Готовый перевод Disguising Myself as a Man to Become a Knight! / Переодеваюсь мужчиной, чтобы стать рыцарем!: Глава 4

Магия и духовные искусства

Шейле пришлось усердно учиться перед первым школьным днем, поэтому после дневного отдыха она сразу же начала занятия с братом. Однако Феликс тоже был очень занят, и не всегда мог уделять ей время. Тем не менее, дворецкий Ричард отлично справлялся с попытками Шейлы прогулять уроки. Как только он пригрозил отменить ее планы на поступление, если она не выполнит хотя бы часть заданий, у нее не осталось выбора, кроме как сесть за парту.

Сегодня, впервые за три дня, брат вернулся к учебе. Они сидели за просторным столом рядом друг с другом. Шейла обхватила голову руками, наблюдая, как Феликс подписывает какие-то документы. Это выглядело так формально, что ей не удалось разглядеть суть. По-видимому, речь шла о ремонте дороги или укреплении моста. Ей было непонятно, зачем брат занимается такой бумажной работой.

Феликс поднял глаза от бумаг, словно почувствовал ее взгляд.

— Кажется, ты потеряла концентрацию. Продолжать было бы неэффективно. Давай сделаем перерыв.

Лулу, предвидя его слова, принесла чай и выпечку. Сладости с большим количеством сахара стали любимыми у Шейлы с тех пор, как они переехали в столицу. В деревне единственными доступными сладостями были фрукты и мед, но даже они были дорогими. Перед Шейлой, глаза которой заблестели, поставили пирожное и чашку чая.

— Сегодняшний чай заваривается с добавлением меда и молока, так, как любит юная леди. Пожалуйста, отведайте его с черничным пирогом.

Шейла не знала вкуса черного чая и обычно пила только травяные. Но решила, что ей стоит привыкнуть к этому напитку, ведь он стал популярным в королевской столице. Она терпеливо отпила, хотя Лулу, похоже, видела, как ей не нравился вкус.

— Если добавить немного сахара, уникальный и вяжущий вкус станет менее резким, — заметила Лулу.

Правильно взявшись за ручку, Шейла отхлебнула чай.

— Восхитительно! Это просто прекрасно, Лулу!

— Я рада, что тебе понравилось, — ответила Лулу, скромно улыбнувшись.

— Я могу выпить столько чашек, сколько захочу...

— Но не стоит пить слишком много, иначе ты насытишься только чаем, — строго сказал Феликс, элегантно наклоняя свою чашку.

Восстановив самообладание, Шейла взглянула на черничный пирог. Он был наполнен блестящими ягодами, а заварной крем под ними благоухал ванилью. Золотисто-коричневое тесто с множеством слоев выглядело просто прекрасно.

— Действительно приятно смотреть на столичную выпечку!

— Значит, у Шейлы есть хороший вкус, — усмехнулся Феликс. — Иногда я задаюсь вопросом, что ты обо мне думаешь.

Когда она недовольно пробормотала про себя, Феликс вдруг потерял самообладание. Он нарезал пирог на небольшие кусочки и поднес их к ее губам.

— Я думаю о тебе как о своей любимой младшей сестре. Я не могу отвести от тебя глаз, потому что боюсь, что ты можешь натворить что-то не то, и потому что так радостно видеть, как ты наслаждаешься сладостями.

Не в силах устоять перед соблазном, Шейла откусила кусочек. Её гнев быстро утих, когда она попробовала это лакомство. Хотя было немного неприятно, что Феликс так легко ее соблазнил, но вкус еды принес ей радость, и на лицe появилась улыбка.

— Феликс, вы ведете себя неподобающе.

— Ничего не могу с собой поделать, — ответил он, глядя на её счастливую улыбку. — Это так мило, когда ты улыбаешься от сладостей.

Ричард, наблюдая за ними, едва мог удержаться от смеха, закрыв лицо руками. Сам факт, что Шейла ведет себя так беспечно, наводил на мысль, что это их обычное дело. Не было смысла реагировать на каждую мелочь.

— Тем не менее, Феликс, ты великолепно разбираешься в сложных документах. Как тебе удается так много узнать? У нас в деревне не было книг.

Шейле не было с чем сравнивать, так как условия для учебы в деревне Денан были достаточно скромные. Тем не менее, когда она спрашивала Феликса о чем-то непонятном, он быстро объяснял ей всю суть. Благодаря этому ей, активной и любящей движение, удалось продолжить обучение, хотя это казалось настоящим чудом.

Феликс ответил, осторожно продолжая есть пирог, стараясь не раскрошить его.

— Я изучил все необходимое еще до того, как попал в деревню.

Ее не оставляло чувство, что это звучит неправдоподобно, ведь он же говорил, что его подобрали, когда ему было всего шесть.

— Ты лжешь! Тебе было шесть лет, а ты говоришь, что закончил все к пятнадцати?

В то время Шейла, к примеру, развлекалась, не помогая родителям. Даже сейчас ей было трудно сосредоточиться. Феликс, смущенно улыбаясь, ответил:

— В те времена мои отношения с семьей были непростыми. Я всегда чувствовал, что должен быть лучше всех.

Когда он рассказывал о прошлом, его выражение лица становилось спокойным, с нотками меланхолии. Глаза, закрытые серебристыми ресницами, казались прозрачными. Шейла не хотела, чтобы он грустил, поэтому положила свою руку на его.

— Я рад, что жил в той деревне. Удивительно было узнать, что простолюдины могут заниматься духовными искусствами. Но главное, я понял, что, имея самое необходимое — еду, одежду, крыша над головой и тепло, можно быть счастливым. Я тоже понял, как важно относиться к жизни легко и уметь расслабляться.

Улыбка Феликса согрела её сердце, но в его словах было что-то непонятное.

— Странно ли, что простолюдины используют духовные искусства?

Когда она наклонила голову, Феликс стал серьезным.

— Шейла жила с этим всю свою жизнь, — пробормотал он, положив руку ей на плечо и твердо встретившись взглядом. — Слушай меня внимательно. Это самое важное обещание, которое ты должна дать мне, живя в столице. Никогда не используй духовные искусства. Если тебе действительно нужно это сделать, делай это тайно, чтобы никто не узнал, или заранее проконсультируйся со мной.

— Почему?

— Хм, не уверен, что смогу объяснить это так, чтобы ты поняла.

Она недоумевала, почему то, что казалось ей естественным, оказалось под запретом. Когда она сразу же спросила об этом, Феликс разочарованно опустил взгляд.

— Магия изначально принадлежала знати. Дворяне, чтобы получить детей с высокой магической силой, неоднократно вступали в брак с магами из поколения в поколение. Поэтому среди простолюдинов нет людей, обладающих магической силой. Они не могут управлять ветром или вызывать воду.

— Но в нашей деревне каждый мог использовать искусство духа.

Они черпали искры для костра и ветер, чтобы поддерживать его. Делали перегной из сухих листьев и веток для удобрения почвы. Именно поэтому у них никогда не было нехватки в еде или воде, даже находясь глубоко в горах.

— Это так. Я тоже удивился, став частью деревни. Не мог поверить, что простые люди способны на такое. Магия требует сбора магических элементов из окружающей среды, а в духовных искусствах действуют совершенно другие правила. Обращаясь к духам, легче собирать магические элементы, поэтому можно достичь больших результатов с меньшими затратами силы. Грубо говоря, это слишком революционно. Вот почему в деревне запретили практиковать духовные искусства при посторонних.

— Если подумать, возможно, это и правда...

— Ты никогда не задумывалась, почему существует такое правило? Даже если ты выросла в той деревне, ты должна была знать это. Не хочу даже думать о будущем, если мне вмешиваться в твое обучение...

Феликс покачал головой, услышав неопределенный ответ Шейлы.

— В любом случае, если это станет известным, уравнение, которым аристократия контролировала простых людей, перестанет действовать. Эта страна будет потрясена до основы. Тебя начнут спасать разные люди, некоторые из которых попытаются воспользоваться тобой, а другие — маргинализировать и устранить. Ты можешь оказаться втянутой в политику. Я хочу избежать этого. Именно поэтому я запрещаю тебе использовать искусство духа. Ты понимаешь?

Шейла несколько мгновений молчала, потом выпила чашку чая с медом и молоком, посмотрела на Феликса и кивнула.

— Я не поняла этого до конца, потому что это слишком сложно для меня, но, в сущности, я не должна использовать духовные искусства, кроме как в экстренной ситуации, верно?

— Да, это правильно.

Феликс сдержал комментарий о том, что он говорил это с самого начала, и остальные последовали его примеру.

http://tl.rulate.ru/book/76634/4358730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь