Готовый перевод The World Without My Sister Who Everyone Loved / Мир без моей сестры, которую все любили: Глава 25

Тогда головоломка сложилась.

У Нахта было четыре стратегических оружия, называемых Нареченными. Из них два принадлежали великому герцогу, одно пропало, а одно не имело владельца.

— У Гесароса никогда раньше не было хозяина. Это не тот предмет, с которым стоит спешить... В общем, вот почему все сошли с ума.

Это была невероятно точная способность судить о реальности в десятилетнем возрасте, но Сиенна, возраст которой превосходил возраст одиннадцатилетнего ребенка, чувствовала, что обстоятельств было больше, чем то, что объяснил Майкл.

«Ты собираешься стать хозяином древнего оружия, которое еще никогда в истории человечества не выбирало хозяина?»

От него исходил прогорклый запах.

Если это и был граф Гильдинак, то он запомнился Сиенне. Он был из тех аристократов, которые не выбирают, в каком лагере находиться, а меняют свою позицию в зависимости от ситуации.

Это означало, что он был персонажем, который преследует практические интересы лишь в той степени, в которой это несколько беспринципно.

«И этого никогда не случалось в прошлом.»

Гесарос спал в полной тишине, пока его не растормошила Лорейна. Было сказано, что никто не потревожил сон исторического и почтенного Наме.

В тот момент Сиенна была в этом уверена.

Если что-то, чего не было в прошлом, происходит сейчас...

«Я - причина.»

Сиенна была единственной инородной субстанцией, которая могла изменять переменные мира, воспоминания и многое другое.

«Я - причина, так что же я могу сделать, чтобы спровоцировать графа Гильдинака?»

Отсюда вывод был прост.

«Если подумать, маленький принц однажды сказал что-то подобное.»

Она не слушала его, но смогла примерно запомнить содержание.

Когда он услышал новость о том, что Сиенна стала подопечной, он сказал, что есть много людей, которые скорее поддержат его детей, чем сирот.

Тот факт, что великий герцог Нахт решил поддержать сироту, не остался без ответа. Потому что это было невозможно изначально.

Природа подземного мира была не просто замком какого-нибудь владыки, а королевством великого герцога Нахта.

Это не был титул, включающий в себя автономию над независимым государством, и его не называли двором из-за его некоторой закрытости, но в любом случае, у всех людей, включая служащих, вассалов и купцов, не было иного выбора, кроме как время от времени входить и выходить в замок.

Императору было невозможно контролировать даже слова, которые несли столько людей.

«Даже если с неба упадет чудовище, и мы вместе станем немыми, мы будем распространять слова через письмо.»

Сиенна знала это лучше, чем кто-либо другой.

В любом случае, после появления Сиенны Великое Герцогство Нахт перестало быть пирогом на небе.

П.п: напоминание; подопечные Нахта часто становятся супругами принцев/молодых господ.

«Если бы я была такой же неприметной, как в прошлом, это не было бы проблемой....»

На этот раз сирота жила в Лунной Колыбели и даже получила нечто под названием «Гранат наказаний».

Это было то, о чем все должны были скорбеть, ведь благородный Великий Герцог Нахт так заботился о простой сироте, о которой никто даже не знал, откуда она приехала.

Возможно, если бы ты только протянул руку, это место могло бы стать твоим, а так ты считаешь, что упустил свой шанс. Они, должно быть, ворчат сквозь зубы, что уступили место сироте.

«Это, наверное, то же самое, что и просить его оспорить право собственности на Гесарос.»

Это не совсем серьезный вызов.

Во время вызова он встретится с великим герцогом и попытается апеллировать к тому, что его ребенок достаточно великолепен, чтобы всерьез рассматриваться в качестве владельца Наме.

«Это хорошая идея для такого человека, как граф Гильдинак.»

Графы Гильдинак и Паре в прошлом имели подобный спор против Лорейны, но они покончили жизнь самоубийством.

На этот раз мишенью стала Сиенна.

В этот момент Сиенна решила отключить свои мысли. Что бы это ни было, она решила, что это не ее дело.

* * *

Догадка Сиенны оказалась верной.

Граф Гильдинак всегда был человеком соглядатаем, вынюхивающим выгоду, и потому очень быстро отреагировал на новость о том, что великий герцог Нахт привез подопечного.

— Боже мой, кто же знал? Это не только между нами, это будет на первой странице «Шестой страницы». Великий герцог воспитывает сирот!

— Я немного сержусь. Нет, есть много девушек, которые более квалифицированы, чем кто-либо другой, и имеют гарантированную родословную.

— Это верно. Например, юная леди Лорейна из графства Минангси, да и у нас тоже, детей ведь много? Но если оставить всех этих детей в стороне и выбрать сироту, это как если бы Герцог решил оскорбить матерей нашего общества!

Это была натяжка, но проблема была в том, что она звучала правдоподобно для тех, кто был перегрет в то же самое время на ту же самую тему. Когда граф Гильдинак тоже пришел в себя, он заметил, что граф между ними кивает головой.

Возвращаясь в тот день с салонной вечеринки, граф сказал жене.

— Слова виконта Далмаса несколько экстремальны, но я не думаю, что неправильно.

— Я тоже так думаю.

Эта пара не могла ужиться лучше, чем сейчас, поскольку оба преследовали интересы семьи, как призраки.

— Люди говорят, что ребенок графа Минангси - самый лучший, но наша Изабель не из тех детей, в которых есть недостаток, не так ли?

— У нее нет недостатка. Если ей дать шанс, она будет выделяться среди всех остальных. Просто нашей Изабель не повезло так же, как девочке из Минангси.

Если это так, то задача родителей - подпитать эту удачу.

— Дорогая, как насчет того, чтобы сделать это?

— У тебя есть хорошие идеи?

— У Нахта есть Наме, хозяин которого еще не определился.

— Тысячелетнее сокровище? — изумился граф.

— Но это то, чем никто никогда не владел...

— Боже мой, дорогая. Кому интересно обладать этим?

Графиня Гильдинак уговорила своего мужа пойти на это, как она часто делала.

До этого момента все было именно так, как Сиенна и предполагала. Не было ничего плохого в том, что это не была идея из головы графа, который обладал подобной жадностью, но значительно уступал жене в интеллектуальных способностях.

И Ашиэль просматривал тот же самый вариант. Он спросил одним словом.

— Его превосходительство в последнее время пользуется меньшей дурной славой?

Это был сарказм, смысл которого заключался в том, что он не знал, зачем ему, при здравом уме, пришло в голову приводить свою дочь в угол этого дома.

В прошлом году, в битве при Тандевиле, после того, как распространились слухи о том, что великий герцог бродит по полю боя с насаженной на кол головой зверя, которую отрубил Именитый иль Русгеттер, в своем владении... Разве после этого все не улеглось?

Дворецкий покачал головой, словно у него не было челюсти.

— Должность настолько привлекательна, что ее можно покрыть столь малой известностью.

Было сказано, что лекарство отвалилось.

П.п: «лекарство» в значении «страх за великого князя».

Ашиэль ухмыльнулся.

— Он немного печально известен тем, что в течение часа убивал зверя с окровавленной головой, насаженной на копье, это действительно персонаж, который свел с ума весь народ.

Как бы ни были распространены в стране война, смерть, чума и чудовища, не слишком ли это много?

Дворецкий сделал вид, что успокаивает Ашиэля, который отреагировал особенно резко.

— Терпите. Разве это не означает, что Ваше Высочество - хороший жених? Вы должны терпеть.

— Нет такого закона, что подопечная должна выйти замуж за сына семьи.

— Но все считают, что это место, где гарантирован брак с Великим Принцем.

В этой фанатичной атмосфере не могло быть и речи об объективной статистике.

Проклятье. Несмотря на привычное желание выплюнуть все вот так, Ашиэль прохладно улыбнулась.

— Это моя вина.

— Ваше Высочество яркая личность. Итак, что вы будете делать?

Принц вздохнул.

— Сначала я сообщу об этом отцу. Но я не думаю, что он сможет что-то с этим сделать.

В принципе, появление владельца «Намедни» способствует общественным интересам человечества.

Поэтому человек или семья, хранившие Именины без владельца, обязаны были относиться к претенденту на уровне общественных интересов. Вызов был очень священным и ценным для империи.

Конечно, именно поэтому до сих пор никто не осуществил смелую идею показать свое мастерство, бросив вызов Именуемому. Разве не было минимального здравого смысла и стыда?

Гильдинак нарушил этот здравый смысл.

Если бы он был очень плох или имелась причина для дисквалификации, он мог бы отказаться от вызова, но, к сожалению, юная леди Гильдинак не попадала под эту категорию.

Как бы ни была велика жадность родителей, мастерство их дочери было подлинным.

«Кроме того, чтобы стать владельцем Наме, твои навыки не обязательно являются единственным условием.»

Ашиэль, владелица Нареченного, хорошо это знал. Именитые были иногда придирчивы, как те дамы, которые заказывали на весну одежду по своему вкусу, но возвращали ее по тридцать раз.

Кроме того, у Гесароса не было никаких записей по сравнению с другими Нареченными, условия владения которыми не раз раскрывались в истории.

http://tl.rulate.ru/book/76059/2664164

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь