Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 272. Приятная встреча

В этот момент Дункану вмиг вспомнились все похожие амулеты, проданные им в последнее время. Поразмыслив, он, наконец, с облегчением вздохнул.

Насколько он мог вспомнить, единственными амулетами, обладающими потенциальной силой, были те два, что он отдал Моррису. Остальные же являлись обычными безделушками, и за все это время ни один из покупателей не сообщил о каких-либо странных происшествиях.

Облегченно вздохнув, Дункан погрузился в пучину размышлений.

Хотя тайна превращения амулетов так и осталась неразгаданной, слова Ванны стали тревожным сигналом, предостережением о неведомых «странных явлениях», которые могли подстерегать его на каждом шагу.

Теперь он уже не мог бездумно дарить вещи или давать обещания.

Мгновенная тишина, воцарившаяся после слов Ванны, заставила ее с любопытством устремить взгляд на Дункана.

— Вспомнили что-то? — спросила она.

Дункан покачал головой, его лицо выражало искреннюю задумчивость.

— Нет, никаких особых воспоминаний, — проговорил он спокойно. — Хотя я тщательно обдумывал все недавние события. Может быть, Хайди ошиблась?

— Это вряд ли, — возразила Ванна. — Она опытный психиатр и обладает даром видеть то, что скрыто от глаз обычных людей. К тому же, она прекрасно знает свое психическое состояние и не склонна к фантазиям. Но с другой стороны, проблема с амулетом может иметь иное объяснение. Возможно, это просто необычный предмет, случайно попавший в партию обычных продуктов. Или же что-то произошло в процессе создания…

Ванна говорила медленно, каждое слово звучало весомо и отдавалось эхом в сознании. Казалось, она не просто объясняла Дункану, а гипнотизировала и убеждала не только его, но и себя.

Как инквизитор, она обязана была сохранять бдительность в отношении любых проявлений сверхъестественного. Но постепенно ее внимание переключилось на амулет. Мягкие волны звука, исходящие от него, убаюкивали.

Сознание Ванны уплыло, унося ее все дальше от первоначальной цели визита. Она погрузилась в странное оцепенение, словно застыв в ступоре, и начала с пристальным вниманием наблюдать за происходящим в магазине.

Ширли и Нина, вернувшись с улицы, деловито расставляли вещи на полках. Блондинка по имени Элис, хлопоча у миниатюрной плиты, заваривала чай. А мистер Дункан, восседая за прилавком, одаривал всех приветливой улыбкой.

С виду все казалось таким милым и уютным. Чайник, закипая, издавал мелодичный свист. Но из темных углов и со второго этажа веяло жутковатым ощущением шепота, неприятным чувством, особенно остро ощущаемым на втором этаже, который казался туннелем, ведущим в неведомое и опасное царство.

— Чай готов, — раздался мелодичный голос Элис. Она поставила на прилавок чашку напитком и пододвинула ее к Ванне. — Пожалуйста, наслаждайтесь.

Ванна молча взяла чашку, поднесла к губам и сделала глоток. Затем неторопливо пожевала листья, после чего безмятежно проглотила горячую жидкость.

Дункан был поражен. Он никогда не встречал людей, которые пили чай Элис с такой невозмутимостью. Мисс Ванна действительно была необычной женщиной, не похожей на других.

Прошло несколько минут. Ванна молча сидела, не сводя глаз с магазина, и не произносила ни слова. Дункан, не выдержав молчания, наконец решился нарушить его:

— Вы хотели узнать о чем-то еще, помимо амулета?

Ванна, словно очнувшись от транса, вздрогнула и ответила:

— Ах, прошу прощения, я ненадолго задумалась.

Внезапно она закашлялась, будто подавившись чем-то. Смущенно глядя на пустую чайную чашку перед собой, Ванна покачала головой.

— Нет, больше ничего. Я просто зашла, чтобы узнать об амулете.

Дункан усмехнулся и, сняв с себя амулет, протянул его Ванне.

— Если он вас так интересует, можете взять с собой. Осмотрите его дома.

Взгляд Ванны скользнул по «хрустальному» амулету, и на ее лице промелькнуло удивление.

— Сколько он стоит? — спросила она, не сводя глаз с необычного предмета.

Дункан с полуулыбкой ответил:

— Позвольте мне сделать вам подарок. Он не так дорог, как может показаться. Обычно я продаю его в комплекте с другими товарами. Или вам нужна особая легенда? Предпочитаете версию про исторический артефакт или о здоровье и благополучии?

Ванна опешила.

— Здесь... все товары продаются таким образом? — пробормотала она, не веря своим ушам.

— Это законный бизнес, — развел руками Дункан. — Если бы я выставлял его на продажу, то базовая цена составила бы восемь соров. С описанием, обещающим здоровье и благополучие, цена поднялась бы до шестнадцати, а с исторической справкой — до двадцати двух. За двадцать пять соров вы можете получить коробку из черного ореха, которая гарантирует отсутствие выцветания в течение полугода. А за двести я могу даже предоставить чек.

Ванна, воспитанная в верхнем районе и с юных лет состоящая в рядах церкви, никогда не встречалась с подобным. Недоумение читалось на ее лице.

— Две... двести соров за чек?

— Это отличный вариант подарка для коллег, — с серьезным видом произнес Дункан. — А также для молодых людей, желающих преподнести его своим возлюбленным…

Ванна задумалась, но вскоре покачала головой.

— Вряд ли мне это понадобится, однако я не могу просто взять вашу вещь бесплатно.

Порывшись в карманах, она извлекла две купюры по десять соров и положила их на прилавок.

— Восемь соров — это первоначальная цена, а остальное — плата за ваше сотрудничество и за тот чай, который вы мне любезно предоставили.

Дункан хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Ванна уже поднялась со стула, бережно взяв в руки хрустальный кулон.

— Было приятно познакомиться, — медленно улыбнулась она. В ее глазах горел странный огонек, а голос, когда она заговорила вновь, звучал непривычно серьезно и торжественно. — Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.

Дункан, нахмурившись, проводил Ванну взглядом. Что-то в ее поведении настораживало его. Но он не стал задавать вопросов, а лишь вежливо кивнул.

— Хорошо, буду рад видеть вас снова.

Ванна коротко кивнула в ответ и направилась к выходу. Пройдя через магазин, она ступила на открытую площадку перед магазином.

В этот момент с дороги донесся резкий звук автомобильного клаксона.

Ванна моргнула, очнувшись от задумчивости. Она машинально отметила припаркованную у обочины машину, а затем в ее памяти всплыло, что сегодня в Пранд прибывает Церковь Бурь. Поспешно подойдя к автомобилю, она села на заднее сиденье.

— Наконец-то! — с облегчением воскликнул молодой подчиненный, уже заводя двигатель. — Я уже начал волноваться, прошло почти полтора часа! Думал, придется заходить…

— Полтора часа? — Ванна с удивлением приподняла бровь. — Мне казалось, я была здесь не больше сорока минут.

Она машинально потрогала лоб, чувствуя, что что-то ускользает от ее внимания.

— Я так торопилась, что, кажется, даже не попрощалась... — пробормотала она себе под нос.

— В следующий раз можете не торопиться, — небрежно произнес подчиненный. — В конце концов, магазин никуда не денется.

Заметив в зеркале заднего вида хрустальный амулет на шее Ванны, он не смог сдержать удивления:

— Это новый кулон? Неожиданно. Обычно вы не покупаете такие вещи.

Ванна в замешательстве опустила взгляд. Несколько секунд она колебалась, прежде чем произнести:

— Ах, да, я купила его…

Она покачала головой, словно отгоняя наваждение, и ее взгляд стал более осмысленным.

— Больше об этом ни слова. Давай поторопимся, нам нужно в порт.

***

Тем временем в антикварном магазине Ширли, подбежав к прилавку, с беспокойством оглянулась в сторону, где недавно стояла Ванна, и обратилась к Дункану:

— Зачем сюда приходила инквизитор? Она же не за мной?

— Не переживай. — Дункан с беспомощностью посмотрел на встревоженную девушку. — Она приходила по другому делу, которое никак тебя не касалось.

— Уф, пронесло... — с облегчением выдохнула Ширли, но тут же нахмурилась. — Хотя... она сегодня была какая-то странная. Разговор прерывистый, взгляд рассеянный…

— Может, просто устала, — равнодушно отозвался Дункан, отходя от прилавка. — В конце концов, скоро прибудет ее начальство.

В этот момент к разговору присоединилась Нина, уловив последние слова Дункана:

— Начальство? Вы имеете в виду новости в газетах? Про Церковь Бурь?

Дункан с улыбкой кивнул и окинул взглядом всех троих: Нину, Ширли и Элис.

— Вам интересно?

— Интересно? — Ширли на мгновение застыла, а затем, осознав, что именно имеет в виду Дункан, удивлённо воскликнула: — Погодите, вы же не собираетесь…

— Сегодня всё равно не будет особого наплыва покупателей, — невозмутимо продолжил Дункан. — Большинство людей либо в Соборе на мессе, либо уже в порту, поэтому мы будем сидеть без дела. Пойдемте посмотрим на прибытие церкви Бурь. Такое событие случается не каждый год.

Не успел он договорить, как Нина уже подпрыгнула от восторга.

— Отличная идея!

Элис, не совсем понимая происходящее, но заразившись энтузиазмом Нины, тоже захлопала в ладоши. Лишь Ширли, бледная как призрак, пробормотала:

— Но... это же... Церковь Бурь! Если мы пойдем туда, разве мы не…

— Не?.. — Дункан с полуулыбкой глядел на нее.

Ширли, на мгновение задумавшись, решительно замотала головой.

— Ничего!

Дункан удовлетворенно кивнул.

Вскинув голову, он окинул взглядом улицы за дверью, весь город и порт Пранда. Его сверхъестественное восприятие уже улавливало... «присутствие», постепенно приближающееся к городу.

Церковь Бурь прибыла.

http://tl.rulate.ru/book/76198/4086252

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"сделала глоток. Затем неторопливо пожевала листья"
Значит на столько всё плохо.

Бедная Ванна, оказалась меж внимания богини Бурь и, возможно, бывшим или будущим богом.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь