Готовый перевод Refusing Your Ex-Husband’s Obsession: A Guide / Руководство по избавлению от одержимости бывшего мужа: Глава 42. Давайте посмотрим вместе (2)

Солдаты гарнизона сжимали кулаки и выкрикивали весьма провокационные реплики.

— Один на один, пожалуйста!

— Хо-хо, эти негодники…

Вмешался папа, и бурное настроение снова улеглось. Однако Сиэль слегка улыбнулся, как будто это не имело большого значения.

— Все в порядке, барон. Я также хотел своими глазами увидеть великое мастерство гарнизона Клош, о котором раньше только слышал.

Он подошел к центру стойки с оружием и достал один меч.

Серебряный клинок казался совершенно белым под лучами солнца.

Честно говоря, мне тоже было немного любопытно. В прошлом у меня никогда не было возможности увидеть, как он управляется с мечом. Он всегда использовал силы, которыми обладал как эспер, чтобы подавить противников или монстров, с которыми сражался.

Вспомнив, что изначально он был рыцарем в этом мире, мои глаза заблестели. Наблюдение за его техникой может быть полезно для моей собственной практики катара.

После того, как охранники поиграли друг с другом в камень-ножницы-бумага, они вскоре выстроились по порядку в центре тренировочного зала, каждый из них держал свое любимое оружие.

Оно было похоже на те, что я видела в кузнице Бенджамина, и большие мечи подходили для их роста.

Как уже упоминал папа, ясно, что наш гарнизон требовал высоты. Брат и папа были ростом более 180 сантиметров, но все остальные охранники были примерно такого же роста. А некоторые и того выше.

Среди этой толпы Сиэль не выглядел лишним. На вид он был ростом около 190 сантиметров, а может быть, и выше.

Наблюдая за ними издалека, я заметила, что Эйден остался неловко стоять один. Так что я тихонько подошла к нему.

— Ах, Леди…

— Давайте посмотрим вместе.

— …Хорошо.

Довольно очаровательно было видеть, как его обычно бледное лицо так краснеет. Если бы у меня был младший брат, я бы чувствовала то же самое? Мне стало любопытно.

Сиэль одолел охранников простыми и эффективными движениями.

Несмотря на то, что он вообще не использовал ни одну из своих эсперских способностей, он без колебаний побеждал каждого бросавшегося на него охранника.

Папу это явно удивило. Затем, вскоре, пришла очередь брата. Он тихонько подошел к концу очереди.

Решимость победить, казалось, горела внутри него. Брат всегда был так добр ко мне, но я слышала, что он на самом деле упорный человек.

Дядя Ганс сказал мне, что даже когда он был молод, глаза невинного молодого мастера менялись в тот момент, когда он держал меч в руке.

Доселе побеждая по одному охраннику за раз, глаза Сиэля сверкнули в тот момент, когда он увидел своего следующего противника в очереди — Дэвида.

До сих пор Сиэль слегка размахивал мечом в руке, но теперь хватка, которой он держал его, изменилась.

Глядя, как хватка Сиэля привела его меч в прямую линию, все члены гарнизона застонали.

— Я тоже должен был столкнуться с ним так…

Похоже, это была техника фехтования Дома Леопард.

Как бы мне ни было любопытно, я неосознанно приблизилась к тренировочному залу, желая правильно запечатлеть, что это была за техника.

Брат поднял свой меч, длина которого равнялась его росту, затем наклонил его вбок.

Я сразу пришла в восторг. Я даже не знала техники фехтования моей семьи.

Двое мужчин смотрели друг на друга и медленно сокращали расстояние между ними, пока что-то не остановило их.

Горн, сигнализирующий о приближении монстров.

— ВЫСТУПАЕМ!

В мгновение ока каждый из ранее игривых членов гарнизона взял свое оружие и доспехи и быстро ушел со своими соответствующими подразделениями.

— Рин! Не покидай это место, поняла?

— Да, не волнуйся, папа.

— Отлично Оставайся с юным герцогом.

Папа и брат быстро надели свои доспехи и сели на лошадей.

Под звуки горна гарнизон двинулся в полном составе. Сиэль смотрел, как они уходят, затем повернулся и посмотрел на меня и Эйдена.

— Вы оба должны сначала вернуться в особняк.

После этой короткой фразы он поднял нас обоих в воздух.

— Герцог?

— Брат?

После такого долгого времени возникло то знакомое чувство, будто меня снова пустили по течению. Даже если бы это место было на окраине поместья, особняк можно было бы увидеть на расстоянии, потому что он находился не так далеко.

Сиэль поднял меня и Эйдена в воздух, планируя доставить нас прямо к особняку.

— Герцог?

— Вернитесь сначала внутрь.

После этих слов мы с Эйденом быстро унеслись ветром. Я уже привыкла к этому, потому что в прошлом уже несколько раз оказывалась в такой же ситуации, но Эйден — нет.

Он поспешно прикрыл рукой свое бледное лицо. Я потянулась вперед, чтобы схватить его другую руку в перчатке, которая оказалась больше, чем я ожидала. Эйден удивленно посмотрел на меня.

Но вместо того, чтобы установить зрительный контакт, я обыскивала местность, пока мы были наверху. Сквозь поднимающуюся пыль я осмотрела место, которое выглядело переполненным. Это должно быть место, где была группа монстров.

И последнее, что я увидела перед тем, как мы начали резко снижаться, был Сиэль, летевший в то самое место — стремительно.

http://tl.rulate.ru/book/75826/2973209

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь