Готовый перевод Outside Of Time / За гранью времени: Глава 119. Запределье

В этот момент фиолетовое море света в небесах непрерывно сталкивалось с чёрной формацией.

Ни одна из сторон не обладала духовным разумом, но, очевидно, разница в их внутренней сущности не позволяла им сосуществовать.

Подобно тому, как сейчас в рыбьей голове сражались шестеро культиваторов.

Дин Сяохай размахивал длинным мечом, выпуская один за другим цветочные мечи, сформированные Писанием Трансформации Моря.

Каждый из них таил в себе ужасающую смертоносную энергию.

Более того, Дин Сяохай использовал талисман, сочетая его со своим собственным духовными атаками, создавая область, напоминающую морское пространство.

Это заставляло сражающегося с ним морского трупа, несмотря на его собственную силу, оставаться в патовой ситуации.

Однако инородная энергия и трупный яд были оружием клана Морских Трупов, что в сочетании с их свирепым характером, в целом, постепенно начало истощать силы Дин Сяохая.

Но у него тоже был козырь в рукаве.

А капитан тем временем, словно дракон, орудовал своим длинным копьём.

Его движения были чрезвычайно быстрыми и разнообразными: то он взмахивал им горизонтально, то делал резкие выпады.

Присмотревшись, казалось, будто он вышивает, а то и вовсе вырезает что-то, кружась вокруг сражающегося с ним культиватора клана Морских Трупов.

Судя по его виду, он явно чувствовал себя непринуждённо.

Капитан даже не использовал свободную от копья руку для заклинаний или магических жестов, а держал в ней яблоко, время от времени откусывая от него.

У него даже хватало сил подбадривать Дин Сяохая.

— Старший брат Дин, молодец! Старший брат Дин, непобедим! Старший брат Дин, давай!

— Сюй…

Подбодрив Дин Сяохая, капитан хотел было поддержать и Сюй Цина, но, едва его взгляд упал на него, глаза капитана расширились, рот раскрылся, и он чуть не выронил яблоко.

Он увидел, как Сюй Цин, держа в руке кинжал, двигался с такой скоростью, что превратился в размытое пятно.

Он стремительно проносился мимо культиватора клана Морских Трупов, разбрасывая вблизи большое количество ядовитого порошка.

Казалось, будто Сюй Цин испытывал свои навыки отравления.

И пока он проверял яд, его кинжал неустанно резал, срезая кусок за куском плоти с тела культиватора клана Морских Трупов.

Тело морского трупа заметно уменьшилось, обнажив кости, а на земле… валялись синие куски плоти.

При этом выражение лица Сюй Цина ничуть не изменилось.

Несмотря на то, что вокруг него разливалась синяя кровь, создавая ужасающее зрелище, Сюй продолжал действовать с сосредоточенным видом.

На самом деле, Сюй Цин не хотел этого делать, но культиватор клана Морских Трупов, с которым он сражался, будто бы не чувствовал боли, и большинство ядов на него не действовали.

Даже с перерезанным горлом он продолжал яростно атаковать, словно не заботясь о собственных ранах, и каждый раз, получая травму, наносил безумный ответный удар.

Красный свет в его глазах, казалось, хотел разорвать Сюй Цина на части.

В то же время вокруг него вспыхивали волны духовного совершенствования.

Сущность этих волн была не духовной энергией, а инородной.

Вокруг него формировались чёрные призрачные лица, бросаясь на Сюй Цина.

Сюй не боялся инородной энергии, но не хотел раскрывать свои способности здесь, поэтому, уклоняясь благодаря своей скорости, он также использовал талисман для защиты, но всё же нахмурился.

Он обнаружил, что противник, даже получив такие тяжёлые ранения, всё ещё оставался свирепым.

Это усилило жажду убийства Сюй Цина.

В этот момент, перемещаясь, Сюй резко вонзил кинжал в голову противника.

Морской труп сверкнул красными глазами и внезапно поднял правую руку, встречая атаку.

Раздался хруст.

В тот момент, когда он зажал кинжал своими костями, морской труп резко распахнул пасть, пытаясь укусить Сюй Цина.

Сюй холодно посмотрел на него и, вместо того чтобы уклониться, резко ударил головой в голову противника.

Раздался грохот.

Пасть морского трупа разрушилась, зубы сломались, а череп от сильного удара раскололся пополам.

Сюй Цин резко рванулся вперёд, яростно взмахнув кинжалом.

Он отсёк руку.

Ещё один взмах — и живот противника был разрезан.

Гнилые внутренние органы превратились в трупную жидкость, которая хлынула наружу.

Морского трупа буквально расчленяли на две части и это шокировало самого трупа.

Именно это заставило капитана чуть не выронить яблоко.

У клана Морских Трупов были эмоции, просто они были довольно простыми.

Но, какими бы простыми они ни были, страх смерти всё равно оставался сильным.

В этот момент, отступая, культиватор клана Морских Трупов больше не хотел сражаться и пытался сбежать.

Но Сюй Цин не собирался этого позволять.

Он резко бросился вперёд, снова приближаясь к противнику.

Его кинжал сверкал, а вокруг него формировалось множество капель воды, блокируя все направления и обволакивая представителя клана Морских Трупов.

С грохотом ужас в глазах представителя клана Морских Трупов усиливался.

Ученик Семи Кровавых Глаз перед ним казался ему невероятно странным.

Его собственная инородная энергия никак не действовала на этого человека, что, по его мнению, было невозможно.

Даже те избранные из разных кланов, чьи тела были лишены инородной энергии, просто обладали чистыми телами, а не были невосприимчивы к ней.

Если бы их бросить в Запретную зону, они всё равно подверглись бы её влиянию.

Но этот человек… инородная энергия, проникая в него, просто исчезала, словно её поглотили.

Кроме того, трупный яд, которым гордился клан Морских Трупов, также не оказывал на него никакого воздействия.

Казалось, что этот человек его совершенно не боялся.

Наоборот, это его собственное отравление заставляло его терять самообладание.

Что касается физического тела, то морской труп, не боясь боли, как правило, обладал крепким телосложением, но этот человек… казался ещё крепче.

А ещё была способность к восстановлению.

Благодаря своим особенностям, клан Морских Трупов обладал способностью к регенерации, намного превосходящей возможности культиваторов других рас.

Но… в этот момент ему показалось, что в этом аспекте он тоже уступает своему противнику.

"Предо мной точно человек?!" — красный свет в глазах морского трупа яростно вспыхнул.

Он уже собирался отступить, но Сюй Цин уже был рядом.

Его кинжал сверкал, и вскоре земля снова была залита синей кровью.

Вскоре, когда кинжал Сюй Цина сломался под воздействием инородной энергии и трупного яда, морской труп, воспользовавшись моментом, попытался сбежать.

Но чёрный холодный свет мгновенно догнал его, пронзив грудь.

Это был чёрный прут.

В тот момент, когда он пронзил грудь морского трупа, сила духа артефакта внутри прута с грохотом высвободилась, создав колебания Заложения Основы, которые мгновенно разрушили и без того израненное и ослабленное тело.

С грохотом тело морского трупа взорвалось, разлетевшись на куски.

Чёрный прут в тот же миг вернулся в руку Сюй.

Все следы крови на нём исчезли сами собой, словно их поглотили.

Капитан, стоявший рядом, посмотрел на разбросанные по земле останки клана Морских Трупов, затем на чёрный прут в руке Сюй Цина и, наконец, заметил, что Сюй смотрит на него.

Он вдруг почувствовал себя немного неловко.

Поэтому капитан резко взмахнул своим копьём, которое внезапно искривилось и превратилось в водный поток, устремившийся к сражавшемуся с ним морскому трупу.

Коснувшись его, водный поток быстро обвил его, испуская леденящий холод.

В мгновение ока он превратился в ледяной плен, запечатав морского трупа внутри и превратив его в ледяную глыбу.

Холод был ужасающим, казалось, он мог ранить душу.

Сюй Цин сузил глаза.

Он смутно чувствовал опасность, исходящую от ледяной глыбы, понимая, что это не обычный лёд, а нечто, содержащее неизвестную силу.

— Сюй Цин, видишь?

— Убивать нужно с изяществом, а не полагаться только на грубую силу.

Капитан кашлянул, самодовольно поднял подбородок, откусил яблоко и подошёл к ледяной глыбе.

Он постучал по ней, и раздался треск.

По глыбе пошли трещины, и она разлетелась на куски вместе с морским трупом внутри.

Эта сцена заставила Сюй Цина стать ещё более бдительным.

Морской труп пика Конденсация Ци явно намного превосходила в силе человека той же стадии.

Тот факт, что его так легко убили, доказывал… что капитан был ещё сильнее.

— И ещё, я думаю, твои духовные навыки можно улучшить. Ты можешь попробовать добавить яд в свои капли воды, так будет мощнее, — сказал капитан окинув взглядом землю вокруг Сюй Цина

Сюй Цин, услышав эти слова, задумался.

Он решил, что капитан прав, и серьёзно кивнул.

Видя, что его слова снова создали сильное впечатление в глазах Сюй Цина, капитан обрадовался.

— Пошли, нам нужно поторопиться.

— Если мы опоздаем, боюсь, после Чжан Саня ничего не останется.

Говоря это, капитан метнулся прямо к рыбьей глазнице, не обращая внимания на Дин Сяохая.

Сюй Цин тоже не обратил на него внимания.

Следуя за капитаном, Сюй Цин вспоминал предыдущие действия капитана и размышлял о своих недостатках, а также о совете капитана.

— Капитан, клан Морских Трупов — это же трупы? — спросил Сюй Цин, когда они приблизились к глазнице.

Капитан обрадовался, услышав вопрос от Сюй Цина.

Он кашлянул, окинул Сюй Цина взглядом и спокойно ответил:

— Этот вопрос стоит…

Сюй Цин протянул ему большое яблоко, даже больше, чем то, что он ел перед капитаном раньше.

Капитан замолчал, что-то пробормотал, схватил яблоко и откусил.

— Ладно, раз уж ты мой подчинённый, я тебе скажу. Клан Морских Трупов — это воскрешённые трупы, они очень странные.

— Их земли находятся на краю девятого Запределья. Знаешь, что такое Запределье? — Капитан посмотрел на Сюй Цина.

— Запретная зона? — переспросил Сюй Цин.

— Место, куда смотрит Бог, превращается в Запретную зону. Тогда… что, если Бог смотрит на место, которое уже является Запретной зоной? — выражение лица капитана было многозначительным.

Сюй Цин вздрогнул.

Он не думал об этом раньше, но теперь, задумавшись, его глаза заблестели.

— Запретная зона, на которую смотрит Бог… там инородная энергия снова усиливается, превосходя какой-то предел, и… образуется Запределье.

— Разница между Запретной зоной и Запредельем огромна, — капитан откусил яблоко и продолжил, — в Запретной зоне в основном обитают дикие звери или призраки, но в Запределье… могут родиться новые разумные расы!

— Согласно записям Семи Кровавых Глаз, в мире существует как минимум пятнадцать Запредельев.

— Некоторые расы из этих Запредельев известны внешнему миру, а некоторые невероятно загадочны.

— В Бескрайнем море есть Запределье, называемое Могильником Трупов.

— Клан Морских Трупов родился на его окраине.

— А на нашем континенте Южного Феникса тоже есть Запределье.

— Это Запретная зона Феникса.

— Ты, наверное, слышал, что в Запретной зоне Феникса живёт Огненный Феникс.

— Он — одно из высших существ, обладающих божественностью, этого мира.

— В какой-то степени он похож на Бога, хотя разница между ними огромна.

— Этот Огненный Феникс родился в Запретной зоне Феникса.

Сюй Цин слушал слова капитана, и в его сердце бушевали волны.

Мир вокруг него, казалось, раскрыл ещё один слой своей таинственной завесы под голос капитана.

— Тогда… что, если Бог посмотрит на Запределье? — вдруг спросил Сюй Цин.

Капитан замолчал, не говоря ни слова, пока они не дошли до глубокой ямы в глазнице.

В тот момент, когда он прыгнул вниз, его голос эхом донёсся до Сюй Цина: — Бог смотрел на Запределье всего четыре раза за всю историю.

— Я не знаю, какие изменения произошли с теми Запредельями, но я знаю, что их больше не называют Запредельями, а… Божественный Домен.

http://tl.rulate.ru/book/76007/5059813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь