Готовый перевод The World Without My Sister Who Everyone Loved / Мир без моей сестры, которую все любили: Глава 11

Я прожила в этой комнате половину жизни, впредь до того дня, как умерла… Подожди-ка, должна ли я воспринять то, что Дебора назвала комнату «бесполезной», как прямое оскорбление?

Конечно, Сиенна не могла этого сказать, поэтому просто вздохнула.

— Вы продолжаете так много вздыхать, потому что ночуете в унылом месте. А теперь, пожалуйста, давайте отправимся на прогулку.

Сиенна снова вздохнула.

— Я обязательно покажу вам, насколько невероятен главный замок Нахт, — добавила Дебора.

Но Сиенна на самом деле не хотела знать. К тому же, она уже выла в курсе большинства вещей. Ну что ж… Дебора была настолько настойчива в этом вопросе, что девочка почувствовала, что должна согласиться с ней хотя бы раз.

— Мы поспешим погреться на солнышке и посмотрим на красивые вещи. Давайте разгоним дурное настроение, — Дебора подтолкнула Сиенну вперед себя на второй этаж.

У Сиенны было чувство, что она знает, куда ведет ее старшая горничная.

На втором этаже была небольшая галерея. Конечно, она считается маленькой только по стандартам Дома Нахт. Великий герцог Нахт был одним из богатейших людей империи. Вполне естественно, что он добывал различные материалы для территории, находящейся под его защитой. От зерновых культур, выращенных глубоко в земле, до меди, железа и других драгоценных металлов и драгоценных камней в шахтах… все утекало в Нахт. Таким образом, «маленькая» галерея Нахта относилась к огромному коридору на втором этаже, который был заполнен портретами предков семьи и различными медалями, трофеями и произведениями искусства. В зависимости от тематики каждого сезона на выставке менялись разные произведения.

— Обычно здесь присутствует наставник, который рассказывает о каждом предмете. Но мои знания не так уж скудны, когда речь заходит о семейном искусстве… О боже! Это вы, милорд?

К сожалению, в галерее уже был кое-кто другой. Симпатичный маленький мальчик с все еще по-юношески круглыми щеками и, как у кошки, слегка раскосые кверху красными глазами. Это был младший сын великого герцога, Майкл Нахт.

Сиенна никогда не была в хороших отношениях с Майклом. Если быть точным, он всегда питал к ней одностороннюю ненависть.

Должна ли я поздороваться? Что мне делать?

Она не стала долго раздумывать, вцепилась в юбку Деборы, затем спряталась за ней.

— Мисс? Вам следует поприветствовать его светлость.

Но Сиенна осталась на месте, даже несмотря на уговоры старшей горничной. Была причина, по которой она так себя вела. Майкл страстно ненавидел слабых людей. У него также была привычка срываться и неожиданно прекращать разговор, когда он злился или раздражался. Это было скрытое намерение, стоявшее за внезапным поступком испуганной Сиенны. Просто разозлись и быстро уходи. Но реакция мальчика застала ее врасплох.

— Забудьте. Должен быть, вы пришли, чтобы посмотреть галерею.

— О, да, мой милорд. Так и есть.

— Тогда ты можешь идти, Дебора. Я все покажу сам.

— Милорд? — Дебора спросила в откровенном шоке.

Что он сделает?

Глаза Сиенны округлились. Она уже захотела отказаться, как вдруг Дебора подтолкнула ее вперед.

— Какое превосходное предложение! Вы, милорд, знаете намного больше. чем я — простая служанка! Ну вот, мисс.

— Подожди, я…

Сиенна начала протестовать, но старшая горничная прервала ее:

— Тогда я ухожу, милорд.

Дебора ушла, подтолкнув взволнованную девочку к Майклу. Она явно верила, что дети подружатся, если их оставить наедине. В любом случае, Сиенне пришлось признать, что уже слишком поздно что-либо предпринимать. Майкл наблюдал за ней красивыми красными глазами.

— Ты не собираешься поздороваться?

— Приветствую вас, мой господин!

Майкл опешил. Он смотрел на нее с каким-то непонятным выражением, так что Сиенна понятия не имела, о чем он думает. Она подумала, что наверняка сильно нервничала бы, будь она настоящей одиннадцатилетней девочкой.

— Привет.

— Мой господин?

— Позволь дать тебе несколько советов. Не надейся остаться здесь надолго.

Он ответила не так, как ожидала Сиенна. Но ей совсем не было больно. Так или иначе, она просто встретила человека, который ненавидел ее в этой жизни так же сильно, как и в прошлой. Эта закономерность даже успокаивала.

Майкл подозрительно посмотрел на девочку, прежде чем потребовать ответа.

— Ты слышала?

— Да, мой господин, — ответила она, спокойно кивая, а затем повторила то, что он сказал, — Вы сказали, что я не должна надеяться, что останусь здесь надолго.

— Если поняла, почему сразу не ответила? — проворчал он.

— Что ж… Просто я уже знала об этом, мой господин.

Майкл снова замер и молча уставился на нее. Его лицо было воплощением шока.

Именно тогда Сиенна кое-что поняла. Для нее это был шанс подружиться с Майклом, а не заставлять его ненавидеть, как это было в прошлом. Не было необходимости нравиться ему, ей просто нужно было убедиться, что у него тоже нет причин словесно нападать на нее всякий раз, когда он ее видит. Ведь это доставило бы немало хлопот.

Сиенна решила подумать о том, что хотел бы услышать Майкл. Она покопалась в воспоминаниях, пытаясь найти намек, и, немного подумав, вспомнила, что он всегда выражал наибольшую ненависть, когда она усердно выполняла мелкие поручения, как личная горничная Лорены или одна из обычных служанок Дома Нахт.

Он злился на меня и говорил, что я должна прекратить так очевидно демонстрировать свое низкое положение.

Если быть точным, он говорил: «Если ты осознаешь свое место, если с такой легкостью берешься за работу горничной, почему бы тебе просто не уйти?»

— Не стоит беспокоиться, мой господин. Я очень хорошо понимаю, что стать бенефициаром Дома Нахт выходит за рамки моего положения сироты. Когда придет время, я намерена подать заявление в военную академию, — хладнокровно сказала Сиенна.

— Ты… что?

— Я уйду именно так, как вы посоветовали, мой господин. Я встану на ноги, не опозорив этот дом, в обмен на доброту, проявленную ко мне.

На самом деле это был не тот ответ, который дал бы ребенок, но десятилетнему мальчику одиннадцатилетняя Сиенна могла показаться достаточно взрослой, чтобы сказать такое, поэтому она верила, что все будет в порядке.

— Итак, до тех пор… хотя я могу вас немного раздражать, я была бы благодарна, если бы вы просто игнорировали меня, милорд.

Девочка была уверена, что дала правильный ответ, однако…

— Ты! — вопреки ее ожиданиям, Майкл ужасно нахмурился. — Как ты могла сказать такую чушь? Ты? Уходи отсюда!

— Мой господин?

Что он сказал?

Она больше не вымолвила ни слова, так и замерла с вопросительным выражением на лице.

Но это ты только что приказал мне покинуть дом!

— Егх!

Майкл не был идиотом, поэтому он осознал собственное противоречие. Сиенна в замешательстве склонила голову набок, наблюдая, как его лицо переливается множеством цветов, от красного до синего.

Он… плохо себя чувствует?

— М-мы обсудим это как-нибудь в другой раз.

Сиенне, конечно, больше нечего было сказать, но это было и не важно, поэтому она просто кивнула головой. В любом случае, он, похоже, был раздражен и, скорее всего, скоро уйдет. Она с нетерпением ждала этого, но Майкл не сдвинулся с места.

— Эм… Мой господин?

— Следуй за мной, — коротко сказал он.

— Простите?

А? Почему, черт возьми, он…?

Благодаря быстрому входу в галерею он не заметил безмерно раздраженного выражения ее лица.

— Я обещал Деборе, что все здесь тебе покажу!

— Но действительно ли это… необходимо?

Должен ли он сдерживать такое обещание?

Сиенна не знала, что еще можно сделать, поэтому решила просто поговорить напрямую.

— Я вам не нравлюсь, — она молча молилась, чтобы их пути наконец разошлись.

— Это… это правда, но я не могу быть лордом, который не держит своего слова.

— Ясно…

Так вот в чем была проблема. Сиенна многое могла понять. Это немного раздражает, но ладно. Вспоминая об этом, она поняла, что Дебора, скорее всего, стала бы расспрашивать ее о том, не случилось ли чего, если бы Майкл немедленно ушел. Если станет известно, что она поссорилась с молодым лордом и разозлила его, то именно Сиенне достанется самый короткий конец палки.

— Следуй за мной, — приказал он.

***

— Портреты в холле развешаны в порядке семейной родословной.

Сиенна была уверена, что он возненавидел ее окончательно, как и раньше, и все же он по-прежнему был очень искренен в своих объяснениях.

— Это наша бабушка. Она старшая сестра нынешнего императора. А это наш прадедушка. Здесь два портрета, потому что у нас есть две прабабушки…

По более глубокому размышлению, Майкл всегда казался самым непреклонным из трех отпрысков Нахт. На самом деле, он не просто «казался» самым непреклонным, он действительно был таким. Да, он привык критиковать каждую мелочь. Даже то, что Его светлость просто игнорировал. Он всегда был тем, кто все усложнял, а тогда Сиенна всегда была слишком занята попытками выжить и была не способна принимать рациональные решения.

Она сочла эту экскурсию пустой тратой времени. Будь она той же Сиенной, какой была в первой жизни, она бы обратила на него пристальное внимание, даже если бы не понимала ни слова из того, что он говорил. Она уже планировала поступить в военную академию, как только ей исполнится пятнадцать, а затем искренне пообещать посвятить свою жизнь этому делу. Какой ей был прок от всей этой семейной истории? Однако на данный момент она просто позволяла речи мальчика влетать в одно ухо и вылетать из другого. Естественно, ее взгляд начал блуждать между портретами.

А?

Именно тогда что-то сверкающее привлекло ее внимание.

http://tl.rulate.ru/book/76059/2660702

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Дякую ❤️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю за перевод😺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь