- Тетя Линь, я уверена, что вы не знаете о секрете Е Мэнси, который был раскрыт на школьном собрании. Она была так молода, и все же она была такой непристойной. Она даже научилась флиртовать с несколькими мужчинами от тех самых ужасных женщин. Тяжело носить ребенка 9 месяцев, верно? Она ваша дочь, как вы могли позволить ей научиться быть такой отвратительной? Вы должны прочитать ей хорошую нотацию. Скажите ей, чтобы она не использовала это распутное лицо для флирта с другими мужчинами. Важно вести себя достойно.
Чжун Нуаньнуань сказала то, что было у нее на уме, и с сарказмом повторила слова Линь Синь, не пропустив ни слова.
Линь Синь всегда была высокомерной. Все женщины высшего класса улыбались и приветствовали ее, когда видели, но сейчас она получила пощечину. Почувствовав унижение, Линь Синь повысила голос на несколько октав.
- Какого черта ты говоришь? Неужели ты думаешь, что я не могу подать на тебя в суд за оскорбления? Ты думаешь, что только у тебя есть образование? Мой муж – председатель совета. Если ты будешь продолжать нести чушь, я попрошу его исключить тебя!
- Тетя Линь, я говорю это, потому что мне не все равно. Е Мэнси - дочь лучшей подруги моей мамы, в конце концов. Я не хочу, чтобы дочь лучшей подруги моей мамы стала паршивой овцой. Как говорится в пословице, исправляй ошибки, если ты их совершил, и защищайся от них, если не совершил. Как вы можете так жестоко со мной обращаться? Вы даже хотите привлечь к этому председателя совета директоров. Может быть, вы хотите использовать государственную должность, чтобы отомстить за личные обиды? Согласится ли на это председатель?
Чжун Нуаньнуань снова повторила слова Е Мэнси.
Если клевета означает, что тебе не все равно, тогда попробуй свое собственное лекарство.
Грудь Линь Синь вздымалась от слов Чжун Нуаньнуань. Ее обычная аристократическая манера поведения исчезла.
- Ах ты, сучка, у тебя такой острый язык. Позволь дать тебе совет: за способным человеком стоят другие способные люди. Никто не сможет избежать намокания обуви, если будет постоянно ходить по берегу реки.
Чжун Нуаньнуань холодно усмехнулась.
- Ну и дамочка. Из ваших уст вылетают только односложные фразы. Нет никакой разницы между вами и теми некультурными женщинами в деревне. Так что не притворяйтесь, что вы лучше других. Вы просто используете свое положение, чтобы запугивать других. Позвольте дать вам совет, не будьте так недобры к другим людям, вы должны научиться быть терпеливой женщиной. Никто не может избежать намокания обуви, если постоянно ходит по берегу реки. В конце концов, не только вы не сможете соблазнить ни одного мужчину, но и ваш мужчина будет легко соблазнен другими женщинами.
Линь Синь продолжала говорить, что ее муж был в школьном совете, но, возможно, она не знала, что у ее мужа уже был роман с ее собственной сестрой.
Лица Линь Синь и Е Мэнси покраснели, услышав язвительные слова Чжун Нуаньнуань. Они потеряли дар речи. Им было так трудно сдерживать свой гнев, что из глаз Е Мэнси даже потекли слезы от досады.
Цзян Шуван была поражена. Она не понимала, почему Чжун Нуаньнуань так изменилась, пробыв в тюрьме всего месяц.
До этого она просто не обращала внимания, когда люди говорили о ней плохо. Как она стала такой умной после одного месяца в тюрьме?
- Линь Синь, не злись. Нуаньнуань...
- Хмф! - Лин Синь оскалилась и утащила Е Мэнси. - Мэнси, пойдем. Тетушка Цзян занята, так как сегодня она принесла с собой что-то позорное. Давай просто сами пройдемся по магазинам.
- Хорошо.
Разъяренные мать и дочь не стали слушать объяснения Цзян Шуван, развернулись и ушли. Однако они не вышли из Вении, а пошли наверх.
- Нуаньнуань, ты поссорилась с тетушкой Лин, поэтому не стоит сейчас подниматься наверх. Почему бы тебе не подождать здесь, а я пойду наверх и осмотрюсь с мамой. Мы спустимся, когда посмотрим, есть ли что-нибудь подходящее.
http://tl.rulate.ru/book/76357/2333269
Сказали спасибо 26 читателей