Готовый перевод Fatal Attraction / Роковое влечение: 3

Джейсон как можно тише открыл заднюю дверь своего класса. Хотя он не производил достаточно шума, чтобы его заметили ученики заднего ряда, его классный руководитель, мистер Брэдли, остановился на полуслове, чтобы сердито взглянуть на него.

— Очень мило, что вы присоединились к нам, мистер Симмонс. Мистер Брэдли постучал по углу своего стола, за которым стоял.

Все усилия Джейсона быть тактичным стали бесполезными после этой единственной фразы. Все головы в классе повернулись, чтобы посмотреть на Джейсона, неловко стоящего в конце комнаты. Кортни тоже повернулась, чтобы посмотреть, но в ее глазах мелькнуло облегчение. У Джейсона не было времени останавливаться на этом, так как мистер Брэдли еще не закончил с ним.

«Хотя это может быть первый день в школе, я ожидаю, что каждый из моих учеников будет соблюдать правила. Это означает, что вы не можете ожидать, что встанете и покинете класс без специального разрешения». Мистер Брэдли многозначительно посмотрел на весь класс. — Я понял вас, студенты?

"Да сэр." Пришел без энтузиазма ответ от группы.

Мистер Брэдли кивнул, прежде чем указать прямо на Джейсона. «Считайте, что это ваше первое и единственное предупреждение мистеру Симмонсу. Садитесь."

Джейсон молча кивнул и занял свое место в заднем ряду. Кортни повернула голову, чтобы посмотреть на него, и на ее губах появилась игривая улыбка. На фронте г-н Брэдли возобновил свой вводный урок.

«Тск тск тск». Она неодобрительно цокнула языком. «В беде в первый же день. Когда мы говорили ранее, вы не упомянули, что вы плохой мальчик, мистер Симмонс.

Джейсон подавил знакомую панику, из-за которой он ранее покинул комнату. То, что девушке было интересно поговорить с ним, не означало автоматически, что она сумасшедшая.

«Не называйте меня мистером Симмонсом». Джейсон ответил тихо, чтобы не привлекать к себе внимания.

"Ой?" Кортни опустила голову на руки и улыбнулась ему сбоку. "Что я должен позвонить вам?"

Кровь прилила к его щекам. — Просто… Просто Джейсон в порядке.

Она тихо рассмеялась и закрыла лицо руками. Джейсон был не единственным, кто покраснел. В течение дня разум Джейсона разрывался. С одной стороны, ему было очень приятно разговаривать с Кортни. С другой стороны, он не мог сказать, искренне ли она интересовалась им как личностью или это было из-за того, что ее палец ранее коснулся его щеки. Потом была эта таинственная записка. Как бы Джейсон ни хотел верить, что все в порядке, он не мог бороться с растущим опасением того, что неудержимые события пришли в движение. Это чувство не заставило себя долго ждать, чтобы подтвердиться.

Незадолго до обеда, после того как мистера Брэдли заменили следующим учителем, входная дверь класса с грохотом распахнулась. Учительница математики, миссис Трентон, остановилась на полуслове и сердито посмотрела на виновного.

— Мисс Хэнсон, я полагаю. Миссис Трентон поправила свои большие очки и неодобрительно скрестила руки на груди.

«Извините, мэм». — ответил веселый женский голос.

Почти все мужские губы коснулись пола, когда в комнату вошла красивая молодая женщина. Она была высокой, не меньше шести футов, с ярко-фиолетовыми глазами, полными возбуждения, и серебристыми волосами до талии, собранными в хвост. Джейсон подумал, что ее юбка должна была заигрывать со школьными правилами, потому что ее ноги казались вечными. Эти ноги были мускулистыми. Не накачанные мышцы тяжелоатлета, а подтянутые и отточенные мышцы бегуна. Застегнутая на все пуговицы рубашка с короткими рукавами туго обтягивала ее туловище, еще больше подчеркивая ее впечатляющее телосложение. Что было еще более впечатляющим, так это то, как она смогла оставаться в такой форме, не теряя своих естественных изгибов. Джейсон продолжал смотреть, когда она заняла позицию в передней части комнаты и ослепительно улыбнулась ученикам.

«О сладкая мать милосердия». Мальчик, сидящий перед Джейсоном, выдохнул достаточно громко, чтобы его услышали окружающие. «Я хочу, чтобы она наступила на меня».

Все в пределах слышимости повернулись, чтобы посмотреть на покрасневшего молодого человека, когда он ударился лицом о свой стол и надел сумку на голову, чтобы скрыть свой стыд. Единственным человеком, который активно не наблюдал за девушкой в ​​передней части комнаты, была Кортни. Джейсон посмотрел направо и с удивлением обнаружил, что она смотрит на него с беспокойством и некоторой враждебностью. Однако он не мог слишком долго останавливаться на ее ответе, что-то гораздо более важное тяготило его разум.

Она выглядит… знакомой. Джейсон понял.

"Всем привет!" новичок просиял. «Меня зовут Джессика Хэнсон. Я с нетерпением жду возможности завести новых друзей».

Только тогда ее глаза встретились с глазами Джейсона. — И встреча со старыми.

"Джесс?" Глаза Джейсона расширились, когда на него обрушился поток воспоминаний.

Высокая девушка взвизгнула от восторга и подбежала к нему. Комната взорвалась множеством голосов, когда мальчики в отчаянии закричали, что новую девочку, возможно, уже забрали, ученики на пути Джессики закричали, когда девочка перепрыгнула через несколько парт вместо того, чтобы идти длинным путем, и учитель начал кричать, чтобы попытаться навести порядок во всем этом хаосе. Джессика никак не отреагировала на это, она просто бросилась в Джейсона. Ее длинные руки сомкнулись вокруг его спины мертвыми тисками, ноги оседлали его под странным углом, а радостный смех звучал прямо в ухо Джейсона.

"Я нашел тебя!" Она содрогнулась от чистого счастья. "Я нашел тебя! Я нашел тебя! Я нашел тебя! Я нашел тебя! Я нашел тебя!"

Джейсон был слишком ошеломлен, чтобы ответить, когда его давно забытый друг детства потерся своим лицом о его.

Я не понимаю. Психическое состояние Джейсона было в руинах. Я не видел ее с тех пор, как пошел в среднюю школу. Это было до того, как что-то начало происходить.

— Мисс Хэнсон, достаточно! Миссис Трентон закричала, когда Джессику насильно оттащили.

К его большому удивлению, это не учитель снял Джессику с его колен. Кортни была на ногах и отшвырнула Джессику так сильно, как только могла. Джессика споткнулась, но сумела устоять на ногах. Обе девушки смотрели друг на друга с большей враждебностью и ненавистью, чем Джейсон когда-либо видел в своей жизни.

"И кто ты думаешь ты такой?" Джессика вытянулась во весь свой шестифутовый рост и посмотрела свысока на Кортни ростом пять футов десять дюймов.

«Кто-то со здравым смыслом». Кортни сплюнула в ответ, не дрогнув. «Разве ты не знаешь, что у Джейсона кожное заболевание? Вы могли серьезно ранить его прямо сейчас.

Ярость Джессики испарилась, когда страх отразился на ее лице. Все взгляды теперь были прикованы к Джейсону.

«Я не хотела…» Фиолетовые глаза Джессики начали слезиться.

Джейсон схватился за ребра в том месте, где Джессика вцепилась в него, и притворился, что вздрогнул. Ему не нравилось так расстраивать своего друга, но он не стал бы отказываться от бесплатного билета Кортни, чтобы разрядить ситуацию.

"Все в порядке." Джейсон одарил ее болезненной улыбкой. — Ты не знал, и я скоро поправлюсь.

«Я понимаю, что это своего рода воссоединение для вас двоих, но сейчас не время для таких выходок». Голос миссис Трентон заставил всех подпрыгнуть.

Было ясно, что Джейсон и все окружающие студенты были настолько увлечены этим моментом, что совершенно забыли, где находятся. Старшая учительница поправила очки и склонила голову в дальний правый угол комнаты, где стоял единственный свободный стол.

— На ваше место, мисс Хэнсон. — приказала она строго.

— Но… — Джессика прикусила нижнюю губу и украдкой взглянула на Джейсона.

Прежде чем кто-либо успел произнести хоть слово, мальчик, сидевший перед Джейсоном, вскочил со всеми своими вещами в руках.

— Вы можете занять мое место. У мальчика было немного слюны на краю его губ.

Джейсон поморщился. Ему не нужно было быть телепатом, чтобы понять, что парень был взволнован мыслью о Джессике, сидящей там же, где он сидел несколько минут назад. Этому парню очень нужна была помощь.

Потрясающая улыбка Джессики вернулась. "Спасибо! Это идеально."

Лицо парня не могло стать еще краснее, но он попятился от стола с пощечиной счастливой улыбкой, растянувшейся от одного уха до другого. Джейсон заметил, что Джессика старалась не прикасаться к своему благодетелю. Какой бы благодарной она ни была, было ясно, что она не закрывает глаза на его порочный характер.

"Что ж." Миссис Трентон фыркнула, явно не в восторге от устроенного, но не желая вновь разжигать потенциальные конфликты. «Если все будут вести себя уважительно, я внесу коррективы в схему рассадки».

Джессика повернулась, поставила сумку на стол и села. За то короткое время, пока Джессика стояла к нему спиной, Джейсон почувствовал, как палец ткнул его в щеку. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть лукавое подмигивание Кортни.

"Ты должен мне." Она ухмыльнулась и села на свое место.

Джессика обернулась с удрученным лицом.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — тихо спросила она.

Джейсон вздохнул с облегчением. Он думал, что Джессика услышала замечание Кортни, но, похоже, она его пропустила.

"Ага. Я буду в порядке. Рад снова тебя видеть, Джесс. Джейсон сказал с абсолютной честностью.

Оба его родителя умерли, когда ему было всего три года. В то время как его тетя Шеннон была не чем иным, как любящей и доброй к нему, когда он рос, ее работа сильно отнимала ее. В детстве Джейсон большую часть времени проводил один. Семья Джессики долгое время дружила с Шеннон, и когда его тете стало ясно, что Джейсону нужен друг, она переехала в дом по соседству с домом Джессики. Они практически жили вместе много лет и редко расставались. Только в средней школе, когда отцу Джессики пришлось занять новую должность в своей компании, они уехали. Видеть, как она уходит, было одним из самых тяжелых моментов в его жизни.

Ну… Это и события, которые произошли несколько месяцев спустя. Джейсон вздрогнул от этой мысли.

Улыбка Джессики снова стала яркой после слов Джейсона. "Это ты имеешь ввиду?"

Джейсон кивнул, и щеки Джессики приобрели темно-красный цвет.

«Ах ха он». Она хихикнула и радостно повернулась лицом к классу.

Джейсон краем глаза заметил кислое выражение лица Кортни. Хоть Джейсон и успокоился, он чувствовал, как враждебность между Кортни и Джессикой тяжело повисла в воздухе. Его прежний оптимизм по поводу того, что он все выдумывает и что его тетя была права в том, что он выдумывает эту выдуманную силу, чтобы сводить женщин с ума, быстро иссякал. Джейсон не хотел этого признавать, но поведение Кортни было слишком собственническим, чтобы быть простым увлечением. Даже если у нее был этот первоначальный интерес сам по себе, то, как она немедленно встала между Джессикой и Джейсоном, сказало ему, что ее контакт с ним уже повлиял на нее.

Это усложняется. Джейсон нахмурился. Но я уже принял решение. Я не собираюсь бежать на этот раз. Я разберусь с этим.д. Я не собираюсь бежать на этот раз. Я разберусь с этим.

Джейсон просто надеялся, что сможет, прежде чем все перерастет в словесные споры.

-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------

В тот момент, когда класс отпустили на обед, Джессика вскочила со своего места. Прошли годы с тех пор, как она в последний раз видела Джейсона, и она не собиралась упускать ни одного момента с ним. Просто сидеть перед ним было возбуждающе, до такой степени, что ей пришлось активно бороться со своими собственными инстинктами, чтобы обернуться и просто посмотреть в его чудесные мягкие глаза. Джессика согрелась до глубины души, зная, что ей больше не придется жить в нищете. Прошли темные дни безнадежности, когда небо всегда было серым и ничто, казалось, не имело значения. Единственной мыслью, которая позволяла ей так долго выживать, было воссоединение с единственным человеком, который мог ее понять. Теперь он был здесь.

Джессика обернулась, и ее счастливый пузырь лопнул при виде Джейсона, которого хлопала по плечу девушка рядом с ним. Джессика была рада, что ее снаряжение для фехтования было спрятано в шкафчике ее команды, иначе она не смогла бы удержаться от того, чтобы вытащить рапиру и вонзить ее прямо в глаза потаскушкам. Кровь Джессики закипела.

Это не так, как это должно было пойти. Она подумала, когда девушка по имени Кортни спросила Джейсона, что он делает на обед. Как может какой-то ничтожный негодяй вмешаться и даже подумать, что она может прикоснуться к нему? Она не знает, через что он прошел. Она не знает, что ему нужно.

Руки Джессики начали трястись. Он мой.

— …если у вас есть время. Голос Джейсона прервал яростные, бурлящие мысли Джессики.

"Какая?" Она моргнула и поняла, что Кортни уже ушла.

«Я говорил, что обещал пообедать со своим другом Хейденом, но если у тебя есть время после школы, я бы хотел тебя догнать». — повторил Джейсон.

Свидание. Нервы Джессики вспыхнули, словно электрический разряд пронзил ее тело. Это свидание, да? Это вообще свидание. Он приглашает меня на свидание. Свидание с Джейсоном.

Она не могла говорить. Все, что ей удалось, это легкий кивок головы.

"Большой." Джейсон улыбнулся. — Я встречу тебя у ворот, когда школа выйдет.

Он слегка помахал ей и вышел из комнаты. Джессика оставалась стоять в классе еще долгое время после того, как остальные ученики ушли. Она поднесла руки к щекам, чтобы ущипнуть себя, убежденная, что она во сне. К ее большому удивлению, ее руки ощупали лицо и обнаружили, что она улыбается. Широкая дурацкая ухмылка не сходила с ее лица.

Ах. Джессика удовлетворенно вздохнула. Я не знаю, кто прислал эту записку, но я никогда не смогу достаточно отблагодарить их за то, что они воссоединили меня с моим возлюбленным.

http://tl.rulate.ru/book/76190/2271303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь