Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 13

Согласно [Закону Господа] Империи Ауреат, дворяне, потерявшие свои фьефы, лишаются своего дворянства.

Однако существует способ восстановить прежний титул.

А именно — вернуть фьеф собственными силами.

В противном случае, даже если фьеф будет отвоёван, он будет пожалован новоиспечённым дворянам, внесшим вклад в войну, а не возвращён прежнему лорду.

Это правило выживания сильнейших обеспечивает ротацию в системе имперского дворянства и препятствует появлению дворян, живущих исключительно за счёт заслуг своих предков.

Именно поэтому настоящий Кейн Судор после разорения своей семьи решил отправиться не к герцогу Сен-Ильду, сюзерену семьи Судор, а в Павший Орлиный город — искать графа Умана.

Если бы он обратился к герцогу Сен-Ильду, то даже если бы герцог выслал войска для отвоевания Ледяного Камня, город не был бы возвращён семье Судор.

Но если обратиться к своему дяде, графу Уману, дело могло бы обстоять иначе. Граф Уман пусть и не стал бы помогать Кейну безоговорочно, но наверняка учёл бы родство с семьёй Судор и проявил бы заботу. По крайней мере, Ледяной Камень должен был бы вернуться к Судорам.

Теперь настоящий Кейн мог и не знать, как шли переговоры с его дядей, но вот Колин, который выступил в роли рыцаря Кейна, уже обзавёлся покровителем.

"Господин Оливер, я ценю вашу доброту. Однако собрать армию, способную брать города, совсем не то же самое, что нанять группу наёмников для сопровождения караванов. Требуются совершенно другие средства".

"Конечно, я понимаю". Оливер усмехнулся, в глазах его заискрил необычный блеск. "Мой отец когда-то был интендантом. Его... уволили за некоторые ошибки, но у меня есть примерное представление о том, сколько стоит содержание настоящей армии".

"О?" Колин наконец взглянул на упитанного торговца рядом с собой. Если раньше Оливер казался Колину невежественным и безрассудным спекулянтом, то теперь он был смелым и отчаянным спекулянтом.

Пускай Колин и знал, что он самозванец, он не мог не заинтересоваться тем, какова основа у этого ничем не примечательного торговца: "Итак, сколько золота вы можете предложить, господин Оливер?"

"Хе-хе, ну, денег на содержание армии у меня, разумеется, нет. На самом деле, вас собирается финансировать наша торговая палата".

"Торговая палата?"

"Да. Позвольте мне представиться заново. Я — распорядитель Торговой палаты Тюльпана".

"Если вы, рыцарь Кейн, согласны принять финансирование от палаты, я могу подать заявку председателю".

"После этого палата всесторонне оценит вашу мощь, затраты на отвоевание Ледяного Камня и объём финансирования, а также отдачу от инвестиций".

"Торговая палата Тюльпана?" Колин неожиданно счёл название палаты смутно знакомым и, немного поискав в памяти, спросил: "Льдинный Город два года назад?"

"Верно!" Оливер выпятил грудь и гордо кивнул. "Два года назад барону Билли удалось собрать армию и отвоевать Льдинный Город благодаря финансированию Торговой палаты Тюльпана".

Статус торговцев в этом мире не высок, и никакие деньги не могут купить дворянство.

Однако, судя по всему, некоторые проницательные и смелые торговцы начинают использовать своё богатство, чтобы расширить своё влияние. Торговая палата Тюльпана, похоже, является лидером среди них.

"Итак, как вас отблагодарил барон Билли?"

"Прошу прощения, рыцарь Кейн, это коммерческий секрет, который я не могу раскрыть перед вами".

"Хорошо". Колин почесал подбородок и перефразировал вопрос: "Тогда что вы хотите от меня?"

"Хе-хе, конкретные условия мы сможем обсудить подробно на вашей встрече с нашим председателем", — ответил Оливер, не раскрывая карт.

"Мне нужно подумать".

Конечно, дайте мне знать, когда примете решение, – добавил Оливер со скошенным набок взглядом и веселой улыбкой, – но могу вас заверить, что ни герцог Святой Хильде, ни граф Уман не предложат вам более выгодной сделки, чем наша Торгово-промышленная палата «Тюльпан».

– Но помощь, которую вы предлагаете, не идёт ни в какое сравнение с помощью герцога или графа.

– Разумеется, но и наши аппетиты гораздо скромнее.

Колин кивнул, неожиданно обнаружив, что Торгово-промышленная палата «Тюльпан» выглядит весьма любопытно.

Хотя он и сам был самозванцем и не нуждался в их спонсорстве, он всё же спросил:

– А у вашей Торгово-промышленной палаты есть офис в Падшем городе Орла?

– Конечно, он находится рядом с невольничьим рынком в западном районе Падшего города Орла. Будем рады вашему визиту, в любое время!

Колин незаметно запомнил это место, чтобы в будущем воспользоваться его услугами, если потребуется.

Затем он сменил тему и болтал с Оливером обо всём на свете.

Оливер, много путешествовавший по делам, очень много знал. В сочетании с его стремлением понравиться Колину, они оба мгновенно нашли общий язык, как старые друзья, которые не хотят расставаться.

Сами того не заметив, они не заметили, как постепенно сгустились сумерки и лагерь понемногу затих, потому что большинство наёмников уже легли спать.

Оливер с радостью пригласил Колина отдохнуть в его собственной палатке. Колин слегка поколебался, но, увидев, что палатка Оливера действительно богато украшена, согласился.

Но когда все уже крепко спали, Колин вдруг проснулся от лёгкого шороха.

Он тут же встал, несколько мгновений внимательно прислушался и резко разбудил Оливера:

– Вставай, вставай! К нашему лагерю кто-то приближается!

Оливер тут же проснулся от его слов и быстро вскочил с места, но, внимательно прислушавшись, пришёл в замешательство:

– В самом деле? Почему я ничего не слышу?

– Прислушайся повнимательнее, – уверенно сказал Колин.

Он обнаружил, что по ночам его слух намного обостряется, и даже самый слабый звук на расстоянии в километр не может ускользнуть от его ушей.

– Нападение противника! Нападение противника!

Как и ожидалось, на страже стоявшие наёмники тоже заметили противника и тут же подняли тревогу.

– Спокойствие, не паникуйте! Зажгите факелы, найдите своих товарищей, будьте начеку и не покидайте лагерь! – тут же раздался чёткий, хриплый голос Сару, капитана наёмнической группы «Лисий огонь», стабилизируя ситуацию во взбудораженном лагере.

– Я должен посмотреть, – Оливер, обеспокоенный сохранностью своих товаров, немного поколебался, прежде чем выбежать из палатки.

Колин последовал за ним и увидел, что ворвавшийся в лагерь противник уже схлестнулся в бою с наёмниками «Лисий огонь».

Он не стал принимать участия в схватке. В конце концов, Оливер не выплатил ему наёмной платы, и он не собирался рисковать своей жизнью ради этого толстяка.

Однако, понаблюдав некоторое время, Колин немного успокоился.

Нападавшие были всего лишь бандитами, очень слабыми, среди них не было ни единого воина даже начального уровня.

Их тоже было немного, около семидесяти-восьмидесяти человек. Ему не верилось, что у них хватило смелости напасть на лагерь наёмников «Лисий огонь», в котором насчитывалось более ста человек.

Преодолев первоначальную панику, наёмническая группа «Лисий огонь» быстро стабилизировалась и начала отбивать атаку бандитов.

В течение получаса отряд бандитов в панике отступил, оставив после себя более тридцати тел.

– Не преследовать, не преследовать! – спокойно крикнул Сару, останавливая тех, кто хотел броситься в погоню за убегающими в лес.

Как только бандиты скрылись из виду, Сару начал распределять обязанности по уборке поля боя.

Оливер поспешил проверить свой товар и подсчитать убытки.

Колин тихо подошел к удалённому тёмному углу, присел у тела одного из бандитов и вытащил кинжал и флягу с водой.

– Шшш!

– Глоток, глоток…

This chaptèr is updatēd by *freewebnovel.cōm*

http://tl.rulate.ru/book/76735/3817901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь