Готовый перевод Reborn In The Apocalypse: It Had Always Been You / Возрождение в апокалипсисе: это всегда был ты: Глава 114. Ее мама

Су Шаньшань поджала губы. Ей была прекрасно известна эта истина, но, увидев трупы тех младенцев, она очень разозлилась. Они были лишены родительской любви с самого рождения, как и… она сама. Для ее мамы девушка была всего лишь инструментом, предназначенным удержать ее отца в отношениях. Но когда он умер она повторно вышла замуж за отца Гу Цзиньчэна и Су Шаньшань стала для нее бесполезной.

С тех пор, как она стала обузой, ее часто ругали и били.

Прежде чем окончательно избавится от дочери… она заметила, что Гу Цзиньчэн влюбился в нее. В глазах матери девушка снова стала полезной, из-за чего женщина изо дня в день заставляла ее заискивать перед Гу Цзиньчэном. Потому-то тогда она так сильно ненавидела его.

Су Шаньшань смотрела на Гу Цзиньчэна, сидевшего на заднем сиденье через зеркало заднего вида, ее взгляд был сложным и трудным для понимания. Она ни разу в жизни не упомянула о маме, но сейчас ей стало интересно, как та поживает. Да и жива ли она вообще?

Гу Цзиньчэн занервничал из-за ее пристального взгляда, потому что никак не мог его понять. Его сердце екнуло, и он поспешно спросил:

— Почему ты так смотришь на меня?

Су Шаньшань на мгновенье заколебалась, но все же покачала головой:

— Забудь, все в порядке.

Гу Цзиньчэн видел, что она лжет, но поскольку он потерял все воспоминания, связанные с девушкой, он понятия не имел, с чего начинать расспрос. Впервые он так отчаянно захотел узнать, что же между ними случилось.

Машина уверенно ехала в направлении города К. Больше никто ничего не говорил, поэтому в салоне машины повисла тишина. Возможно, как раз из-за долгового молчания и возникло ощущение, что что-то не так.

Су Шаньшань оглянулась и увидела, что глаза Гу Цзиньчэна закрыты, лицо побледнело, а его лоб покрылся холодным потом. Даже вены на его руке вздулись, как будто он терпел сильную боль. Су Шаньшань была потрясена. Она быстро остановила машину у обочины, вскочила с водительского места и бросилась на заднее сиденье. Девушка подумала, что его травма ноги ухудшилась, поэтому потянулась проверять раны.

В тот момент, когда ее рука коснулась штанов Гу Цзиньчэна, он открыл глаза и, схватив ее, притянул к себе.

Какое-то время он крепко держал ее в своих объятиях, и она ясно чувствовала, как учащается его сердцебиение. Звуки ударов заставили ее сердце тоже неудержимо биться.

— С тобой все в порядке? — спросила Су Шаньшань, когда заметила, что Гу Цзиньчэн больше не двигается.

Он обнял ее еще крепче и зазвучал его хриплый голос:

— Я многое забыл? Я так хочу вспомнить. Я хочу знать, как мы познакомились. Я хочу знать о нас все.

«Значит, он испытывает настолько сильную боль, потому что заставляет себя вспомнить прошлое?» — подумала она.

Слезы навернулись на глаза Су Шаньшань. Она обняла его и спросила:

— А если эти воспоминания окажутся плохими?

В прошлой жизни она никогда не была милой с Гу Цзиньчэном, безрассудно причиняя ему только боль, к тому же, как раз из-за нее он и погиб. Поэтому узнав, что в этой жизни он потерял память, Су Шаньшань на какое-то время даже обрадовалась и задавалась вопросом, сможет ли снова узнать его поближе, сделав вид, что между ними раньше ничего не было?

Хотя она знала, что обманывает саму себя, какое-то время Су Шаньшань действительно так думала.

— Даже если я не помню, я чувствую, что мои воспоминания о тебе должны быть очень приятными, — отозвался Гу Цзиньчэн.

Не в силах больше сдерживаться Су Шаньшань громко заплакала. Она спряталась в объятиях Гу Цзиньчэна и все причитала:

— Но я… я сделала так много неправильных вещей. Я подвела тебя. Я действительно плохая.

Ее слова были отрывочными и бессвязными. Гу Цзиньчэн не понимал, о чем она говорила, но чувствовал ее боль и разочарование.

Когда он коснулся ее волос, чтобы утешить, Гу Цзиньчэн был еще больше полон решимости вспомнить. Он хотел знать, что эта девушка для него значила.

Су Шаньшань оторвалась от своих рук с покрасневшими глазами и задала все тот же вопрос:

— Почему я тебе нравлюсь?

В этот раз Гу Цзиньчэн не стал шутить и серьезно ответил:

— Хотя у меня нет воспоминаний, думаю, что если это ты, то причины не нужны. Ты мне просто нравишься.

«То есть, когда к тебе вернется память, я перестану тебе нравиться?»

 

………………………………………………………

http://tl.rulate.ru/book/76260/3402844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь