Готовый перевод The adventures of Sinbad / Приключения Синбада: Погоня

— Что ты делаешь на моем корабле? — спросил Михоук со своим обычным бесстрастным лицом.

«Хе-хе-хе», — я неловко засмеялся, потому что понятия не имел, что мне делать в этой ситуации.

Я знал, насколько он силен, а он ничего не знал обо мне.

Если бы это был любой другой канонический корм, я бы просто бросил его в воду и продолжил свою жизнь. Но я чертовски хорошо знал, что если бы мне пришлось драться с Михавком, это был бы долгий и серьезный бой. То, что я не мог себе позволить в моем нынешнем положении.

Как только я собирался придумать какую-то чушь, в основном кричать «Коммунизм!» на него и взлетая вместе с его кораблем.

Группа морских пехотинцев, которые бегали вокруг, пытаясь остановить как можно больше желающих стать пиратами, заметили меня вдалеке.

"Разве это не паршивец, который хочет быть королем пиратов?" — крикнул морской пехотинец №1.

«Да! Он определенно тот самый Синдбад!» Морской пехотинец №2 подтвердил.

Это, в свою очередь, привлекло внимание всей толпы к маленькой лодке.

И в мгновение ока в нашу сторону побежали разные морские пехотинцы. Некоторые из них нашли время, чтобы вызвать подкрепление.

Солдаты морской пехоты быстро выстроились в линию, половина из них встала на колено с оружием наготове, а остальные прицелились позади них.

"Цельсь!" — крикнул их капитан.

"Мы лучше пойдем!" — поспешно воскликнул я, игнорируя безэмоциональный взгляд Михоука и поднимая паруса.

"Огонь!" — крикнул капитан.

*пау* *пау* *пау*

Когда шквал пуль направился к нам, я сосредоточился на плавании. Я создал сильный порыв ветра из своей ладони и направил его на парус корабля. Маленькая лодка практически вылетела из гавани, когда ветер толкнул ее с такой силой, что парус чуть не лопнул.

"Хахахаха!" Я начал весело смеяться, когда корабли набрали скорость. Наконец-то у меня был полностью функционирующий корабль.

Михок просто стоял возле мачты, все еще наблюдая за мной, не двигаясь.

Как раз тогда, когда я думал, что берег чист.

*Бум* *фвиии* *Всплеск*

Пушечное ядро ​​едва не попало в маленькую парусную лодку.

Глядя в направлении выстрела, я заметил V-образный строй из 10 боевых кораблей морской пехоты. Приближающийся к нашей маленькой лодке.

Прошло совсем немного времени, прежде чем залп пушечных ядер заполнил небо.

~~~

3-е лицо

Каждый человек, наблюдавший из гавани, каждый морской пехотинец на этих боевых кораблях и даже сам Михок думали, что для маленькой лодки все кончено. Поскольку даже он не мог защитить корабль от более чем 100 пушечных ядер, все они были точно нацелены на маленький корабль. Поскольку он задавался вопросом, должен ли он прыгнуть в воду. Он вопросительно посмотрел на Синдбада.

Он ожидал, что молодой пьяница запаникует, но все, что Синдбад сделал, это улыбнулся, как будто довольный вызовом. И с безупречным мастерством Синдбад сделал невозможное. Он в одиночку проложил себе путь через такую, казалось бы, неразрешимую дилемму. Натягивая паруса влево и вправо, поднимая и опуская их бесчисленное количество раз. Ему удалось ускользнуть из-под дождя пушечных ядер.

Впервые в жизни выражение лица Михока изменилось с незаинтересованного на искренне впечатленное.

~~~

Синдбад от первого лица

Я продолжал плыть сквозь бесконечный дождь из пушечных ядер с относительной легкостью, либо используя ветер от моего погодного фрукта, чтобы резко изменить направление, либо используя удар, создаваемый пушечными ядрами, когда они ударяются о поверхность воды и скользят по небольшим волнам, создаваемым ими. .

Шквал длился долгих 30 минут, где мне приходилось постоянно уворачиваться от каждого направленного в меня выстрела. У меня не было времени остановиться и дать отпор, так как маленькое судно не выдержало бы ни одного выстрела. Внезапно кажущийся бесконечным шквал огня прекратился.

С любопытством оглядываясь назад на преследующие меня линкоры, я оставил их в пыли. Я понял, почему они перестали стрелять.

"Почему ты перестал стрелять?!" Крикнул один из капитанов линкоров на одного из своих дрожащих подчиненных.

— У нас не осталось боеприпасов, сэр! Морской пехотинец ответил профессионально.

"*Tsk* Продолжайте преследовать, даже без наших пушек мы отстоим Справедливость!" Капитан крикнул на свою команду.

"Хай!" Остальные пехотинцы отсалютовали и разбежались по кораблю, преследуя меня.

Увидев, что украденный корабль не находится в непосредственной опасности, я развернулся и медленно пошел к задней части корабля. Обходя неподвижного Михока, удобно устроившегося у подножия мачты.

«Думаю, мне следует положить этому конец». — сказал я с небольшой ухмылкой на лице.

Наконец добравшись до задней части корабля, я пригнулся к морю и коснулся его поверхности кончиками пальцев.

*Треск* *Треск* *Треск*

В одно мгновение большая часть моря позади нас полностью замерзла. Заставив все боевые корабли морской пехоты полностью остановиться, а наша маленькая лодка просто уплыла.

(Это похоже на то как Аокидзи заморозил воду с Морским королем.)

Каждый морской пехотинец, который был свидетелем такой сцены, был сбит с толку этой идеей, все они были из блюза. Так что для них Дьявольские плоды всего лишь миф.

Но видеть, как кто-то замораживает бескрайнее море простым прикосновением, может быть только делом рук дьявола.

Как только с морским флотом было покончено, я повернулся, чтобы, наконец, оказаться лицом к лицу со слоном в комнате.

Михоук, который смотрел на меня с явным любопытством в его ястребиных глазах.

"С чем я могу тебе помочь?" — спросил я, садясь перед ним. Опираясь спиной на борт корабля.

"Кто ты?" — спросил он на этот раз.

Открыв бочонок рядом со мной, я наполнил две чашки выпивкой внутри. Взглянув на красную жидкость, я понял, что бочка была наполнена вином, а не пивом.

«Ммм, думаю, это действительно подойдёт Михоуку», — подумал я, прежде чем бросить ему чашку вина.

"Я?" — спросила я, отпивая красную жидкость. "Я Синдбад!"

http://tl.rulate.ru/book/75531/2260670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь