Готовый перевод Refusing Your Ex-Husband’s Obsession: A Guide / Руководство по избавлению от одержимости бывшего мужа: Глава 41. Давайте посмотрим вместе (1)

На следующий день я отправилась в гарнизон с папой, братом, Сиэлем и Эйденом. Первоначально они должны были отправиться туда отдельно попозже, но поскольку Сиэля также интересовал гарнизон поместья Клош, он решил присоединиться к нам сегодня.

Мама выглядела так, словно хотела возразить, однако она не останавливала меня, как раньше. Казалось, она думала об обещании, которое дала, пока я была больна.

Наши две кареты будут в конвое, когда мы поедем в гарнизон. Брат, папа и я будем вместе в одной, а Сиэль и Эйден поедут в другой.

Я не могла не бросить взгляд на лицо Сиэля, когда он следовал за Эйденом в карету. По какой-то причине он выглядел более изможденным и измученным, чем вчера.

Это было похоже на то, как он выглядел всякий раз, возвращаясь домой с одной из бессмысленных миссий, которыми он постоянно обременялся в прошлом. Сама того не замечая, мои глаза продолжали тянуться к нему.

Такое его состояние, по-видимому, из-за отсутствия наставления… Достаточное доказательство — его налитые кровью глаза и темные мешки под глазами.

Разве Союн уже не должна была направить его? В романе святая сразу же направляла Сиэля. И я это отчетливо помню, потому что святая давала руководства при непосредственном контакте, а не просто радиальное. Сцена была довольно бурной.

Когда я впервые прочитала эту часть романа, я еще не знала, что второй мужской герой — Сиэль, но мне все равно почему-то было так не по себе. Я не смогла не оторваться и не скомкать страницы, на которых была описана эта сцена.

Пока мы были в карете, брат и папа говорили со мной о чем-то, но я не могла выкинуть из головы лицо Сиэля.

Я была так счастлива и взволнована, что мне удалось пережить прошлую ночь, но теперь, как только наступил следующий день, я не знала, как я должна себя чувствовать.

Гарнизон находился на окраине баронства, так что нам пришлось ненадолго задержаться в карете.

И первое, что бросилось в глаза, когда мы приехали, было здание в плохом состоянии.

Столь явно сделанное из некачественных материалов, помещение для охранников представляло собой ненадежную постройку из одних только деревянных досок. Кое-где торчали гвозди, а в окнах не было стекол — они были просто заколочены, и через них грохотал ветер.

С открытым ртом я была совершенно сбита с толку. Я знала, что папа и брат никогда не отлучались от ночного дежурства и иногда оставались здесь ночевать.

Затем, второе, что я увидела, были широкие тренировочные площадки. Хотя они не вкладывали много средств в помещения для охраны, тренировочные площадки были на ином уровне.

Земля представляла собой не пыльный земляной пол, а густой и широкий газон. Даже если люди упадут после тренировки, их падение будет в какой-то степени мягким.

Площадки выглядели намного крепче и чище, чем помещения. Внутри было различное тренировочное оборудование, а также рядами выставленное в хорошем состоянии оружие.

— Вы уделяете много внимания тренировочным площадкам.

Сиэль тихо пробормотал, заметив то же самое, что и я.

Смущенно почесав затылок, папа ответил.

— Не знаю, достаточно ли этого с точки зрения Вашей Светлости, но это лучшее, что мы смогли собрать.

— Вы здесь, капитан!

В это время охранники выстроились рядышком и громко поприветствовали нас.

— Капитан, лейтенант, доброе утро!

То, как они были дисциплинированы в своих действиях, напомнило мне о том, какой я была в прошлом.

— Юная мисс, рады вас видеть!

Теперь их голоса стали громче первого приветствия папы и брата. Затем брат выступил вперед и упрекнул охранников.

— Не здоровайтесь с моей сестрой так бессистемно. Если Рин растеряется, вы возьмете на себя ответственность? Одного взгляда на вас, ребята, достаточно, чтобы она испугалась, так что хватит так повышать голоса!

Однако с того места, где я находилась, никто другой не мог сравниться с тем, насколько громким был голос Дэвида.

В любом случае, я не возражала против того, что сказал Дэвид, и поприветствовала охранников.

— Я всегда благодарна всем вам. Я всегда хотела поприветствовать членов гарнизона, которые служат для защиты нашей территории и нашего народа.

— Ох-! Ее голос!

— Приветствуем!

До сих пор они были так аккуратно выстроены во время приветствия, но вскоре их строй стал дезорганизованным, поскольку они стали шумными.

Тогда папа сделал шаг вперед.

— Ну же, ну же. Мы здесь с уважаемым гостем. Моя дочь, конечно, тоже особый гость, но вот два человека, которые проделали долгий путь только для того, чтобы попасть на нашу территорию. Это герцог Леопард и его младший брат, юный герцог.

При одном упоминании «герцога» лица охранников быстро изменились. Головы всех резко метнулись в сторону Сиэля, на которого они уставились загоревшимися взглядами.

Поскольку они до сих пор были позади нас, Сиэль и Эйден вышли вперед, чтобы поприветствовать нас.

— Гарнизон поместья Клош известен среди рыцарей. В самом деле, как я слышал из слухов, это чрезвычайно надежный рыцарский орден.

Слова Сиэля были не просто лестью. Ведь гарнизон назывался гарнизоном только из-за некоего стандарта, которому нельзя было соответствовать, а по правде говоря, все они были добросовестными рыцарями.

— Ваша Светлость герцог! При всем уважении, позвольте мне сказать!

— Конечно.

Один из охранников вышел вперед и заговорил с Сиэлем.

— Подвиги и репутация Вашей Светлости нам тоже хорошо известны. Пока вы здесь, пожалуйста, позвольте нам поспарринговать с вами, сэр!

— Точно! Когда еще представится такая возможность, сэр!

— Пожалуйста, сразитесь с нами, сэр!

Только что они немного подуспокоились, но вскоре атмосфера снова стала шумной. Все охранники смотрели на Сиэля с таким восхищением в глазах.

Он ответил на их вызов ухмылкой.

— Один на один? Или вы все сразу будете драться со мной?

http://tl.rulate.ru/book/75826/2972084

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь