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 63

Глава 37: 037 Банкет (Средний) _1

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Когда Чарльз вошел в банкетный зал, он сделал это с большим волнением.

Когда люди с удивлением посмотрели на него, он был полон уверенности.

Но когда в банкетном зале надолго воцарилась тишина, он нашел это странным.

Он потратил много времени на подготовку своего наряда к сегодняшнему вечеру.

Он даже подготовил страстную речь, ожидая, что кто-то спросит его: «Достопочтенный маркиз, почему вы надели доспехи на банкет?»

Но!

Почему никто не спрашивает?

Маркиз Чарльз испытал глубокое разочарование.

Эти люди были слишком глупы, они даже не могли подсказать ему.

Поэтому он слегка откашлялся, готовясь ответить на свой собственный вопрос:

«Вы, должно быть, удивлены, почему я не оделся официально?

Потому что мне стыдно это делать!»

Маркиз Чарльз сделал глубокий вдох и закрыл глаза.

Когда он снова открыл их, они были наполнены горячими слезами!

«Армия троллей отступила, но действительно ли мы победили?

Вы все должны спросить себя...»

В этот момент своей речи маркиз Чарльз с жалобным видом окинул взглядом комнату.

Но он внезапно замер, когда его взгляд упал на определенное место.

Потому что он увидел в толпе заметную фигуру — Колина. fr(e)enovelkiss

Впоследствии он был ошеломлен…

В тот момент Колин тоже заметил маркиза Чарльза.

И он тоже был ошеломлен…

Я надел доспехи на банкет, потому что у меня не было выбора, эта сумасшедшая леди. Что, черт возьми, ты пытаешься сделать?

В банкетном зале воцарилась тишина.

Прошло десять секунд.

Прошло двадцать секунд. Прошло тридцать секунд…

«Рыцарь Колин!»

Наконец маркиз Чарльз нарушил изматывающую неловкую тишину эмоциональным взрывом.

Он быстро подошел к Колину.

Колин инстинктивно чувствовал себя неловко перед лицом маркиза Чарльза, который, как и он, был одет в доспехи.

Инстинктивно он попытался отвести руки назад.

Но, к сожалению, маркиз Чарльз ловко поймал его руки.

«Рыцарь Колин!» Маркиз Чарльз крепко сжал руки Колина. «Я знал это! Я знал, что на Северной территории также будут храбрые воины, подобные мне, которые откажутся купаться в ложных победах, надевать доспехи, браться за оружие и сражаться насмерть с троллями!»

Колин, подавив желание отдернуть руки, тоже быстро изменил выражение лица на страстное.

Мне придется подыграть твоему шоу, что бы ни случилось.

Но по сравнению с достойным Оскара выступлением маркиза Чарльза Колин чувствовал себя довольно неполноценным.

Например, несмотря на слезы на глазах, Чарльзу удалось сдержаться, чтобы слезы не полились. Колин признался, что не может этого сделать.

«Лорд маркиз!» Колин подавился. «Ни дня я не буду разоружаться, пока не отомщу за отца! Пожалуйста, перегруппируйте войска, лорд маркиз, ведите нас обратно на Небесную Ледяную равнину!»

«Будьте уверены, я вас не подведу!»

Два актера серьезно посмотрели друг на друга, между ними вспыхнули искры товарищества.

«Но ты уже нас разочаровал».

Безразличный голос раздался из входа в зал.

Голос был не громким, но он заставил замолчать весь зал.

Более того, слова оратора выражали явное презрение к маркизу Чарльзу. Тем не менее, никто не посмел упрекнуть его.

Даже сам маркиз Чарльз, хотя его тщательно подготовленное выступление было грубо прервано, смутился и извинился, услышав это.

Между тем толпа мгновенно расступилась в обе стороны, уступая дорогу человеку у входа.

В дверях появился маркиз Гарсия.

За ним следовал Вера, одетая в пух и прах.

Два «Бронированных человека» наконец-то закончили свой сентиментальный конкурс взглядов, повернулись и поклонились двум фигурам, которые только что вошли в зал.

Сегодня маркиз Гарсия был одет в темно-синее церемониальное платье. Его выражение лица было холодным, когда он быстро прошел сквозь толпу, не останавливаясь, когда проходил мимо Колина и маркиза Чарльза.

Он даже не удостоил их взглядом.

Как будто ему было мало интересно зрелище, которое они затеяли. Как человек самого высокого статуса на сегодняшнем банкете, отношение маркиза Гарсии было очень важным.

Увидев, что он проигнорировал двух «Бронированных мужей», собравшиеся там многочисленные дворяне вздохнули с облегчением, словно с их плеч упал камень.

Однако, хотя сегодня в центре внимания, несомненно, был маркиз Гарсия, настоящей изюминкой мероприятия в данный момент был кто-то другой.

По крайней мере, все мужчины на мероприятии были сосредоточены на стройной и изящной фигуре за спиной маркиза Гарсии.

Конечно, Колин тоже был не исключением.

Сегодня Вера была восхитительно красива.

Она была одета в длинное белоснежное платье с разрезом сбоку, ее ослепительные золотистые волосы ниспадали на гладкие плечи, а ее океанически-голубые глаза были чисты, как само море. Ее пропорции были идеальными, рост 1,7 метра, и платье облегало ее фигуру, подчеркивая каждый изгиб и создавая опьяняющий силуэт.

Что еще больше волновало мужчин на банкете, так это почти совершенное, нежное лицо Веры.

Более того, в ней идеально сочетались загадочная аура мага, величественная элегантность знатной особы и нежная обаяние молодой девушки, излучая фатальное притяжение.

«Кто она?»

Уже немало знатных мужчин начали тихонько справляться о личности Веры.

Эта приемная дочь герцога была загадкой. Колин не нашел никакой информации о ней в воспоминаниях о своей прошлой жизни, словно герцог Сент-Хилд намеренно скрывал ее существование.

Однако, похоже, сегодня маркиз Гарсия намеревался официально представить эту красавицу на Северной территории.

«Перед началом банкета позвольте мне представить вам прелестную даму, находящуюся рядом со мной».

Маркиз Гарсия вывел Веру на переднюю сцену банкетного зала и представил ее.

«Вера Сент-Хилд, приемная дочь герцога Сент-Хилда!»

«Вздох...».

Услышав правду о происхождении Веры, взгляды знатных мужчин внизу сцены только усилились.

В их умах осталась только одна мысль: завладеть ею!

Мечтать всегда важно, иначе какая разница между ними и вяленой рыбой?

Кажется, маркиз Гарсия разгадал их мысли. Он не стал терять больше времени и, взяв в руки высокий кубок с вином, громко объявил: «Сегодня начинается банкет! Господа, веселитесь!».

«Слава маркизу!».

Слова маркиза Гарсии звучали, и заиграла красивая музыка.

Банкет официально начался.

Как и ожидалось, мисс Веру тут же окружили многочисленные подходящие холостые знатные мужчины.

Независимо от своего статуса практически все холостые присутствующие мужчины испробовали свою удачу, чтобы проверить, есть ли у них шанс завоевать ее.

В конце концов, такая женщина, как Вера, обладающая как красотой, так и статусом, была идеальной кандидатурой для замужества.

Выйти ли замуж за незнакомого человека, это уже вопрос, который следовало обсуждать после попытки.

Вера умело общалась с приближающимися к ней дворянами, словно подобная ситуация для нее пустяк.

Каждое ее движение источало поведение дочери герцога, вежливо, но твердо отклоняя волну за волной мужчин.

«Ты не собираешься попытаться?» Маркиз Чарльз толкнул локтем сидящего рядом с ним Колина.

«Конечно,» Колин выглядел чрезвычайно спокойным, «Но ты должен сначала дать другим шанс попробовать».

Маркиз Чарльз услышал твердую уверенность в словах Колина и невольно посмотрел на него искоса.

«Эй! Не говори, что я тебя не предупреждал. Сегодня на банкете довольно много молодых людей, которые превосходят тебя как по статусу, так и по внешности!».

Колин просто пожал плечами, проигнорировав предупреждение Чарльза, и взял бокал шампанского с подноса проходившего мимо служащего, смакуя его.

Увидев это, маркиз Чарльз немедленно закатил глаза, думая, что его беспокойство было напрасным.

В этот момент в центре банкетного зала уже немало мужчин и женщин стали танцевать парами.

Но Вера еще не приняла приглашения ни одного джентльмена.

Наконец, когда все порхавшие вокруг нее бабочки одна за другой улетали, разочарованные, Колин поставил свой бокал с вином и направился к Вере.

“Прекрасная и уважаемая леди, имею ли я честь пригласить вас на танец?” Колин слегка поклонился, протягивая правую руку к Вере.

Легкий румянец появился на лице Веры, когда она послушно положила свою правую руку в руку Колина.

“Конечно…”

http://tl.rulate.ru/book/76735/3847639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь