Готовый перевод The Charming Villain Just Wants To Be A Salted Fish / Очаровательная злодейка просто хочет быть солёной рыбой: 7. Четвёртая ночь — 1

Ранним утром следующего дня, Николас Лунъао Тянь, не слышавший никаких известий из дворца, задумался о том насколько решение Джойс было правильным.

Позвав Джойс в кабинет, он обеспокоенно спросил:

— Вы думаете, что Демон-дракон действительно обменяет рыцаря на Прародительницу?

— Да, — зевая, ответила Джойс.

Лунъао Тянь всё ещё немного волновался.

— Но у меня такое чувство, что он не сделает этого. Как насчёт того, чтобы снова поймать принцессу? Она ещё не должна была прибыть в столицу.

— Ты сомневаешься в моём решении?

— …Нет, — торопливо ответил Лунъао Тянь, но, подумав о возложенной на них великой миссии по спасению Прародительницы, стиснув зубы, он снова сказал:

— Но мы могли бы поймать принцессу, и тогда у нас появится страховка…

— Нет, — твёрдо сказала Джойс. — Принцесса всё ещё должна сообщить о происходящем Демону-дракону. Кто передаст ему информацию, если вы её поймаете? Если он так и не узнает, кто стоит за похищением, то будем ли мы ждать до скончания века, пока он не узнает?

— Но…

Лунъао Тянь хотел ещё что-то сказать, но от их разговора у неё разболелась голова, поэтому она быстро сказала:

— Приготовь карету. Я хочу посетить рынок.

— Рынок? — Лунъао Тянь пришёл в замешательство. — Что именно вам нужно? Я куплю это.

— Нет, я хочу осмотреть всё сама, — взволнованно сказала Джойс. — О, я также возьму рыцаря с собой.

— …

После того, как карету подготовили, Джойс радостно потащила Шона вниз. Лунъао Тянь нервно следовал за ними всю дорогу, после чего забрался к ним в карету и сел напротив них.

Джойс посмотрела на него. Он выглядел так, будто следил за своим злейшим врагом, сидя с напряжённым взглядом, и Джойс так смутилась из-за его поведения, что молчала во время всей поездки.

Доехав, наконец, до места, Джойс быстро вытащила Шона из кареты и побежала к рынку по длинной оживлённой улице с идущими туда-сюда людьми. До Джойс доносились не только голоса людей, но и специфический запах крови, которая пахла очень ароматно.

Избавившись от Лунъао Тяна, который пытался следить за ними идя сзади, Джойс наконец вздохнула с облегчением и посмотрела на оживлённый рынок перед ней. Её настроение внезапно улучшилось.

Она похлопала по плечу стоявшего рядом Шона и радостно сказала:

— Идём! Не забудь сказать сестре, что тебе нравится, и сестра купит это!

Шон посмотрел на девушку, стоящую рядом, и не стал возражать. Он тихо последовал за ней и с любопытством смотрел, как она переходит от одного прилавка к другому, привлечённая различными вещами.

В большинстве лавок, которые они посещали, продавали изделия ручной работы и ювелирные украшения. Эти мелкие безделушки можно было найти в любом месте Каэрнии, но Джойс проявляла интерес к каждой из них, останавливаясь у каждой лавки, как будто никогда раньше не видела этих вещей.

Но это её любопытство продлилось недолго, так как её привлекла вкусная еда.

В кондитерской она с удовольствием рассматривала формы для тортов, выставленные на полке. Она взяла несколько форм, чтобы спросить о них владельца, пока тащила за собой Шона.

— Какая нравится тебе? — девушка, явно попавшая в затруднительное положение, подкинула ему проблему.

Шон бросил равнодушный взгляд на чрезвычайно милые формочки.

— Без разницы.

Джойс не получила от него никаких полезных предложений и почувствовала, что выбирать стало ещё труднее. Она взяла несколько форм и смотрела на них снова и снова, как будто принимала чрезвычайно трудное решение.

Шон никогда не сталкивался с таким сложным выбором во время покупок. Он видел, что ей нужно было много времени, чтобы принять решение. Его брови нахмурились, и он подсознательно сказал:

— Купи их все, если тебе они нравятся.

— О, верно!

Глаза Джойс загорелись, когда она услышала его предложение. Джойс передала все формочки, которые она держала, владельцу и попросила его помочь ей достать ингредиенты для торта.

— Я приготовлю тебе торт, когда мы вернёмся. Какой торт ты любишь?

Глаза Шона сверкнули. Он как будто думал о чём-то далёком и тёплом и какое-то время не приходил в себя. Джойс привыкла к тому, что он не отвечал ей, и когда она думала, что он будет молчать, она услышала, как он ответил мягким голосом:

— Клубничный.

— Ты любишь клубнику? — его ответ несколько удивил Джойс. Она сразу же улыбнулась и сказала:

— Значит, ты любишь клубнику!

Прежде чем Шон успел заговорить, владелец кондитерской вышел с несколькими пакетами1 ингредиентов в руках и улыбнулся.

— Всего семьсот тридцать четыре каэр2.

Джойс замерла.

Она вдруг вспомнила, что Лунъао Тянь, который всегда был рядом с ней и постоянно ворчал, но держал все деньги, только что был брошен ею. А у неё денег не было!

Владелец кондитерской посмотрел на её выражение лица и нерешительно спросил:

— Неужели у вас…

Джойс смутилась и хотела сказать, что они вернутся чуть позже, когда Шон достал деньги и заплатил.

— …

Джойс посмотрела на владельца кондитерской, который снова улыбнулся. Улыбка означала, что он ждёт, что они придут снова. Затем она быстро взяла у Шона пакеты с мукой, маслом, другими ингредиентами и формочками.

— Я понесу! — улыбка не сходила с её лица. Ещё мгновение назад было ясно, что она решила купить много вещей и похвасталась Шону, что купит всё, что он захочет… Она никогда не думала, что у неё сейчас не будет с собой ни монетки.

Шон с некоторой тревогой наблюдал, как она несла всё сама. Она вышла за дверь с беззаботностью и в приподнятом настроении.

Владелец кондитерской наблюдал за ними, а затем странно посмотрел на Шона. Он как будто обвинял Шона в том, что он позволил юной девушке нести всё, но Шону было всё равно. Он посмотрел на миниатюрную фигурку, несущую всё на спине, и быстро последовал за ней.

Примечания:

1. Пакет — здесь имеется ввиду пакет, сшитый из ткани, с ручками.

2. Каэр — название денег данного мира.

http://tl.rulate.ru/book/76021/2816917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь