Готовый перевод The Lord Of Space / Повелитель Пространства: Глава 1. Часть 2. Начало

- Боже, Зерван! Ты жив!

Я обернулся на источник крика и увидел очень быстро ко мне приближающуюся фигуру - это была Марфа, воспитательница, отвечающая за мою мою группу в детдоме.

- Эм... С чего вдруг такой вопрос? И Почему вы рассержены? - Я довольно часто уходил на сутки, а то и на двое суток. К этому все уже давно привыкли.

- Ты исчез на пол года! Как у тебя, только наглости хватает задавать подобные вопросы?!

"Кажется я начинаю догадываться в чем тут дело. Той молнией меня наверное выкинуло из пространства или я пролежал все время в коме. Но пока до конца ничего не ясно."

- Я... Я уходил тренироваться - довольно быстро я придумал отмазку, хотя и достаточно глупую.

- Ох, господи. Ты по прежнему не оставляешь надежды о магии. Но пойми сколько бы ты не тренировался у тебя не будет никакого прогресса. А сейчас иди в свою комнату и завтра не забудь зайти к директору академии.

"Фух, кажется пронесло. Но все же, что со мной было все - это время? Лучший способ узнать - это спросить у директора академии, мужик он не плохой и не думаю, что он мне откажет.

На следующий день я направился прямиком к директору.

-Можно войти?

- О, Зерван. Входи конечно - директор встретил меня с улыбкой на лице.

Мы поговорили примерно час о том, что произошло. Он мне рассказал довольно много о телепортации, но ничего про мою способность.

Существует множество техник телепортации и все они считаются запретными. Потому, что они требуют жизненной силы и в бою крайне невыгодны, так как человек даже при телепортации на короткие дистанции ощущает сильную усталость, а при больших дистанциях теряет большой запас своей жизненной силы. И кроме того эти техники есть, только в королевской в библиотеке. Но что же на счет меня? Я должен разобраться сам.

- Директор, разрешите мне уйти на пару лет в отпуск. У меня есть неотложные дела. Когда я вернусь, то посредством дуэли закончу обучение в академии.

- Если ты так решил, то я не смею тебе запрещать. Хоть я и не представляю, что ты задумал, но помни ровно через 2 года у тебя будет дуэль, если ты не выполнишь обещание, то ты будешь отчислен.

- Хорошо, понял.

Я направился в свою комнату. Собрав вещи первой необходимости, я исчез из комнаты.

Мой путь начинается.

От автора: это должна была быть одна целая глава, почему так объяснять долго. Следующие главы я не буду разбивать на несколько частей.

Главы будут выходить первое время раз в два дня. Работы над ними планирую очень много. Думаю вам понравится.

Спасибо тем кто прочитал и ждет еще продолжение)

http://tl.rulate.ru/book/7672/141941

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Два ГОДА... нечего себе вздремнул он !
Развернуть
#
Вообще-то написано "пол года", не?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь