Расставание - это всегда грустно.
С поэтапным успехом эксперимента жизнь Люпина стала намного проще, и у него даже появилось настроение увести Ильзу, чтобы открыть бутылку красного вина, пока полная луна была высоко, и вместе наслаждаться луной.
Конечно, самая счастливая из них Анна.
Когда Нагайна избавилась от состояния гадюки и снова обрела своё тело, возвращение счастливой жизни "два года назад" было уже не за горами. За это она была так счастлива публично поцеловать Антона в щёку.
Старый волшебник ушёл раньше и первым отправился в Хогвартс вместе с шумным оркестром. Ушёл и гоблин Педро. Планировал путешествовать с уставшим телом. Серия критических ударов от Розира и Антона были слишком разрушительными для его слабого ума.
И он с ужасом думал о том, что после отпуска Антона, он вернётся в это место, чтобы учиться (чтобы делать уроки) вместе.
Но ничего не поделать, Нагайна его дочь, Анна его внучка, его взгляд на жизнь уже давно поменялся, и продолжение жизни стало его надеждой. Семья Анны скоро уезжает. Она застенчиво сказала Антону, что после зачисления, она будет писать ему письма, чтобы поддерживать связь.
Андре Розир щедро оставил Антону десять флакончиков зелья и горку золотых галеонов для исследовательского финансирования.
Да, золотую галеонную горку.
Этот бесчеловечный нахал, наконец, заполнил маленький сейф Антона в Гринготсе.
Действительно, семья Розье древняя и богатая семейными ценностями. Андре повёл Антона в свой собственный сейф и нашёл на полке каменную плиту, заполненную бесчисленными магическими принадлежностями.
Названа эта плита "Книга родословных".
Антон положил на неё ладонь, и вскоре подтвердилось, что его тело принадлежало Уизли.
Узор дерева, а так же личное имя, ясно дали понять, что его так называемый отец был братом Артура Уизли.
Мать была последним потомком разорившийся чистокровной семьи из Германии, на Книге родословной была четкая пометка (умерла). За это Розир вздохнул.
"Люди, наверное, должны всегда смотреть вперёд, да?" Антон равнодушно пожал плечами.
"!!!" Розир странно посмотрел, "Почему вместо этого ты начинаешь успокаивать меня?"
Наконец, этим вечером мисс Ильза приготовила роскошный ужин в честь Антона, который идёт в школу, но Антон посмотрел на радостный взгляд мисс Ильзы и мистера Люпина, и ему было трудно не усомниться в том, что эти двое были счастливы, что, наконец, стали полным миром для двоих.
Но в любом случае, школа начинается.
Неся новый чемодан, наполненный одеждой разных роскошных брендов, купленной мистером Люпином, оборотень, наконец, полностью омаглевался. Они оба согласились, что одежда магглов более изыскана, чем одежда волшебников.
Конечно, волшебные халаты и книги про волшебные палочки, это предметы, которые нужны волшебникам, и их можно купить только на Косом переулке.
Антон не стал будить тех двоих, которые всё ещё мирно спали вместе, и с чемоданом просто ушёл на вокзал Кингс-Кросс.
Их дом "Площадь Гриммо, 12" находился всего в двадцати минутах от вокзала.
Остановится и зайдёт, чтобы позавтракать в ресторанчике.
"Боже, Рон?"
Крики взорвались вокруг.
Высокий рыжеволосый мужчина выбежал перед ним.
"Прекрасный и симпатичный Рон?"
Ещё один высокий рыжий мужчина выбежал перед ним.
Эти двое выглядят практически идентично.
У обоих такой же странный цвет лица.
"Вы меня зовёте?" За близнецами вышел ещё один маленький мальчик, затем он широко раскрытыми глазами уставился на Антона, а затем с недоверием посмотрел на двух старших братьев.
В отличие от Рона, у которого волосы были в беспорядке и искусаны, как у собаки, у этого, который стоял перед ним, тоже были рыжие волосы, но у него была красивая большая причёска. Дорого выглядящие брюки, свободная рубашка, и волшебные на вид часы на руке.
В одной руке держал чемодан, а в другой картонный стаканчик с кофе.
Антон слегка улыбнулся: "Привет."
"Мама, иди посмотри!" громко закричал один из близнецов, "Артур сделал что-то тебе назло, это так плохо, у него внебрачный ребёнок!"
Бац!
Артур заткнул его пощёчиной: "Заткнись, Фред!"
"О, я - Джордж, папа, ты ошибся."
"Я Джордж."
"Помолчите вы оба". Молли оттащила близнецов в сторону, присела на корточки и посмотрела на Антона: "Сынок, как тебя зовут?"
Ан Донг с большим интересом наблюдал за этой семьей. Будь то оригинальная книга, фан-клуб или фильм, невозможно было не проникнуться симпатией к этой семье.
"Энтони Уизли, можете называть меня прямо Антоном".
"Уизли!" Молли не поверила своим ушам и посмотрела на своего мужа.
Уголки губ Артура дернулись, и он тоже подошел и присел на корточки: "Ты, должно быть, ребенок моего брата. Он, этот ублюдок, позволил тебе идти в школу одному, не проводив тебя?"
"Нет, мой отец умер, и теперь я живу с дядей и тетей".
"Умер?!" Лицо Артура было полно ностальгии и печали: "Этот идиот так умер? Он даже не связался со мной, просто умер вот так?"
Молли пришлось легонько похлопать его по плечу.
Но как бы то ни было, все равно это радость для родственников узнать друг друга.
Благодаря непринужденному темпераменту Антона, группа людей быстро подружилась. Джинни спряталась за матерью и с любопытством смотрела на Антона. Близнецам явно очень понравился этот двоюродный брат ~ www.wuxiax.com ~ Втроем они быстро разговорились.
Только Рон смотрел на такую дружную семью со странным выражением лица.
На мгновение он почувствовал, что этот Антон - сын Артура, младший брат близнецов, а он лишний.
"Ты на самом деле живешь на площади Гриммо, 11! Я не могу поверить, что даже не знаю об этом", - сказал Артур с волнением, - "Если бы я знал, что ты остался один, то привез бы тебя к себе".
Молли согласилась и с любовью погладила Антона по головке: "После каникул ты должен приехать жить к нам в Хогвартс".
Антон широко улыбнулся: "Теперь у меня есть семья. Мои дядя и тетя очень добры ко мне, и другие члены семьи тоже ко мне очень добры".
Артур удивленно посмотрел на него: "Как у такого неряхи-брата могли быть хорошие друзья? Ты должен быть со своими родственниками, Энтони".
В этот момент вдалеке медленно подъехала машина BMW цвета королевского синего.
Окантовка из изящных искусственных бриллиантов ярко и плавно переливается на солнце.
"О, борода Мерлина". Артур не сводил глаз с машины.
"Больше всего мне нравятся автомобили магглов. Посмотрите, это настоящее произведение искусства".
"Было бы лучше, если б ты смог до него дотронуться!"
В этот момент BMW остановился рядом с ним, и Артур не смог сдержать удивления и тихонько протянул руку, чтобы дотронуться до него.
Молли сильно хлопнула его по руке: "Артур, ты не можешь делать этого при детях".
Щелчок.
Дверь открылась, и фигура поспешно взяла сумку с пассажирского сиденья и вышла из машины.
"Черт возьми, Антон, зачем ты сам пошел в школу? Из-за этого Ильза ругала меня. Маленьких волшебников нужно провожать в школу родителям. Я купил тебе жареные куриные наггетсы..."
http://tl.rulate.ru/book/75807/3841215
Сказали спасибо 0 читателей