Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 6

Глава 3: Отправление_1

Переводчик: EndlessFantasy Translation    Редактор: EndlessFantasy Translation

«Господин имеет право принимать пропитание от своих подданных, но в то же время он обязан нести ответственность за защиту своих подданных от всех злодеев».

В этом опасном мире, хотя люди занимают самые плодородные земли в центре континента, на них также бросают завистливые взгляды различные расы со всех сторон.

Поэтому при основании Славной империи был введён Господский закон, ясно определявший права и обязанности господ.

Согласно этому закону, дворянин, теряющий свою территорию, будет лишён и своего дворянства.

Рыцарь Картер пал жертвой этого закона.

Его семья была лишена дворянства, поскольку их территория была захвачена троллями.

Таким образом, Картер стал странствующим рыцарем.

Потеряв поддержку своей территории, жизнь этого рыцаря была чрезвычайно жалкой, он даже не мог позволить себе поддерживать в надлежащем состоянии свои доспехи и оружие.

К счастью, его взял к себе барон Англер.

Картер поклялся в верности семье Англер.

Однако, очевидно, такая верность не выдержала испытаний.

Потому что только что рыцарь Картер вонзил свой кинжал в грудь сына барона Англера.

Он ударил его дважды.

Взглянув на труп Колина, в глазах Картера мелькнул огонёк вины, но он быстро восстановил свою решимость.

Думая об обещании, которое дал ему тот человек, Картер верил, что его мечта о возрождении своей семьи находилась в зачаточном состоянии.

Однако, когда Картер встал с кровати, готовый украдкой уйти, его шаги внезапно замерли.

Резко развернувшись, Картер увидел, как на него летит лишь отблеск холодного света!

«Визг!»

Из груди Картера вырвалась волна интенсивной боли, заставив его издать низкий рык.

Но физическая боль не могла затмить страх в его сердце — Колин, который, как предполагалось, был мёртв, был снова жив!

Разве он демон?

В гневе и страхе Картер подсознательно поднял кинжал, который он ещё не убрал, и изо всей силы ударил им вперёд.

«Ах!»

С другой стороны послышался приглушённый стон, сопровождаемый скрежещущим смехом Колина: «Больно, не правда ли? Ублюдок! Ты ударил меня дважды! О, нет, трижды!»

«Ты... ты...» Картер почувствовал, как силы утекают из его тела, и его сознание стало затуманиваться.

«Говори! Кто послал тебя?»

Но ещё до того, как Колин успел закончить свой вопрос, тело Картера постепенно опустилось. Кровь непрестанно текла из его рта.

Колин подошёл к нему и услышал только шёпот умирающего: «Монстр...»

Он уже мёртв?

Он даже не выдержал нескольких ударов ножом!

Глядя на безжизненного Картера, Колин вдруг испытал сожаление — ему следовало бы не наносить удары в жизненно важные части.

Теперь единственная зацепка снова оборвалась.

Глядя на окровавленный труп перед собой, Колин сделал несколько вдохов, но особо не запаниковал.

Во-первых, это была самооборона, и он не испытывал никакого психологического груза.

Во-вторых, это был не первый раз, когда он убивал кого-то.

Конечно, «он» здесь относится к предыдущему хозяину тела, которое теперь занимал Колин.

Колин в предыдущей жизни был законопослушным гражданином, который никогда даже не дрался, не говоря уже об убийстве, но хозяин этого тела был на поле боя, его воспоминания были заполнены сценами, во много раз более ужасающими и кровавыми, чем то, с чем он столкнулся сейчас.

Так что после слияния воспоминаний зрелище перед глазами Колина считалось незначительным.

Свеча на столе мигала, когда он зажёг её.

Колин снова развернул пергамент и написал:

«Уколы в сердце и горло больше не являются смертельными ранениями».

Думая о том, как вампиры по легенде, похоже, боятся серебряного оружия, он добавил:

«Ограничено обычным оружием, серебряное оружие в ожидании испытаний...»

Написав это, Колин немного забеспокоился — как он должен был проверить это?

Неужели он не может ударить себя серебряным оружием?

А вдруг он по-настоящему умрёт?

Однако он быстро пришёл в себя — какой нормальный человек будет использовать серебро для изготовления оружия?

Итак, если только он намеренно не обнаружил свои слабости, никто специально не создал бы серебряное оружие, чтобы иметь с ним дело.

Таким образом, он больше не беспокоился об этом.

Отложив перо, Колин взял с стола кубок с вином и вернулся к трупу рыцаря Картера.

«Бум-с!»

Кинжал был вытащен из груди, и хлынула кровь.

Колин спокойно подставил кубок под рану.

Мерцающий свет свечи освещал бледное лицо Колина вместе с запахом крови, витавшим в воздухе, делая сцену жутко тревожной в тусклом ночном освещении.

«Глоток-глоток...»

Он сделал осторожный глоток.

Было сладко.

Колин причмокнул губами, желая большего.

Затем он закрыл глаза и почувствовал изменения в своем теле - реакция была такой же, будто он пил кровь оленя.

Кроме того, тело немного согрелось.

Колин предположил, что это последствия напряженного боя, поэтому не стал особо обращать на это внимания.

В будущем нужно придерживаться употребления крови животных.

У Колина все еще было некоторое психологическое сопротивление питью человеческой крови. Видя, что она не приносит дополнительной пользы, он не видел необходимости мучить себя.

Отставив в сторону окровавленный кубок, Колин вздохнул, глядя на тело перед собой.

Хотя он позаботился о том, кто попытался убить его, Колин знал, что рыцарь Картер был всего лишь пешкой. Тот, кто по-настоящему стремился к его жизни, конечно же, был кто-то другой.

Причина была проста: если бы Картер убил его, то, помимо того, что его преследовала бы семья Англер до конца света, Картер не получил бы никакой выгоды.

Более того, у него не было никаких личных обид на Картера.

Следовательно, кто-то должен был предложить Картеру значительную сумму денег, чтобы тот убил его.

Но кто этот человек?

Перебирая в памяти, Колин не смог выделить каких-либо подозрительных персонажей.

У него не было другого выбора; было слишком мало зацепок.

Чувство сокрытого врага и собственной уязвимости заставило Колина чувствовать себя особенно неуютно.

Более того, поскольку этот человек смог подкупить Картера, он, вероятно, мог подкупить и других.

Задействован ли в этом дворецкий Эмон?

А как насчет других?

С возникновением этих мыслей Колин внезапно почувствовал, что Замок Грей сейчас очень опасен.

Особенно при отсутствии барона Англера.

Он не хотел иметь дела с чередой покушений, в конце концов, он не мог убедиться, действительно ли он бессмертен.

Хотя его нынешнее тело казалось неуязвимым, он сомневался, сможет ли вырастить новую голову, если кто-то отрубит ему старую...

Кроме того, даже если бы он был действительно бессмертным, если бы этот секрет был раскрыт, его положение, скорее всего, стало бы очень жалким.

Итак, глядя на ряд мерцающих свечей на письменном столе, Колин постепенно принял решение...

——————————

За два-три часа до восхода солнца застает людей во сне крепче всего.

Даже дежурные охранники начинали засыпать.

Однако их быстро разбудил крик: «Пожар! Пожар!»

Замок Грей в темноте немедленно оживился, и испуганные слуги и охранники кинулись в спальню Колина с ведрами воды, пытаясь потушить бушующий пожар.

В то же время сам Колин молча выпрыгнул из окна с другой стороны замка. Он перекатился на месте, а затем поспешил на ночное расстояние.

Внезапно Колин резко остановился, правой рукой сжимая рукоять меча.

Из шелестящих кустов перед Колином показался котенок.

«Мяу» Котенок, казалось, узнал глупого человека, которого только что победил днем, и тут же повел себя высокомерно.

Колин облегченно вздохнул, схватил кота за шкирку, поднес к лицу и улыбнулся: «Что ж, теперь, когда ты нашел меня, можешь пойти со мной».

«Мяу»

«Да, это идеально. Ты можешь стать мобильным мешком с кровью».

«Мяу?»

http://tl.rulate.ru/book/76735/3816307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь